Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

TSA13023B LOCK INSTRUCTION
FR / GB / IT / DE / NL / ES /
/
繁體中文
簡体中文
Mode d'emploi pour serrures à combinaison
chi rées »COMBI-CODE«
Les serrures sont contrôlées en usine et livrées avec le code réglé sur 0-0-0.
Ouverture: code réglé sur 0-0-0, actionnez le bouton en direction B
Fermeture: pour verrouiller la serrure il faut changer la position d'une ou de plusieurs molettes.
Réglage de votre combinaison personnelle
(par exemple: date de naissance, numéro de téléphone, etc.)
1.
Tournez les molettes de la combinaison préalablement dé nie, ou à "0-0-0", le réglage par
défaut.
2.
Appuyez sur le bouton de réinitialisation (A) avec un stylo jusqu'à ce que le "déclic".
3.
Vous tournez les roues à votre combinaison secrète.
4.
Appuyez sur le bouton (B) vers la gauche et le bouton de réinitialisation (A) apparaît en
arrière. Votre code est réglé.
Véri ez encore une fois l'exactitude de la combinaison choisie et
5.
notez soigneu-sement votre combinaison personnelle.
6. Changez le numéro installé en tournant les molettes et la serrure est
verrouillée.
/
La serrure ne peut maintenant s'ouvrir qu'à l'aide de votre nouvelle
日本語
combinaison secrète. Si vous voulez changer de combinaison, répétez les
opérations de 1 à 6.
Remarque concema nt le cylindre de la serrure TSA :
Seuls les ouvriers du bureau de la sécurité des trousports (aux USA, par
exemple, l'agence nationale de sécurité dans les transports — TSA) ont la
possibilité d'ouvrir la serrure. Les serrures certi ées Travel Sentry
identi ées à l'aide de leur sigle et traitées de manière appropriée. Avec ce
système, la serrure verrouillée peut être ouverte et refermée sans avoir à
toucher au dispositif de fermeture.
Istruzioni per l'uso „COMBI-CODE"
Le serrature a combinazione numerica con la certi cazione di qualità sono impostate per default su
0-0-0. La serratura viene aperta impostando la combinazione 0-0-0 e posizionando il chiavistello a
pressione su B. Per chiudere la serratura, spostare una o più rotelle numeriche.
Impostazione della combinazione personale
1. Ruotare le manopole alla combinazione impostata in precedenza, o di "0-0-0", l'impostazione
prede nita di fabbrica.
2. Premere il pulsante di ripristino (A) con una penna no a quando il suono "click".
3. È girare le ruote alla vostra combinazione segreta.
4. Premere il pulsante (B) a sinistra e il pulsante di ripristino (A) viene nuovamente. Il codice è
stato impostato.
5. Controllare nuovamente la correttezza della combinazione
impostata a annotarla in luogo sicuro.
6. Modi care il numero impostato spostando le rotelle numeriche;
ora la serratura è chiusa.
Ora la vostra serratura può essere aperta solo mediante i mpostazione
della vostra combinazione personale segreta. Se desiderate impostare
una combinazione diversa, ripetete i passi 1-6.
Indicazioni relative al cilindro di chiusura all'interno della
serratura: TSA
Solo gli impiegati dell'ente per la sicurezza stradale (negli USA per
esempio la Transport Securiry Administration TSA) hanno la possibilità
di aprire la serratura. Le serrature con certi cazione Travel SeniryTM
vengono riconosciute mediante la loro eti- chettatura e trattate di
conseguenza. Con questo sistema la serratura può essere aperta e
richiusa senza dover essere manipolata.
Instructions for use of "COMBI-CODE" locks
FR
These high quality combination locks are set at the factory at 0-0-0.
To open the lock choose the numbers 0-0-0 and activate the button.
To lock the case, close the lock and rotate one or more dials.
Setting your personal combination
(for example birthday, phone number etc.)
1. Turn the dials to the previously set combination, or to "0-0-0", the factory default.
2. Press down the reset button (A) with a pen until the "click" sound.
3. You turn the wheels to your secret combination.
4. Push the button (B) to the left and the reset button (A) will pop back. Your code is set.
5. Check again your secret combination and make sure you remember it.
6. Secure the lock by turning the dials.
Your lock will now open only at your own secret combination.
If you want to change to a new combination repeat steps 1-6.
A
Note on the closing cylinder in the lock TSA:
Only employees of the transport security agencies (such as the
Transport Security Administration in the United States) have the
possibility of opening the lock. Locks certi ed by Travel Sentry
are identi ed with their label and handled accordingly. This system
sont
TM
makes it possible to open the locked system and lock it again
without manipulating the lock operation.
B
IT
Gebrauchsanweisung „COMBI-CODE"
Die qualitätsgeprüften Zahlenschlösser sind werkseits auf 0-0-0 eingestellt. Man ö net das Schloß,
indem man die Kombination 0-0-0 einstellt und den Druckriegel in Richtung B betätigt. Zum
Verriegeln des Schlosses verdreht man eines oder mehrere der Zahlenräder.
Einstellung Ihrer persönlichen Kombination
1. Drehen Sie die Scheiben auf die zuvor eingestellte Kombination oder "0-0-0", werden die
Werkseinstellungen.
2. Drücken Sie die Reset-Taste (A) mit einem Stift bis das "Klick"-Geräusch.
3. Sie drehen die Räder auf Ihre geheime Kombination.
4. Drücken Sie die Taste (B) auf der linken und der Reset-Taste (A) wieder auftauchen. Ihr Code ist.
5. Prüfen Sie noch einmal die Richtigkeit der eingestellten Kombination
und merken Sie sich diese, Ihre persönliche Kombination, gut.
6. Verändern Sie die eingestellte Nummer durch Drehen der Zahlenräder,
und das Schloß ist nun verschlossen.
A
Ihr Schloß ist jetzt nur noch durch Einstellen Ihrer geheimen, persönlichen
Kombination zu ö nen. Wenn Sie eine andere Kombination einstellen
wollen, wiederholen Sie bitte die Schritte 1-6.
Hinweis zum Schliesszylinder im Schloss: TSA
Nur Mitarbeiter der Verkehrssicherheitsbehörden (in den USA z.B. die
Transport Security Administration TSA) haben die Möglichkeit das
Schloss zu ö fnen. Die Travel Sentry
anhand ihrer Kennzeichnung erkannt und entsprechend behandelt.
Mit diesem System kann das verriegelte Schloss geö net und wieder
verriegelt werden, ohne die Schlossbetätigung zu beein ussen.
B
GB
A
TM
B
DE
A
TM
zerti zierten Schlösser werden
B

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LeMaurice TSA13023B

  • Seite 1 6. Secure the lock by turning the dials. 6. Changez le numéro installé en tournant les molettes et la serrure est TSA13023B LOCK INSTRUCTION verrouillée. Your lock will now open only at your own secret combination.
  • Seite 2 COMBI-CODE 使用説明書 Gebruiksaanwijzing "COMBI-CODE” Instrucciones de uso “COMBI-CODE“ 日本語 De hoogkwalitatieve cijfersloten zijn standaard ingesteld op 0-0-0. Men opent het slot door de Las cerraduras de calidad comprobada están ajustadas de fábrica a 0-0-0. Se abren, poniendo la 品質管理されたダ ィャルの組合せは 0-0-0 でセッ トされています。 combinatie 0-0-0 in te stellen en de grendel in de richting B te drukken.