Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Hair dryer
TSA0511
TSA0512
TSA0513
Bedienungsanleitung
Owner's manual
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Návod na použitie
DE
EN
PL
RO
SK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teesa TSA0511

  • Seite 1 Hair dryer TSA0511 TSA0512 TSA0513 Bedienungsanleitung Owner’s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare Návod na použitie...
  • Seite 3 TSA0511 TSA0512 TSA0513 • AC Motor mit langer Lebesdauer • Gleichstrommotor • Gleichstrommotor • Ionisierungs-Funktion • Ionisierungs-Funktion • Ionisierungs-Funktion • 3 Heizstufen • 3 Heizstufen • 3 Geschwindigkeiten • 2 Geschwindigkeiten • 2 Geschwindigkeiten • Kaltstufe • Kaltstufe • Kaltstufe • Abnehmbares Rückseitiges Gitter • Abnehmbares Rückseitiges Gitter • Abnehmbares Rückseitiges Gitter • Leichtgewicht Bauart • Öse für Aufhängung • Öse für Aufhängung...
  • Seite 4 TSA0511 TSA0512 TSA0511 / TSA0512 Konzentrationsdüse Concentrator Koncentrator Concentrator Usmerňovací nástavec Volumen-Diffuser Diffuser Dyfuzor Difuzor Difuzér Rückseitiges Gitter Rear grill Tylna kratka Grilaj de admisie Zadná mriežka Taste Kaltstufe Cool shot Nawiew chłodnego powietrza Buton aer rece Tlačidlo studeného vzduchu...
  • Seite 5 TSA0513 TSA0513 Konzentrationsdüse Concentrator Koncentrator Concentrator Usmerňovací nástavec Volumen-Diffuser Diffuser Dyfuzor Difuzor Difuzér Rückseitiges Gitter Rear grill Tylna kratka Grilaj de admisie Zadná mriežka Taste Kaltstufe Cool shot Nawiew chłodnego powietrza Buton aer rece Tlačidlo studeného vzduchu Gebläseschalter Speed switch Przełącznik regulacji prędkości Comutator de viteza Prepínač...
  • Seite 6: Sicherheitsanleitungen

    Bedienungsanleitung Danke für den Kauf des TEESA Gerätes. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren diese auf für späteres Nachschlagen. Der Händler übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und Verwendung des Produktes verursacht wurden. SICHERHEITSANLEITUNGEN Um die Gefahr von Feuer, Stromschlag oder anderen Verletzungen zu vermeiden, befolgen Sie die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen bei der Verwendung elektrischer Geräte, einschließlich der folgenden:...
  • Seite 7 Bedienungsanleitung ihre Sicherheit zuständig ist, in einer vorsichtigen Art und Weise und die alle Sicherheits-Vorkehrungen verstanden hat und befolgen wird. Kinder sollten nicht mit diesem Gerät spielen. Kinder sollten nicht die Reinigung und Wartung des Gerätes ohne Aufsicht durchführen. 14. Halten Sie das Gerät und sein Kabel fern von Hitze, W asser, Feuchtigkeit, scharfen Kanten und andere Faktoren, die das Gerät oder das Netzkabel beschädigen könnten. 15. Stellen Sie sicher dass das Netzkabel keine scharfen oder heißen Objekte berührt. 16. Netzkabel nicht um das Gerät wickeln. 17. Das Produkt nicht für andere Zwecke verwenden, als in dieser Bedienungsanleitung angegeben. 18. Verwenden Sie den Haartrockner nicht in der Nähe von Wasser, in Badewannen, Spülen oder in anderen Behältern.
  • Seite 8: Bedienung

