Montageanleitung InstallationW instructions 1 Hinweise zur Dokumentation 1 Documentation Information 1.1 Mitgeltende Unterlagen 1.1 Additional documents Diese Montageanleitung sowie alle mitgel- These installation instructions and all ad- tenden Unterlagen sind Teil des Produktes. ditionally applicable documents are part Sie müssen dem Anlagenbetreiber aus- of the product.
Montageanleitung Installation instructions 2 Sicherheitshinweise 2 Safety instructions 2.1 Qualifikation des Personals 2.1 Personnel qualifications Montage, Installation und Wartung dürfen Assembly, installation and maintenance nur durch ausgebildetes Fachpersonal er- may only be carried out by trained techni- folgen. cal personnel. 2.2 Grundlegende Sicherheitshinweise 2.2 General safety instructions Die Montageanleitung enthält Hinweise,...
Verlegungspläne den ings. Anlagenaufbau abbilden. Preferred installation orientation for Der VAHLE - Multi - Träger (VMT) ist the VAHLE VMT Multi Support Profile vorzugsweise nur in seitlicher Anord- is lateral (G01). In this position the nung einzusetzen (G01). Dabei sollte...
VMT-section Joint splice for feed terminal (end of aisle or within aisle) L = Length of the VMT Multi support L = Länge des VAHLE-Multi-Trägers profile L1 = Aufhängeabstand max. 3,5 m L1 = Support distance max. 3.5 m L2 = Überhang (max 0,5 m)
Sie bitte dem zugehörigen found in the related installation drawing. ST5,5 Verlegungsplan. Wenn für die Einspeisung If the VMT is interrupted for the feed, the das VMT unterbrochen wird, muss hier die joint splice BCB (for feed) must be installed Schraubkonsole AH-VMT-BS Bolted suspension hanger AH-VMT-BS Verbindung "VMT für Einspeisung"...
Seite 8
Feder richtig eingerastet ist. the spring has correctly locked in place. ▸ Stecken Sie an der Verbindungsstelle ▸ To join two VMT sections push the joint der VMT-Teilstücke die Klemmverbinder splice KV-VMT from above onto the profiles von oben auf den Träger und klappen and then push the lower part of the splice Sie sie dann runter (G11).
▸ Montieren Sie die Leitungen jeweils ▸ Install cables on the inside and outside of innen und außen an einer vorhandenen an existing 9 mm hole at the VMT profile 9 mm Bohrung im VMT (G16). (G16). ▸ Verbinden Sie die außen liegende Leitung ▸...
▸ Montieren Sie die Schraubverbinder und ▸ Carefully pull conductor ends away from Einspeisungen außerhalb des montierten VMT profile and install joint splice or feed VMT-Profils (G21 + G22). terminal (G21 + G22). ▸ Drücken Sie das Teilstück mit dem Ver- ▸...
Montageanleitung InstallationW instructions 8 Wartung 8 Maintenance Lebensgefahr durch Strom- Danger to life by electric schlag: shock! Vor Beginn der Arbeiten an elektri- Any electrical installation must be schen Anlagen muss der spannungs- disconnected from the power sup- freie Zustand hergestellt werden. ply before any work on the electrical installation is carried out.
Seite 12
Battery charging systems Heavy enclosed conductor systems Tender Contact wire Assemblies / Commissioning Spare parts / Maintenance service DQS - certified in accordance with DIN EN ISO 9001:2008 OHSAS 18001 (Reg.Nr. 003140 QM OH) Kamen/Germany +49(0)2307/704-0 · info@vahle.de · www.vahle.com...