Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EGO CS1800E

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    OPERATOR’S MANUAL CORDLESS CHAIN SAW MODEL NUMBER CS1800E Cordless chain saw Vezeték nélküli láncfűrész Akku-kettensäge Ferăstrău cu lanț și cu acumulator Tronçonneuse sans fil Brezžična verižna žaga Belaidis grandininis pjūklas Motosierra inalámbrica Motosserra sem fios Bezvadu ķēdes zāģis Ασυρματο αλυσοπριονο...
  • Seite 2 BRUSHLESS...
  • Seite 3 BRUSHLESS 11-1 45°...
  • Seite 4 12-1 12-3 12-2 12-4...
  • Seite 5 20-1 20-2...
  • Seite 6: Safety Symbols

    Beware of chain saw kickback and avoid Do Not Expose To Rain. contact with bar tip Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Take to Noise an authorized recycler. Volt Revolutions per minute Direct Current CORDLESS CHAIN SAW — CS1800E...
  • Seite 7: Packing List

    KNOW YOUR CHAIN SAW (Fig. 1) 5. Hold the chain in position on the guide bar and place the 1. Lubricating Hole loop around the sprocket of the power head (Fig. 4). 2. Guide Bar CORDLESS CHAIN SAW — CS1800E...
  • Seite 8 Fully charge before first use. Always grasp the front handle with the left hand and the rear handle with the right. Use only with EGO’s battery packs and chargers listed below: ◾ The fingers should encircle the handle, with the thumb wrapped under the front handle.
  • Seite 9: Felling A Tree

    Fig. 12-3 shown. the cut, wait for the saw chain to stop before you move 12-1 Direction of fall 12-3 Felling back cut the chain saw. Always stop the motor before moving from tree to tree. CORDLESS CHAIN SAW — CS1800E...
  • Seite 10 (Fig. 21). Use a grease syringe to facility. lubricate weekly with chain oil by means of the lubricating hole (Fig. 20-2). Turn the guide bar and check that the lubrication CORDLESS CHAIN SAW — CS1800E...
  • Seite 11 ◾ ◾ does not rotate. Debris preventing full movement of the Debris preventing full movement of the chainkickback brake handle. chainkickback brake handle. ◾ ◾ Possible chain brake malfunction. Contact EGO Customer Service for repair. CORDLESS CHAIN SAW — CS1800E...
  • Seite 12 ◾ ◾ hot and smoking. Debris in guide bar groove. Clear the debris in the groove. WARRANTY EGO WARRANTY POLICY Please visit the website egopowerplus.com for full terms and conditions of the EGO Warranty policy. CORDLESS CHAIN SAW — CS1800E...
  • Seite 13: Lesen Sie Alle Anweisungen

    Nehmen Sie sich vor einem Rückschlag in Vor Regen schützen. Acht und vermeiden Sie den Kontakt mit der Schwertspitze. Elektrische Altgeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie das Lärm Gerät zu einem Wertstoffhof. Volt Umdrehungen pro Minute Gleichstrom AKKU-KETTENSÄGE — CS1800E...
  • Seite 14: Technische Daten

    4. Legen Sie die Kettenglieder in die Nut der Geräteeinsatzes getragen werden. Führungsschiene ein und verlegen Sie die Kette hinten an der Führungsschiene wieder zurück (Abb. 3). BESCHREIBUNG Kettenglieder LERNEN SIE IHRE KETTENSÄGE KENNEN (Abb. 1) Nut der Führungsschiene 1. Schmierloch 2. Führungsschiene AKKU-KETTENSÄGE — CS1800E...
  • Seite 15: Bedienung

    Die Griffe gut festhalten (Abb. 8) Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch voll auf. ◾ Rutschfeste Handschuhe sorgen für maximalen Halt Nur die folgenden Akkus und Ladegeräte von EGO und Schutz. verwenden: ◾ Legen Sie die Säge auf eine feste, ebene Fläche und halten Sie die Säge mit beiden Händen gut fest.
  • Seite 16: Fällkerb-Unterschnitt

    Entfernen Sie die kleinen Äste in einem Fälllinie verlaufen (siehe Abb. 11). Schnitt, wie in Abb. 13 dargestellt. Unter Spannung stehende Äste sollten von unten nach oben geschnitten werden, um ein Einklemmen der Kettensäge zu vermeiden. AKKU-KETTENSÄGE — CS1800E...
  • Seite 17: Ablängen Eines Stamms

