Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IT
Manuale d'Uso originale
GB
Original instructions
DE
Originalbetriebsanleitung
73711826-01
SHTS 20
Tagliasiepi
Hedge Trimmer
Heckenschere
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SUPHERBA SHTS 20

  • Seite 1 SHTS 20 Manuale d’Uso originale Tagliasiepi Original instructions Hedge Trimmer Originalbetriebsanleitung Heckenschere 73711826-01...
  • Seite 3 START | STOP...
  • Seite 4 CLICK...
  • Seite 5 JLH262102000G Typ LI 22 100% Rosso Verde Green Grün START STOP...
  • Seite 6 10 cm 100 cm...
  • Seite 24: Technische Daten

    DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Heckenschere SHTS 20 Spannung Wechselakku 20 V Schnittlänge 540 mm Gewicht ohne Akku/Ladegerät 2,1 kg Geräuschangaben Gemessen nach EN 60745; 2000/14/ EG; Unsicherheit K = 3 dB (A) Schalldruckpegel L 73 dB (A) Schallleistungspegel L 92 dB (A)
  • Seite 25 DEUTSCH b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in ex- c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb- plosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brenn- nahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektro- bare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. werkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
  • Seite 26: Sicherheitshinweise Heckenschere

    DEUTSCH g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatz- WARNUNG werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von • Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen An- tragen.
  • Seite 27 DEUTSCH Cutting-Line (do not print !) Es ist strengstens untersagt, die an der Maschine befi nd- GEFAHR lichen Schutzeinrichtungen zu demontieren, abzuändern oder Zweck zu entfremden oder fremde Schutzeinrichtun- Warnung Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des gen anzubringen. Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann Der Ein-/ Ausschalter und der Sicherheitsschalter dürfen unter bestimmten Umständen aktive oder passive medi- nicht arretiert werden.
  • Seite 28: Bestimmungsgemässe Verwendung

    DEUTSCH Elektrogeräte, Batterien/Akkus dürfen nicht Geben Sie Akkus an einer Altbatterie-Sammel- zusammen mit dem Hausmüll entsorgt stelle ab, wo sie einer umweltgerechten Wieder- werden. Elektrische Geräte und Akkus sind ge- verwertung zugeführt werden. trennt zu sammeln und zur umweltgerechten Entsorgung bei einem Verwertungsbetrieb ab- zugeben.
  • Seite 29: Wartung

    DEUTSCH AKKU Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Her- Bei unsachgemäßem Gebrauch oder beim Gebrauch steller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine beschädigter Akkus können Dämpfe austreten. Führen bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandge- Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen fahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
  • Seite 30: Garantiebedingungen

    EC DECLARATION OF CONFORMITY Wir, ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, D-64839 Müns- ter, GERMANY, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Heckenschere SHTS 20, auf das sich Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang V / Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang V / diese Erklärung bezieht, den einschlägigen Sicherheits-...
  • Seite 32 Aktuelle Service-Adressen finden Sie immer unter: SERVICE Latest service adresses can be found under: Vous trouvez nos adresses SAV sous: Las direcciones actuales para asistencia técnica las encuentran siempre con: www.ikramogatec.com Ikra Mogatec - Service FEROELEKTRO D.O.O. BGR8 Ltd. c/o Seabourne Group c/o Mogatec Moderne Gartentechnik GmbH Str.Nikola Parapunov br.35A/3 South Portway Close...

Inhaltsverzeichnis