Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
01456
Actuador con salida de relé 16 A 120-230 V~ 50/60 Hz con sensor de corriente integrado, 1 canal de entrada para sensor de corriente diferencial toroidal, monta-
je en carril DIN (60715 TH35), ocupa 1 módulo de 17,5 mm. No incluye sensor de corriente diferencial toroidal (Art. 01459).
El dispositivo desempeña la función de actuador y mide la potencia y calcula la energía
absorbida; además, guarda el historial de los valores de la energía y permite señalizar
alarmas por anomalías de funcionamiento como dispersión de corriente y fallos de la
carga. El dispositivo puede utilizarse en sistemas de automatizaciones, ahorro de ener-
gía y gestión de la climatización.
CARACTERÍSTICAS.
• Tensión nominal de alimentación de red: 120-230 V~, 50/60 Hz
• Tensión nominal de alimentación bus TP: 29 V
• Absorción por bus TP: 5 mA
• Bornes:
- bus TP
- 1, L, N, N
• Temperatura de funcionamiento +5 °C +40 °C (de interior)
• 1 módulo de 17,5 mm
• Grado de protección IP20
• Categoría de sobretensión: III
• Categoría de medición: III
FUNCIONAMIENTO.
• Medición de la potencia absorbida por la carga.
• Comportamiento monoestable/biestable del relé.
• Retardo de activación, desactivación y duración.
• Alarma por fallo de carga con umbral de potencia de detección de fallo.
• Alarma por dispersión de corriente con umbral de corriente configurable.
• Apagado automático configurable en caso de alarma por dispersión.
• Gestión de escenarios.
• Historial de los valores de energía.
Para la descripción detallada de todos los parámetros, consulte el manual de la
central 21509.
DISPOSITIVOS QUE SE PUEDEN CONTROLAR.
• Se pueden controlar los siguientes dispositivos de 120 - 230 V~ (contacto N.O.):
- cargas resistivas: 16 A (20.000 ciclos)
- lámparas de incandescencia: 8 A (20.000 ciclos)
- lámparas fluorescentes y lámparas de bajo consumo: 1 A (20.000 ciclos)
- transformadores electrónicos: 4 A (20.000 ciclos)
- transformadores ferromagnéticos: 10 A (20.000 ciclos)
- motores cos Ø 0,6: 3,5 A (100.000 ciclos)
GESTIÓN MANUAL.
Cuando no se configura el actuador, presionando el botón CONF realiza la conmutación
del relé.
CONFIGURACIÓN.
PARA LAS OPERACIONES DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN, CONSULTE EL
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA CENTRAL DEL SISTEMA BY-ME.
• Bloques funcionales: 2 (1 actuador, 1 medidor); cada bloque funcional del actuador
puede pertenecer a 4 grupos como máximo.
• Selección del bloque funcional durante la configuración:
- Pulse el botón de configuración para encontrar el bloque funcional deseado: con la
primera presión se detecta el bloque funcional del actuador (parpadeo lento del led
de configuración) y pulsándolo una segunda vez se detecta el bloque funcional del
medidor (parpadeo rápido del led de configuración).
Si se pulsa otra vez, se vuelve al bloque funcional del actuador.
- Espere unos 3 segundos para que se ponga en marcha el procedimiento.
- La configuración comienza al encenderse el led de configuración (encendido fijo)y
finaliza al apagarse el mismo.
Si no se configura el dispositivo, se inhiben las funciones del actuador.
NORMAS DE INSTALACIÓN.
La instalación debe realizarse cumpliendo con las disposiciones en vigor que regulan el
montaje del material eléctrico en el país donde se instalen los productos.
• Antes de manipular la instalación, desconecte la tensión desde el interruptor general
(símbolo
).
• Atención: Los dos bornes del neutro están conectados entre sí. No utilice los
bornes del neutro como salidas para alimentar la carga
• Este dispositivo es conforme a la norma de referencia, en términos de seguridad
eléctrica, cuando está instalado en la centralita correspondiente.
• Si este dispositivo se utiliza para fines no especificados por el fabricante, podría verse
afectada la protección proporcionada.
• Respete los valores máximos de corriente y tensión indicados para el dispositivo.
• El circuito de alimentación de red debe estar protegido contra sobrecargas por un
dispositivo, fusible o interruptor automático, con corriente nominal no superior a 16 A.
Para más información, consulte el manual de la central de control.
Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica VI - Italy
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188
Fax (Export) +39 0424 488 709
www.vimar.com
VISTA FRONTAL/LATERAL Y BORNES
Entrada para
sensor de corriente
Botón de configuración y
la activación manual del
actuador
SENSOR DE CORRIENTE OPCIONAL (Art. 01459)
Cable para entrada a
los bornes del actuador
CONEXIONES
L
N
Carga
01459 (opcional)
El sensor de corriente puede
instalarse en cualquier sentido
Bus
CONFORMIDAD NORMATIVA.
Directiva sobre baja tensión. Normas EN 61010-1, EN 61010-2-030.
Directiva sobre compatibilidad electromagnética. Normas EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
1 L
N N
Bornes bus TP
Sensor de corriente
diferencial toroidal