    Verwenden Sie für diese Säge nur rückschlagarme Ketten. 4. Wischen Sie die Ölreste ab und bringen Sie den Deckel Diese schnell trennende Kette sorgt für eine Reduzierung wieder an. des Rückschlags, wenn sie sachgemäß gewartet wird. HINWEIS: In aufrechter Position sollte das Öl das AKKU-KETTENSÄGE — CS1800E...
  • Seite 18: Transport Und Lagerung

    Reinigen Sie die Kettensäge gründlich, bevor Sie sie verstauen. Lagern Sie die Kettensäge im Haus an einem trockenen Ort, der abgeschlossen und/oder für Kinder nicht erreichbar ist. ◾ Halten Sie sie von korrosiven Mitteln wie Gartenchemikalien oder Streusalz fern. AKKU-KETTENSÄGE — CS1800E...
  • Seite 19 Motor läuft, aber die ◾ ◾ Rückstände verhindern die vollständige Rückstände verhindern die vollständige Kette dreht sich nicht. Bewegung des Kettenbremshebels. Bewegung des Kettenbremshebels. ◾ ◾ Mögliche Fehlfunktion der Wenden Sie sich zwecks Reparatur an den Kettenbremse EGO-Kundendienst. AKKU-KETTENSÄGE — CS1800E...
  • Seite 20 Schienen- und Kettenschmiermittel Schiene und Kette nachfüllen. laufen heiß und setzen ◾ ◾ Schmutzreste in der Nut der Entfernen Sie Schmutzreste aus der Nut. Rauch frei. Führungsschiene GARANTIE EGO-GARANTIEBEDINGUNGEN Sämtliche EGO Garantiebedingungen finden Sie auf der Website egopowerplus.com. AKKU-KETTENSÄGE — CS1800E...
  • Seite 21: Signification Des Symboles

    évitez tout contact avec l’extrémité du guide Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Bruit Apportez-les dans un centre de recyclage agréé. Volts Tours par minute Courant continu TRONÇONNEUSE SANS FIL — CS1800E...
  • Seite 22 4. Insérez les maillons d’entraînement de la chaîne dans le rail du guide et faites une boucle avec la chaîne à l’arrière du guide (Fig. 3). TRONÇONNEUSE SANS FIL — CS1800E...
  • Seite 23 Rechargez complètement la batterie avant la d’appuyer sur l’interrupteur-gâchette pour poursuivre première utilisation. l’utilisation. Utilisez exclusivement les batteries et les chargeurs EGO Prise adéquate des poignées (Fig. 8) listés ci-dessous : ◾ Portez des gants antidérapants afin de maximiser la saisie et la protection.
  • Seite 24 Prenez garde à la chute de branches bas de la pente après avoir été abattu. TRONÇONNEUSE SANS FIL — CS1800E...
  • Seite 25 Il faut impérativement remplir son réservoir (Fig. 20-2). Retournez le guide et vérifiez que les trous de d’huile avant de l’utiliser. La chaîne est automatiquement lubrification et le rail sont exempts de saletés. lubrifiée avec l'huile pour chaîne pendant l'utilisation. TRONÇONNEUSE SANS FIL — CS1800E...
  • Seite 26: Entretien De La Chaîne

    Rangez la tronçonneuse en intérieur, dans un endroit sec qui est verrouillé et/ou hors de portée des enfants. ◾ Veillez à ce qu’il reste éloigné des produits corrosifs, par exemple les produits chimiques de jardinage et les sels de déverglaçage. TRONÇONNEUSE SANS FIL — CS1800E...
  • Seite 27 ◾ ◾ Dysfonctionnement possible du frein Contactez le service client EGO pour la de chaîne. réparation. TRONÇONNEUSE SANS FIL — CS1800E...
  • Seite 28 Il y a des débris dans le rail du guide. Enlevez les débris du rail du guide. GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Visitez le site Web egopowerplus.com pour consulter les conditions complètes de la politique de garantie EGO. TRONÇONNEUSE SANS FIL — CS1800E...
  • Seite 29: Lea Todas Las Instrucciones

