Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
CALEFACTOR / TERMOVENTILATORE LHL 2000 B1
CALEFACTOR
Instrucciones de uso
TERMOVENTILADOR
Manual de instruções
HEIZLÜFTER
Bedienungsanleitung
IAN 285867
TERMOVENTILATORE
Istruzioni per l'uso
FAN HEATER
Operating instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kompernass LHL 2000 B1

  • Seite 1 CALEFACTOR / TERMOVENTILATORE LHL 2000 B1 CALEFACTOR TERMOVENTILATORE Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso TERMOVENTILADOR FAN HEATER Manual de instruções Operating instructions HEIZLÜFTER Bedienungsanleitung IAN 285867...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importador ............. 11   │  1 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 5: Introducción

    Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. ■ 2  │   LHL 2000 B1...
  • Seite 6: Advertencias

    Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. INDICACIÓN ► La indicación advierte de información adicional que facilita el manejo del aparato.   │  3 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 7: Seguridad

    ■ 4  │   LHL 2000 B1...
  • Seite 8 No exponga el aparato a salpicaduras ni gotas de agua ni ■ coloque recipientes con líquidos, como jarrones o bebidas abiertas, sobre el aparato ni en sus inmediaciones.   │  5 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 9: Puesta En Funcionamiento

    La base de enchufe deberá quedar fácilmente accesible de modo que pueda extraerse el cable de conexión a la red con facilidad en caso de emergencia. Rango de temperatura ambiente: de 0 hasta +40 °C Humedad del aire (sin condensación): 5 - 75 % ■ 6  │   LHL 2000 B1...
  • Seite 10: Antes Del Primer Uso

    ♦ Introduzca la clavija de red en una base de enchufe. Elementos de control Cable de conexión a la red Interruptor de seguridad Interruptor de funcionamiento Piloto de funcionamiento Regulador de temperatura   │  7 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 11: Manejo Y Funcionamiento

    Este sonido indica que el elemento calefactor está desconectado. ♦ Tras esto, el regulador de temperatura encenderá y apagará automáticamente el elemento calefactor y la temperatura se mantendrá constante. ■ 8  │   LHL 2000 B1...
  • Seite 12: Protección Contra El Sobrecalentamiento

    Elimine los depósitos de polvo de la rejilla protectora con una aspiradora. Almacenamiento Extraiga la clavija de red en caso de no usar el aparato durante un tiempo prolongado. Guarde el aparato en un lugar seco.   │  9 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 13: Desecho

    Avise al servicio de asistencia técnica. INDICACIÓN ► Si no puede solucionar el problema con los pasos indicados anteriormente, le rogamos que se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente. ■ 10  │   LHL 2000 B1...
  • Seite 14: Anexo

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com   │  11 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 15 ■ 12  │   LHL 2000 B1...
  • Seite 16 Importatore ............23 IT │ MT   │  13 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 17: Introduzione

    Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. Sono escluse le rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell’utente. ■ 14  │   IT │ MT LHL 2000 B1...
  • Seite 18: Avvertenze

    Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali. ► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni materiali. NOTA ► Una nota contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. IT │ MT   │  15 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 19: Sicurezza

    I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni non devono infilare la spina nella presa, regolare l’apparecchio, pulirlo o eseguire lavori di manutenzione a cura dell’utente. ■ 16  │   IT │ MT LHL 2000 B1...
  • Seite 20 Non esporre l'apparecchio a spruzzi o gocce d'acqua e non ■ collocare sull'apparecchio o accanto a esso vasi o bevande aperte. IT │ MT   │  17 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 21: Messa In Funzione

    La presa di rete deve essere facilmente accessibile per consentire la disconnessione imme- diata del cavo di rete in caso di emergenza. Intervallo di temperatura ambientale: da 0 a +40 °C Umidità dell'aria (nessuna condensa): 5 - 75 % ■ 18  │   IT │ MT LHL 2000 B1...
  • Seite 22: Prima Della Prima Messa In Funzione