    Sie diese abkühlen bevor Sie diese entfernen. 3. Wenn Sie kein Zubehörteil benutzen möchten, einfach diese vom Haartrockner abziehen. 4. Stellen Sie die Heizung und Gebläse ein, indem Sie die zugehörigen Schalter in die gewünschte Position bringen (Siehe untere Tabelle). Hinweis für TSA0511-12: Heizung und Gebläse können kombiniert werden gemäß Ihren Bedürfnissen. TSA0511 / TSA0512 TSA0513 Symbol Funktion...
  • Seite 9: Ionisierungs-Funktion

    Bedienungsanleitung KALTSTUfE Funktion Kaltstufe kann nach dem Trocknen Ihrer Haare verwendet werden, um Ihren Stil zu setzen. Um die Funktion Kaltstufe zu aktivieren, die Kaltlufttaste drücken und halten für die Zeit, in der diese Funktion benutzt wird. Die Funktion wird deaktiviert, wenn Sie die Taste loslassen. ZUBEHöR Konzentrationsdüse Es konzentriert den Luftstrom und ermöglicht präzises trocknen einzelner Abschnitte des Haares. Es ist auch sehr hilfreich beim Styling und glätten des Haares. • Um die Konzentrationsdüse zu benutzen, drücken Sie diese auf den Haartrockner bis ein hörbarer Klick ertönt.
  • Seite 10 Sie zum Reinigen des Gerätes keine Scheuer- oder Reinigungsmittel. • Das rückseitige Gitter gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen (TSA0511-12). Fassen Sie das rückseitige Gitter und ziehen es heraus (TSA0513). Reinigen Sie das rückseitige Gitter, indem Sie Schmutz und Flusen ausbürsten. Bringen Sie es wieder am Haartrockner an und drehen es im Uhrzeigersinn, bis es einrastet (TSA0511-12). Bringen Sie das rückseitige Gitter wieder an den Haartrockner an, bis es einrastet...
  • Seite 11 Bedienungsanleitung Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu...
  • Seite 12: Safety Instructions

    Owner’s manual Thank you for purchasing TEESA appliance. Please read this operation instruction carefully before use, and keep it for future use. Distributor does not take responsibility for damages caused by inappropriate handling anduse of the product. SAfETy INSTRUCTIoNS In order to reduce the injuries or damages, follow basic safety precautions applied when using any electrical device, including the following: 1. Read this instruction manual carefully, even if you are familiar with the appliance. Keep the manual for future reference. 2. Before connecting the device to power supply socket, make sure the voltage indicated on the appliance corresponds to the voltage in the power supply socket. 3. Product intended for household use only. 4. Do not insert any objects into the inlets and outlets. 5. Do not cover or block inlets and outlets when the hair dryer is operating.
  • Seite 13 Owner’s manual 14. Keep the appliance and its cord/cable away from heat, water, moisture, sharp edges and any other factor which may damage the appliance or its cord. 15. Make sure the power cord does not touch any hot or sharp elements. 16. Do not wind the power cord around the appliance. 17. Do not use the product for purposes different from displayed in this operating manual. 18. Do not use the hair dryer near water contained in bathtubs, sinks or in other containers. 19. Do not place the appliance in water or any liquid; nor handle/ use it with wet or moist hands. 20. WARNING! When the hair dryer is used in bathroom unplug is after use or during breaks since the proximity of water presents a risk, even when the appliance is switched off. 21. Do not leave the appliance unattended when it’s working. 22. If the appliance overheats, it switches off automatically. Unplug it from power mains socket and let it cool down for a few minutes. Before you switch the appliance on again check the inlets and outlets to make sure they are not blocked by fluff, hair etc.
  • Seite 14: Operation

    3. If you don’t want to use any of the accessories, just pull it off the hairdryer. 4. Adjust the heat and speed settings by switching the switch to the desired position (see the table below). Note for TSA0511-12: Heat and speed settings can be combined according to your needs. TSA0511 / TSA0512 TSA0513...
  • Seite 15: Ion Function