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vimar by-me 01456

  • Seite 1 Directiva sobre baja tensión. Normas EN 61010-1, EN 61010-2-030. dispositivo, fusible o interruptor automático, con corriente nominal no superior a 16 A. Directiva sobre compatibilidad electromagnética. Normas EN 61000-6-1, EN 61000-6-3. Para más información, consulte el manual de la central de control. Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica VI - Italy Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 Fax (Export) +39 0424 488 709 www.vimar.com...
  • Seite 2 Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της κεντρικής μονάδας ελέγχου. Οδηγία EMC. Πρότυπα EN 61000-6-1, EN 61000-6-3. Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica VI - Italy Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 Fax (Export) +39 0424 488 709 www.vimar.com...
  • Seite 3: Funzionamento

    16 A. Per ulteriori dettagli si faccia riferimento al manuale della centrale di controllo. Direttiva EMC. Norme EN 61000-6-1, EN 61000-6-3. Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica VI - Italy Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 49400548A0 01 1311 Fax (Export) +39 0424 488 709 VIMAR - Marostica - Italy www.vimar.com...
  • Seite 4: Operation

    REGULATORY COMPLIANCE. LV directive. Standards EN 61010-1, EN 61010-2-030. EMC directive. Standards EN 61000-6-1, EN 61000-6-3. Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica VI - Italy Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 Fax (Export) +39 0424 488 709 www.vimar.com...
  • Seite 5: Caractéristiques

    • En cas d'utilisation du dispositif dans des conditions différentes de celles prévues par le constructeur, la protection pourrait s'avérer compromise. • Respecter les valeurs maximales de courant et de tension indiquées pour le dispositif. CONFORMITÉ AUX NORMES • Le circuit d'alimentation réseau doit être protégé contre les surcharges par un disposi- tif, un fusible ou un interrupteur automatique, à courant nominal inférieur ou égal à 16 Directive BT. Normes EN 61010-1, EN 61010-2-030 A. Pour plus de précision, consulter le manuel de la centrale de contrôle. Directive CEM. Normes EN 61000-6-1, EN 61000-6-3 Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica VI - Italy Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 Fax (Export) +39 0424 488 709 www.vimar.com...
  • Seite 6: Funktionsweise

    • Der Stromkreis des Versorgungsnetzes ist durch ein entsprechendes Gerät, eine NS-Richtlinie. Normen DIN EN 61010-1, DIN EN 61010 -2-030 Sicherung oder einen Schutzschalter mit Nennstrom nicht über 16 A gegen Überlasten EMV-Richtlinie. Normen EN 61000-6-1, EN 61000-6-3 zu schützen. Weitere Details sind dem Handbuch des Steuergeräts zu entnehmen. Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica VI - Italy Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 Fax (Export) +39 0424 488 709 www.vimar.com...