Herunterladen Diese Seite drucken

Pandigital PANSCN05 Kurzanleitung Seite 2

Foto-, dia- und negativkonverter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PANSCN05:

Werbung

Escanee fotos
(directamente en la tarjeta de memoria)
Fotos scannen
(direkt auf die Speicherkarte)
2
1
Inserte la tarjeta de
Plug in
memoria
Conecte
Insira o cartão de memória
Anschluss
Speicherkarte einsetzen
Escanee negativos de 35 mm y diapositivas sin marco
Escaneie negativos de 35mm & slides não montados
35 mm Negative und nicht gerahmte Positivdias scannen
2
1
Siga los pasos 1-3
Deslice la guía de papel
anteriores
hacia la derecha
Siga os passos 1-3 acima
Deslize o guia do papel
para a direita
Befolgen Sie die obigen
Schritte 1 bis 3
Schieben Sie die
Papierführung nach
rechts
Conecte a la PC
(acceda a las imágenes escaneadas en la tarjeta de)
Anschluss an einen PC
de memória) /
1
a) Inserte la tarjeta de memoria
b) Encienda
a) Insira o cartão de memória
b) Ligue
a) Speicherkarte einsetzen
b) Einschalten
Software de administración Scan2PC
/ Scan2PC Verwaltungssoftware
diretamente para o PC)
Requisitos del sistema:
Requisitos de sistema:
Systemanforderungen:
Windows XP, Vista,
Windows 7, 32-Bit
(no es compatible con Macintosh)
(não é suportado no Macintosh)
(wird nicht von Macintosh
unterstützt)
a) Introduzca una tarjeta
Espacio libre en disco duro
de 10 MB
b) Encienda
10MB de espaço livre em
a) Insira o cartão SD
disco rígido
10 MB freier Festplattenplatz
b) Ligue
a) Die Pandigital SD-Karte
Inicie sesión como Administrador
Login como Administrator
b) Einschalten
Als Administrator anmelden
La guía del usuario completa se encuentra en la carpeta Documentation
en la tarjeta SD
O Guia do usuário completo está na pasta Documentation do cartão SD
Die vollständige Bedienungsanleitung befindet sich im Ordner Documentation
auf der SD-Karte
Guía de inicio rápido del convertidor de fotos, diapositivas y negativos
Guia de início rápido do Conversor de fotos, slides & negativos
Kurzanleitung Foto-, Dia- und Negativkonverter
3
Encendido
Ligue
Einschalten
3
Alinee el adaptador con las guías
e inserte suavemente en la ranura
de alimentación
Alinhe o adaptador com as
ranhuras e insira-o gentilmente
no slot de alimentação
Richten Sie den Adapter mit den
Rillen aus und schieben ihn dann
vollständig in den Zuführungsschlitz
(Zugriff auf die gescannten Bilder auf der Speicherkarte)
2
3
Converter
PC
Conecte el cable USB
Seleccione "Hacer siempre esto..."
y "Abrir la carpeta para ver los archivos"
Conecte o cabo USB
Selecione "Sempre realizar esta ação..."
Schließen Sie das
e "abrir pasta para visualizar arquivos "
USB-Kabel an
Wählen Sie „Immer tun..." und „Ordner
zum Anzeigen der Dateien öffnen"
(escanear directamente a la PC)
1
2
Converter
PC
Conecte el cable USB
SD de Pandigital
Conecte o cabo USB
Das USB-Kabel
anschließen
Pandigital
einsetzen
/ Escanear fotos
(diretamente para o cartão de memória)
4
Utilice la funda plástica para las
fotos antiguas o si están un poco
dobladas
Use a bainha de plástico para fotos
antigas ou ligeiramente amassadas
Verwenden Sie die Kunststoffhülle
für alte oder leicht gewellte Fotos
(directamente en la tarjeta de memoria)
(diretamente para o cartão de memória)
(direkt auf die Speicherkarte)
4
Introduzca el negativo
o la diapositiva sin marco
Insira o negativo ou slide
não montado
Setzen Sie das Negativ
und nicht gerahmte
Positivdias ein
/ Conecte ao PC
Windows Vista
O
OU
ODER
Seleccione la opción "Abrir la
carpeta para ver los archivos..."
Selecione "Abrir pasta para
visualizar arquivos ..."
„Ordner zum Anzeigen der
Dateien öffnen..." wählen
/ Scan2PC Manager Software
(scannt direkt zum PC)
3
Seleccione PDSCAN/Utility/
Scan2PC_Setup_Vxxxx.exe
Selecione PDSCAN/Utility/
Scan2PC_Setup_Vxxxx.exe
PDSCAN/Utility/Scan2PC_
Setup_Vxxxx.exe aufrufen
Visite nuestro sitio Web, http://www.pandigital.net/support, para la atención al cliente
Consulte nosso website, http://www.pandigital.net/support, sobre Suporte ao Cliente
Besuchen Sie unsere Website, http://www.pandigital.net/support, für Kundensupport
5
Introduzca el original, nivele
y aplane en la ranura de
alimentación
Insira o original no slot de
alimentação
Stecken Sie das Original
horizontal und flachliegend in
den Zuführungsschlitz
5
La tira de películas o
diapositiva se leerá y
escaneará
A tira de filme, ou slide,
será alimentada e escaneada
Der Filmstreifen oder das
Positivdia werden eingezogen
und gescannt
(acesse as imagens escaneadas no cartão
4
Windows XP
En el explorador de Windows,
abra la carpeta PDSCAN > PHOTO1
No Windows Explorer, abra a pasta
PDSCAN > PHOTO1
Im Windows Explorer den Ordner
PDSCAN > PHOTO1 öffnen
4
Seleccione Scan2PC, defina la
ubicación para las imágenes
guardadas y haga clic en Aplicar
Selecione Scan2PC, configure
o local para salvar imagens.
Clique em Aplicar
Scan2PC aufrufen, den
Speicherort für die gescannten
Bilder festlegen und auf
„Anwenden" klicken
QG-MULTI-PANSCN05_v1.0_08-09 (SP-PR-GR)
6
La tarjeta de encendido/
estado parpadeará
A luz de liga/desliga/
Estado do cartão piscará
Die Status/
Karte-Kontrolllampe blinkt
6
La tarjeta de encendido/
estado parpadeará
A luz de liga/desliga/
Estado do cartão piscará
Die Status/
Karte-Kontrolllampe blinkt
(escaneie
5
Escanee los originales; los
archivos se guardarán en la
carpeta Photo1
Escaneie originais: os
arquivos serão gravados na
pasta Photo1
Originalfotos scannen. Die
Dateien werden im
Verzeichnis Photo1
gespeichert

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Pandigital PANSCN05