    Owner’s manual CooL SHoT Cool shot function can be used after drying your hair to set your style. To activate cool shot function press and keep holding the Cool shot button for the time you want this function to operate. The function will be deactivated when you release the button. ACCESSoRIES Concentrator It concentrates the airflow allowing for precise drying single sections of hair. It is also very helpful in styling and straightening hair. • To use the concentrator press it on to the hair dryer until you hear an audible click. • Set the heat and speed to a higher setting. • Important! Always make sure the concentrator does not touch the hair while drying! diffuser This accessory is used to add volume to hair, enhance curls or create a natural wavy look.
  • Seite 16 Owner’s manual • Clean the body of the hair dryer with a soft and slightly damp cloth. Do not use any abrasives or chemical agents to clean the appliance. • Turn the rear grill anti-clockwise and remove it (TSA0511-12). Grasp the rear grill and pull it out (TSA0513). Clean the rear grill by brushing out any dirt and fluff. Reattach it to the hair dryer and turn it clockwise until it locks in place (TSA0511-12). Reattach the rear grill to the hair dryer until it locks in place (TSA0513). • Non of the accessories is suitable to be washed in a dishwasher. SToRAGE • Before storing make sure the appliance has completely cooled down. • Before storing, make sure the appliance is clean and dry. • Store the appliance in a cool and dry area. • Make sure that while storing the power cord is not winded around the appliance. • Use a hanging loop to store the device in a hanging position. English Correct Disposal of This Product (Waste Electrical &...
  • Seite 17 Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup urządzenia TEESA. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie produktu. KwESTIE BEZpIECZEńSTwA Aby uniknąć uszkodzeń lub obrażeń, należy przestrzegać podstawowych środków bezpieczeństwa stosowanych przy obsłudze urządzeń elektrycznych, włączając te wyszczególnione poniżej: 1. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, nawet w przypadku wcześniejszego używania podobnego sprzętu. Instrukcję należy zachować w celu późniejszego wykorzystania. 2. Przed podłączeniem urządzenia, należy sprawdzić zgodność napięcia prądu gniazda sieciowego i urządzenia.
  • Seite 18 Instrukcja obsługi aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Należy poinstruować dzieci, aby nie traktowały urządzenia jako zabawki. Dzieci nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu bez nadzoru. 14. Urządzenie i kabel zasilający należy przechowywać z dala od źródeł ciepła, wody, wilgoci, ostrych krawędzi oraz innych czynników, które mogłyby spowodować uszkodzenie tego urządzenia lub kabla. 15. Należy zwrócić szczególną uwagę, aby kabel zasilający nie dotykał gorących / ostrych krawędzi.
  • Seite 19 2. Następnie wybrać żądaną nasadkę i przymocować ją do suszarki. ważne! Podczas suszenia, nasadki mogą się nagrzewać! Przed ich zdjęciem, należy odczekać aż całkowicie ostygną. 3. Włosy można suszyć również bez zamontowanych nasadek. Aby zdjąć nasadkę z suszarki, należy ją chwycić i pociągnąć. 4. Temperaturę oraz prędkość nawiewu należy ustawić poprzez przełączenie przełącznika na wybraną pozycję. wskazówka dla TSA0511-12: Poziom temperatury oraz prędkości nawiewu może być ustawiany w różnych kombinacjach w zależności od potrzeb. TSA0511 / TSA0512 TSA0513 Symbol Funkcja Symbol Funkcja Nawiew chłodnego...
  • Seite 20 Instrukcja obsługi NAwIEw CHłodNEGo powIETRZA Funkcja nawiewu chłodnego powietrza służy do utrwalenia fryzury po wysuszeniu włosów. Aby włączyć tę funkcję, należy nacisnąć i trzymać przycisk nawiewu chłodnego powietrza. Zwolnienie przycisku spowoduje wyłączenie tej funkcji. AKCESoRIA Koncentrator Dzięki swojemu kształtowi skupia powietrze, pozwalając tym samym na precyzyjne suszenie pojedynczych partii włosów. Koncentrator ułatwia modelowanie włosów oraz ich prostowanie.
  • Seite 21: Funkcja Jonizacji