    Inserire la spina elettrica in una presa di corrente. Elementi di comando Maniglia di trasporto Connessione di rete Interruttore di sicurezza Interruttore di esercizio Spia di esercizio Regolatore della temperatura IT │ MT   │  19 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 23: Comandi E Funzionamento

    fino a quando si sente un lieve clic: ciò significa che l'elemento di riscaldamento è disattivato. ♦ L'elemento di riscaldamento viene ora attivato e disattivato automaticamente dal regolatore della temperatura e la temperatura viene mantenuta costante. ■ 20  │   IT │ MT LHL 2000 B1...
  • Seite 24: Protezione Dal Surriscaldamento

    Rimuovere depositi di polvere sulla griglia di protezione con un aspirapolvere. Conservazione Staccare la spina dalla presa se l'apparecchio non viene usato per un lungo periodo di tempo. Conservare l'apparecchio in un ambiente asciutto. IT │ MT   │  21 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 25: Smaltimento

    Elemento di riscaldamento Rivolgersi al servizio clienti. difettoso. AVVERTENZA ► Se non si riesce a risolvere il problema con le istruzioni precedentemente riportate, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti. ■ 22  │   IT │ MT LHL 2000 B1...
  • Seite 26: Appendice

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitut- to il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com IT │ MT   │  23 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 27 ■ 24  │   IT │ MT LHL 2000 B1...
  • Seite 28 Importador ............. 35   │  25 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 29: Introdução

    (pó, vapor ou gás). Não utilize o aparelho ao ar livre. Qualquer utilização para além da descrita é considerada incorreta. Estão excluídos quaisquer direitos de garantia relativos a danos resultantes de uma utilização incorreta. O risco é unicamente da responsabilidade do proprietário. ■ 26  │   LHL 2000 B1...
  • Seite 30: Indicações De Aviso

    Se esta situação não for evitada, existe o perigo de danos materiais. ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos materiais. INDICAÇÃO ► Uma indicação fornece informações adicionais que facilitam o manuseamento do aparelho.   │  27 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 31: Segurança

    Crianças com idades superiores a 3 anos e ■ 28  │   LHL 2000 B1...
  • Seite 32 Não expor o aparelho a salpicos e/ou gotas de água e não ■ coloque objetos que contenham líquidos como jarras ou bebidas em cima, ou na proximidade, do aparelho.   │  29 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 33: Colocação Em Funcionamento

    A tomada deve ser facilmente acessível de modo a que o cabo de alimentação possa ser retirado facilmente em caso de emergência. Gama de temperatura ambiente: 0 a +40 °C Humidade atmosférica (sem condensação): 5 - 75 % ■ 30  │   LHL 2000 B1...
  • Seite 34: Antes Da Primeira Utilização

    Certifique-se que o cabo de alimentação não fique demasiado esticado ou dobrado. ♦ Insira a ficha de alimentação numa tomada. Elementos de comando Pega Cabo de alimentação Interruptor de segurança Interruptor de funcionamento Luz de funcionamento Regulador de temperatura   │  31 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 35: Operação E Funcionamento

    Isto significa que o elemento de aquecimento está desligado. ♦ Agora o elemento de aquecimento é ligado e desligado automaticamente, pelo regulador de temperatura , e a temperatura é mantida constante. ■ 32  │   LHL 2000 B1...
  • Seite 36: Proteção Contra Sobreaquecimento

    Limpe a estrutura apenas com um pano ligeiramente humedecido e um detergente suave. Remova o pó depositado na grelha de proteção com um aspirador. Armazenamento Retire a ficha de rede caso não utilize o aparelho durante um período prolongado. Guarde o aparelho num ambiente seco.   │  33 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 37: Eliminação

    MAX. Elemento de aquecimento Informar o serviço de assistência avariado. técnica. NOTA ► Caso não seja possível resolver o problema com os passos acima mencionados, contacte o serviço de assistência técnica. ■ 34  │   LHL 2000 B1...
  • Seite 38: Anexo

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com   │  35 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 39 ■ 36  │   LHL 2000 B1...
  • Seite 40 Importer ............. . . 47 GB │ MT   │  37 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 41: Introduction

    This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those mentioned. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted. The opera- tor alone bears liability. ■ 38  │   GB │ MT LHL 2000 B1...
  • Seite 42: Warnings

    If the situation is not avoided it could lead to property damage. ► Pay heed to the instructions given in this warning to avoid property damage. NOTICE ► A notice indicates additional information that assists in the handling of the appliance. GB │ MT   │  39 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 43: Safety

