Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AERMEC LFC Serie Bedienungs- Und Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LFC Serie:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
VENTILCONVETTORI CANALIZZATI
DUCTABLE FAN COILS
VENTILO-CONVECTEURS CANALISÉS
KANALISIERTE GEBLÄSEKONVEKTOREN
UNIDADES FAN COILS CANALIZADAS
LFC
MANUALE
D'USO
USE
AND
INSTALLATION
MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTALACIÓN
Sostituisce - Replace
Remplace - Ersetzt:
4025600_02/0401
E
INSTALLAZIONE
MANUAL
ILFCLJ
0512
4025600_03
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AERMEC LFC Serie

  • Seite 1 MANUALE D’USO INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTALACIÓN VENTILCONVETTORI CANALIZZATI DUCTABLE FAN COILS VENTILO-CONVECTEURS CANALISÉS KANALISIERTE GEBLÄSEKONVEKTOREN UNIDADES FAN COILS CANALIZADAS ILFCLJ Sostituisce - Replace 0512 Remplace - Ersetzt: 4025600_02/0401 4025600_03...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INDICE • CONTENTS • INDEX • INHALTSVERZEICHN • ÍNDICE INFORMAZIONI GENERALI • GENERAL INFORMATION INFORMATIONS GENERALES • ALLGEMEINE INFORMATIONEN • INFORMACION GENERAL MISURE DI SICUREZZA • SAFETY MEASURES • MISURES DE SECURITE SICHEREITSMAßNAHMEN • Trasporto • Carriage • Transport • Transport • Transporte Simboli di sicurezza •...
  • Seite 4: Dichiarazione Di Conformità

    - Electromagnetic compatibility Standard EMC 89/36 EEC. LFC WITH ACCESSORIES It is not allowed to use the unit equipped with accessories not supplied by Aermec, before they are declared to comply with the provisions of above regulations. CERTIFICAT DE CONFORMITE Nous, signataires de la présente, certifions sous notre propre responsabilité, que l’appareil en objet est conforme aux suivantes Directives:...
  • Seite 5: Trasporto • Carriage • Transport • Transport • Transporte

    TRASPORTO • CARRIAGE • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORTE NON bagnare • Do NOT wet NON calpestare • Do NOT trample CRAINT l’humidité • Vor Nässe schützen NE PAS marcher sur cet emballage • Nicht betreten NO mojar NO pisar Sovrapponibilità: controllare sull’imballo la posizione della freccia per conoscere il numero di macchine impilabili.
  • Seite 12: Beschreibung Der Einheit • Hauptkomponenten

    ZUBEHÖR: BESCHREIBUNG DER EINHEIT FA1200 - FLANSCH ZUR ANSAUGUNG MIT ANSCHLÜSSEN ZWECK DES GERÄTS Der Flansch zur Ansaugung ist mit Anschlüssen versehen, die einen Querschnitt von 225 mm haben. Er besteht aus Zinkblech. Der Gebläsekonvektor LFC dient der Luftaufbereitung im Zubehör für das Ansauggehäuse CA / CA4.
  • Seite 13: Verpackung

    Fremdeinflüssen geschützt sind. VERPACKUNG Litzenkabel dürfen nur mit Kabelschuhen verwendet werden. Gebläsekonvektoren werden Stellen Sie sicher, dass die Litzen der Drähte gut einge- Standardverpackung verschickt, bestehend aus Polystyrol steckt sind. und Karton. Führen Sie alle Anschlüsse gemäß den mitgelieferten Schaltplänen und den Anweisungen der vorliegenden INSTALLATION DER EINHEIT Dokumentation aus.
  • Seite 16 COMPONENTI PRINCIPALI • MAIN DESCRIPTION • PRINCIPAUX COMPOSANTS HAUPTKOMPONENTEN • COMPONENTES PRINCIPALES fig. 1 1 Scatola elettrica 6 Valvola fiato aria batteria 2 Ventilatore 7 Collegamenti idraulici 3 Motore ventilatore 8 Valvola di scatico batteria 4 Struttura portante 9 Scarico condensa 5 Batteria di scambio termico 10 BCL10 (accessorio) Electric box...
  • Seite 17 DATI DIMENSIONALI • DIMENSIONS • DIMENSIONS • ABMESSUNGEN • DIMENSIONES [mm] LFC + BCL10 Mod. 1500 Peso Weight Poids kg 31 Gewicht Peso fig. 2 LFC 1240 - 1440 Raccordi 4R/5R attacchi Sx attacchi Dx Connections 4R/5R left connections right connections Raccords 4R/5R ø...
  • Seite 18 DATI DIMENSIONALI • DIMENSIONS • DIMENSIONS • ABMESSUNGEN • DIMENSIONES [mm] LFC - spazi tecnici minimi • minimum distances espaces techniques minimum • Mindestabstände für technische Eingriffe espacios técnicos mínimos DISTANZE MINIME MINIMUM DISTANCES DISTANCES MINIMUM MINDESTABSTÄNDE DISTANCIAS MÍNIMAS Le distanze minime si intendono senza accessori montati. The minimum distances are reported without accessories mounted Les distances minimum ne prévoient pas les accessoires montés Die Mindestabstände verstehen sich ohne Zubehör...
  • Seite 19 DATI DIMENSIONALI • DIMENSIONS • DIMENSIONS • ABMESSUNGEN • DIMENSIONES [mm] LEGENDA • READING KEY • LEGENDE • LEGENDE • LEYENDA M 160 1519 1229 1236 LFC + BCL10 fig. 6...
  • Seite 20 DATI DIMENSIONALI • DIMENSIONS • DIMENSIONS • ABMESSUNGEN • DIMENSIONES [mm] LFC + CA4 fig. 7 LFC + BCL 10 + CA fig. 8...
  • Seite 21: Dati Dimensionali • Dimensions • Dimensions • Abmessungen • Dimensiones

    DATI DIMENSIONALI • DIMENSIONS • DIMENSIONS • ABMESSUNGEN • DIMENSIONES [mm] LFC + BCL 10 + CA/CA4 + FA 1200 fig. 9...
  • Seite 22 DATI DIMENSIONALI • DIMENSIONS • DIMENSIONS • ABMESSUNGEN • DIMENSIONES [mm] LFC + BCL 10 + PM1200 fig. 10...
  • Seite 23 DATI DIMENSIONALI • DIMENSIONS • DIMENSIONS • ABMESSUNGEN • DIMENSIONES [mm] LFC + BCL 10 + CA/CA4 + PA1200 fig. 11...
  • Seite 29 Una pulizia quindicinale può essere sufficiente per ambienti non eccessivamente polverosi. The AERMEC fancoil is constructed with state of the art technology that ensures long-term efficiency and operation. The only maintenance required is to clean the air filters, which optimises the fancoils operation and, above all, achieves an effective filtration of the air.
  • Seite 32 Aermec partecipa al Programma di Certificazione EUROVENT. I prodotti interessati figurano nella Guida EUROVENT dei Prodotti Certificati. Aermec is partecipating in the EUROVENT Certification Programme. Products are as listed in the EUROVENT Directory of Certified Products. Aermec partecipe au Programme de Certification EUROVENT. Les produits figurent dans l’Annuaire EUROVENT des Produits Certifiés.

Inhaltsverzeichnis