    • Przed czyszczeniem należy zawsze upewnić się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone od gniazda zasilania sieciowego. • Przed czyszczeniem należy zawsze upewnić się, że urządzenie i jego akcesoria całkowicie ostygły. • Obudowę suszarki należy czyścić za pomocą miękkiej i lekko wilgotnej ściereczki. Nie należy używać środków chemicznych lub detergentów do czyszczenia tego urządzenia. • Należy przekręcić tylną kratkę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i ją zdjąć (TSA0511-12). Należy chwycić za tylną kratkę i ją zdjąć (TSA0513). Należy wyczyścić tylną kratkę poprzez oczyszczenie jej za pomocą miękkiego pędzla. Należy ponownie przymocować ją z tyłu suszarki i przekręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż znajdzie się we właściwym miejscu (TSA0511-12). Należy ponownie przymocować tylną kratkę z tyłu suszarki, aż znajdzie się we właściwym miejscu (TSA0513). • Żadna z nasadek nie jest odpowiednia do mycia w zmywarce.
  • Seite 22 Instrukcja obsługi Poland Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania...
  • Seite 23: Instructiuni Privind Siguranta

    Manual de utilizare Va multumim pentru achizitionarea acestui produs TEESA. Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile de utilizare inainte de utilizarea produsului sis a le pastrati pentru consultari ulterioare. DIstribuitorul nu isi asuma nici o responsabilitate pentru posibilele daune cauzate de utilizarea necorespunzatoare a produsului. INSTRUCTIUNI pRIVINd SIGURANTA Pentru a reduce riscul aparitiei accidentelor, va rugam sa respectati urmatoarele indicatii privind siguranta in utilizarea produsului: 1. Cititi cu atentie instructiunile de utilizare chiar daca sunteti familiarizat cu produsul. Pastrati manualul pentru consultari ulterioare. 2. Inainte de conectarea produsului la retea, verificati ca valoarea tensiunii retelei sa fie corespunzatoare cu cea necesara produsului. 3. Produsul este destinat doar pentru uz casnic. 4. Nu introduceti obiecte in grilajul de admisie si evacuare a aerului. 5. Nu acoperiti sau blocati grilajul de admisie si evacuare atunci cand uscatorul de par functioneaza.
  • Seite 24 Manual de utilizare umiditate, muchii ascutite sau orice alt factor care poate deteriora aparatul sau cablul de alimentare al acestuia. 15. Asigurati-va ca alimentarea nu atinge niciun element cald sau ascutit. 16. Nu infasurati cablul de alimentare in jurul aparatului. 17. Nu utilizati produsul in alte scopuri decat cele afisate in manualul de utilizare. 18. Nu utilizati uscatorul de par in apropiere apei din cada de baie, chiuveta sau din alte recipiente. 19. Nu introduceti aparatul in apa sau alt lichid si nu il folositi cu mainile ude sau umede. 20. AVERTISMENT! Atunci cand uscatorul de par este folosit in baie, dupa ce ati terminat sau in timpul pauzelor, deconectati-l de la priza deoarece, in apropierea apei, acesta reprezinta un risc chiar daca este oprit.
  • Seite 25 Manual de utilizare fUNCTIoNARE 1. Conectati stecherul la o priza. 2. In fuctie de nevoile dumneavoastra, atasati unul din accesorii la uscatorul de par. Important! In timpul utilizarii, accesoriile se pot incalzi! Lasati-le sa se raceasca inainte de a le detasa. 3. Daca nu doriti sa folositi niciun accesoriu, scoateti-le de pe uscatorul de par. 4. Reglati setarile de caldura si viteza prin comutarea butonului in pozitia dorita (vezi tabelul de mai jos). Nota pentru TSA0511-12: Setarile de caldura si viteza pot fi combinate in functie de nevoile dumneavoastra. TSA0511 / TSA0512 TSA0513 Simbol Funcție Simbol Funcție Flux rece Flux rece Temperatura...
  • Seite 26 Manual de utilizare fLUx dE AER RECE Functia COOL SHOT poate fi folosita dupa uscarea parului pentru a fixa. Pentru activare apasati si mentineti apasat butonul Cool shot pe toata durata utilizarii. Functia se va dezactiva cand eliberati butonul. ACCESoRII Concentrator Concentreaza fluxul de aer care permite o uscare precisa a parului. Este, de asemenea, foarte folositor petru stilizarea si indreptarea parului. • Pentru a utiliza concentratorul apasati-l pe uscator pana se aude un clic. • Setati temperatura si viteza la un nivel mai mare. • Important! Asigurati-va intotdeauna ca acesta nu va atinge parul in timpul uscarii! difuzor Acest accesoriu este folosit pentru a adauga volum parului, intensifica...
  • Seite 27 Manual de utilizare CURATARE • Inainte de curatare asigurati-va ca aparatul de oprit si deconectat de la retea. • Inainte de curatare asigurati-va ca aparatul si accesoriile s-au racit. • Curatati corpul aparatului cu un material textil moale si usor umed. Nu folositi abrazivi sau alti agenti chimici pentru curatare. • Rotiti grilajul de admisie in sensul invers acelor de ceasornic si indepartati-l (TSA0511-12). Prindeti grilajul de admisie si trageti-l afara (TSA0513). Curatati grilajul prin perierea murdariei sau pufului. Reatasati-l la uscatorul de par si rotiti-l in sensul acelor de casornic pana se blocheaza in pozitie (TSA0511-12). Reatasati grilajul la uscatorul de par pana acesta se blocheaza in pozitie (TSA0513). • Nu se recomanda spalarea accesoriilor in masina de spalat vase. dEpoZITARE • Inainte de depozitare asigurati-va ca aparatul este complet racit.
  • Seite 28 Manual de utilizare Romania Reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica) Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare. Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor, vă rugăm să separați acest produs de alte tipuri de reziduuri si să-l reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale.
  • Seite 29: Bezpečnostné Pokyny