    Children older than 3 and younger than 8 years of age may not plug in, regulate or clean the appliance and may not carry out user maintenance tasks. ■ 40  │   GB │ MT LHL 2000 B1...
  • Seite 44 Do not subject the appliance to spray and/or dripping water ■ and do not place any objects filled with liquid, such as vases or open drink containers, on or near the appliance. GB │ MT   │  41 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 45: Initial Use

    The mains power socket must be easily accessable so that, in an emergency, the mains power cable can be easily disconnected. Environment temperature range: 0 to +40 °C Humidity (no condensation): 5 - 75 % ■ 42  │   GB │ MT LHL 2000 B1...
  • Seite 46: Before Initial Use

    Make sure that the mains power cable is not stretched or knotted. ♦ Insert the plug into a mains power socket. Operating components Carry handle Mains power cable Safety switch Operating switch Operating light Temperature regulator GB │ MT   │  43 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 47: Handling And Operation

    This means that the heating element is now switched off. ♦ The heating element is now switched on and off automatically by the temperature regulator and the temperature is kept constant. ■ 44  │   GB │ MT LHL 2000 B1...
  • Seite 48: Overheating Protection

    Remove dust deposits on the protective screen with a vacuum cleaner. Storage Disconnect the mains power plug if you do not intend to use the appliance for an extended period of time. Store the appliance in a dry environment. GB │ MT   │  45 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 49: Disposal

    MAX position The heating element is defective. Get in touch with Customer Services. NOTICE ► If you cannot solve the problem with the aforementioned methods please contact customer service. ■ 46  │   GB │ MT LHL 2000 B1...
  • Seite 50: Appendix

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ MT   │  47 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 51 ■ 48  │   GB │ MT LHL 2000 B1...
  • Seite 52 Importeur ............. . 60 DE │ AT │ CH   │  49 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 53: Einführung

    Atmosphäre (Staub, Dampf oder Gas). Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. ■ 50  │   DE │ AT │ CH LHL 2000 B1...
  • Seite 54: Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH   │  51 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 55: Sicherheit

    Gerät in seiner normalen Gebrauchslage platziert oder installiert ist. Kindern ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen nicht den Stecker in die Steckdose ■ 52  │   DE │ AT │ CH LHL 2000 B1...
  • Seite 56 Person berührt werden können. Das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropfwasser aussetzen und ■ keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Gerät stellen. DE │ AT │ CH   │  53 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 57: Inbetriebnahme

    Nähe von brennbarem Material auf. Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass die Netzanschlussleitung notfalls leicht abgezogen werden kann. Umgebungs-Temperaturbereich: 0 bis +40 °C Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation): 5 - 75 % ■ 54  │   DE │ AT │ CH LHL 2000 B1...
  • Seite 58: Vor Dem Erstgebrauch

    ► Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht straff gespannt oder geknickt wird. ♦ Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Bedienelemente Tragegriff Netzanschlussleitung Sicherheitsschalter Betriebsschalter Betriebsleuchte Temperaturregler DE │ AT │ CH   │  55 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 59: Bedienung Und Betrieb

    Uhrzeigersinn, bis ein leichtes Klick-Geräusch zu hören ist. Dies bedeutet, dass das Heizelement abgeschaltet ist. ♦ Das Heizelement wird jetzt vom Temperaturregler automatisch ein- und ausgeschaltet und die Temperatur wird konstant gehalten. ■ 56  │   DE │ AT │ CH LHL 2000 B1...
  • Seite 60: Überhitzungsschutz

    Entfernen Sie Staubablagerungen am Schutzgitter mit einem Staubsauger. Lagerung Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden. Lagern Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung. DE │ AT │ CH   │  57 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 61: Entsorgung

    Position. stellen. Heizelement defekt. Kundendienst benachrichtigen. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen kön- nen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. ■ 58  │   DE │ AT │ CH LHL 2000 B1...
  • Seite 62: Anhang

    Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspan- nungsrichtlinie 2014/35/EU und der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. DE │ AT │ CH   │  59 ■ LHL 2000 B1...
  • Seite 63: Service

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 60  │   DE │ AT │ CH LHL 2000 B1...
  • Seite 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 04 / 2017 · Ident.-No.: LHL2000B1-042017-2 IAN 285867...

Inhaltsverzeichnis