    Návod na použitie Ďakujeme V ám za nákup zariadenia značky T EESA. Pred použitím si pozorne prečítajte návod na použitie a uschovajte ho pre neskoršie použitie. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním výrobku. BEZpEčNoSTNé poKyNy Aby nedošlo k poškodeniu alebo zraneniu, dodržujte pri manipulácii s elektrickými spotrebičmi základné bezpečnostné opatrenia, vrátane tých, ktoré sú uvedené nižšie: 1. Pred použitím si pozorne prečítajte návod na použitie a to aj v prípade predchádzajúceho použitia podobných zariadení. Uschovajte si tento návod pre neskoršie použitie. 2. Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či sa napätie uvedené na štítku spotrebiča zhoduje s napätím vašej elektrickej siete.
  • Seite 30 Návod na použitie spotrebič nie je hračka. Deti by nemali vykonávať čistenie a údržbu bez dozoru. 14. Zariadenie a napájací kábel udržujte ďaleko od zdrojov tepla, vody, vlhkosti, ostrých hrán a ďalších faktorov, ktoré by mohli spôsobiť ich poškodenie. 15. Zvýšenú pozornosť venujte napájaciemu káblu, aby sa nedotýkal horúcich a ostrých hrán. 16. Nikdy neomotávajte šnúru okolo spotrebiča. 17. Nepoužívajte spotrebič na iný účel než je uvedené v tomto návode. 18. Nepoužívajte spotrebič v blízkosti vane, umývadla a iných nádob naplnených vodou. 19. Neponárajte ho do vody ani neobsluhujte mokrými rukami. 20. POZOR! Ak používate fén v kúpeľni, vždy ho po skončení a pri každej prestávke odpojte od zdroja napájania. Používanie fénu v blízkosti vody predstavuje riziko úrazu, aj keď je fén vypnutý. 21. Nenechávajte spotrebič počas prevádzky bez dozoru. 22. V prípade prehriatia spôsobí tepelná ochrana automatické vypnutie. Stačí odpojiť spotrebič od elektrickej siete a počkať, kým fén celkom nevychladne. Pred opätovným zapnutím sa uistite, že ventilačné otvory nasávania a vyfukovania vzduchu nie sú upchaté prachom a nečistotami.
  • Seite 31: Návod Na Obsluhu

    2. Následne vyberte požadovaný nástavec a nasaďte ho na fén. dôležité! Počas sušenia sa môžu nástavce nahrievať! Pred ich demontážou počkajte kým vychladnú. 3. Vlasy môžte tiež sušiť bez nasadeného nástavca. Ak chcete nástavec demontovať, uchyťte ho a potiahnite. 4. Teplotu a rýchlosť prúdenia vzduchu nastavte prepnutím prepínača do požadovanej pozície. poznámka pre model TSA0511-12: Úroveň teploty a rýchlosti prúdenia môžete nastaviť v rôznych kombináciách v závislosti od potrieb. TSA0511 / TSA0512 TSA0513 Simbol Funkcia Simbol Funkcia Studený vzduch...
  • Seite 32: Funkcia Ionizácie

    Návod na použitie pRúdENIE STUdENéHo VZdUCHU Funkcia prúdenia studeného vzduchu slúži na fixáciu účesu po vysušení vlasov. Ak chcete túto funkciu zapnúť, stlačte a podržte tlačidlo studeného vzduchu. Po uvoľnení tohto tlačidla sa funkcia studeného vzduchu vypne. pRíSLUšENSTVo Usmerňovací nástavec Vďaka svojmu tvaru sústreďuje prúd vzduchu, čím umožňuje presné sušenie jednotlivých pramienkov vlasov. Tento nástavec zjednodušuje tvarovanie a vyrovnávanie vlasov. • Nasaďte usmerňovací nástavec na prednú časť a zatlačte, až kým nedosadne na správne miesto a nebude počuť zacvaknutie.
  • Seite 33 • Pred čistením sa vždy uistite, že je spotrebič vypnutý a odpojený od elektrickej siete. • Pred čistením sa vždy uistite, že spotrebič a jeho príslušenstvo úplne vychladli. • Telo fénu čistite pomocou mäkkej, jemne navlhčenej handričky. Na čistenie nepoužívajte chemikálie ani rozpúšťadlá. • Pootočte zadnou mriežkou proti smeru hodinových ručičiek a mriežku vyberte (TSA0511-12). Uchopte zadnú mriežku a odpojte ju (TSA0513). Vyčistite zadnú mriežku mäkkou kefkou. Znovu ju nasaďte na zadnú časť fénu pootočením v smere hodinových ručičiek, až nedosadne na miesto (TSA0511-12). Nasaďte mriežku na zadnú časť fénu (TSA0513). • Žiaden nástavec nie je vhodný na umývanie v umývačke riadu. SKLAdoVANIE • Pred uskladnením spotrebiča sa uistite, že úplne vychladol.
  • Seite 34 Návod na použitie Slovensko Správna likvidácia tohto produktu (o odpade z elektronických zariadení a ich príslušenstva) (Platí v Európskej únii a v ostatných európskych krajinách so systémom triedeného odpadu) Toto označenie na výrobku alebo v dokumentácii znamená, že by nemal byť likvidovaný s inými domácimi zariadeniami po skončení svojho funkčného obdobia. Aby sa zabránilo možnému znečisteniu životného prostredia alebo poškodeniu ľudského zdravia nekontrolovanou likvidáciou odpadu, oddeľte ich prosíme od ďalších...
  • Seite 36 www.teesa.pl...

Diese Anleitung auch für:

Tsa0512Tsa0513

Inhaltsverzeichnis