    Los productos eléctricos no deben eliminarse con la basura doméstica. Llévelos a un Ruido centro de reciclaje autorizado. Voltios Revoluciones por minuto Corriente continua MOTOSIERRA INALÁMBRICA — CS1800E...
  • Seite 30 4. Coloque los eslabones de arrastre de la cadena en el condiciones reales de uso. carril de la espada, y haga un bucle con la cadena en la parte trasera de la espada (fig. 3). MOTOSIERRA INALÁMBRICA — CS1800E...
  • Seite 31 BA1120E, BA2240E,BA1400,BA2800, y protección. CH2100E, BA3360,BA4200, BA1400T, ◾ Con la motosierra colocada sobre una superficie firme CH5500E BA2800T, BA4200T, BA5600T y plana, sujétela firmemente con ambas manos. ◾ Sujete siempre la empuñadura delantera con la mano MOTOSIERRA INALÁMBRICA — CS1800E...
  • Seite 32 árbol caiga a lo cualquier persona, golpear un cable eléctrico o causar largo de la trayectoria de caída deseada. MOTOSIERRA INALÁMBRICA — CS1800E...
  • Seite 33 Apague siempre el motor antes ◾ de pasar de un árbol a otro. Desgaste en el carril de la espada que permite a la cadena acostarse hacia los lados. ◾ Espada doblada o deformada. MOTOSIERRA INALÁMBRICA — CS1800E...
  • Seite 34: Mantenimiento De La Cadena

    ◾ Coloque siempre el protector de espada en la cadena y la espada antes de guardar o transportar la motosierra. Tenga cuidado para evitar cortarse con los dientes afilados de la cadena. MOTOSIERRA INALÁMBRICA — CS1800E...
  • Seite 35: Solución De Problemas

    ◾ ◾ Posible avería del freno de cadena. Póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de EGO para solicitar una reparación. MOTOSIERRA INALÁMBRICA — CS1800E...
  • Seite 36 Residuos en el carril de la espada. Elimine los residuos del carril. GARANTÍA POLÍTICA DE GARANTÍA DE EGO Visite la página web egopowerplus.com para conocer los términos y condiciones completos de la política de garantía de EGO. MOTOSIERRA INALÁMBRICA — CS1800E...
  • Seite 37: Leia Todas As Instruções

    Os resíduos elétricos não deverão ser eliminados juntamente com o lixo doméstico Ruído comum. Entregue-os num centro de reciclagem autorizado. Volts Rotações por minuto Corrente direta MOTOSSERRA SEM FIOS — CS1800E...
  • Seite 38: Características Técnicas

    1. Posicione a cabeça de alimentação da motosserra de deverá usar luvas e proteção auditiva nas condições atuais de utilização. lado com a cobertura lateral virada para cima (Imagem 2). 2. Retire a cobertura lateral rodando o manípulo de ajuste MOTOSSERRA SEM FIOS — CS1800E...
  • Seite 39 FIXAR/RETIRAR A BATERIA Forma correta de segurar as pegas (Imagem 8) Carregue por completo antes da primeira utilização. ◾ Utilize apenas com baterias e carregadores da EGO listados Utilize luvas antiderrapantes para obter a máxima em baixo: aderência e proteção.
  • Seite 40 Se a utilize o caminho de fuga, conforme planeado. Esteja árvore entrar em contacto com linhas de fornecimento, MOTOSSERRA SEM FIOS — CS1800E...
  • Seite 41: Manutenção Da Barra De Orientação

    (Imagem 20-2). Vire a barra de orientação e da utilização. A corrente é lubrificada automaticamente certifique-se de que os orifícios de lubrificação e a ranhura da com óleo da corrente durante o funcionamento. corrente não têm impurezas. MOTOSSERRA SEM FIOS — CS1800E...
  • Seite 42: Transporte E Armazenamento

    Limpe bem a motosserra antes de a guardar. Guarde a motosserra no interior, num local seco fechado e/ou inacessível às crianças. ◾ Mantenha-a afastada de agentes corrosivos, como químicos de jardinagem e sais de degelo. MOTOSSERRA SEM FIOS — CS1800E...
  • Seite 43: Resolução De Problemas

    ◾ ◾ Possível mau funcionamento do travão Contacte o serviço de apoio ao cliente da da corrente. EGO para proceder à reparação. MOTOSSERRA SEM FIOS — CS1800E...
  • Seite 44 Existem resíduos na ranhura da barra Limpe os resíduos na ranhura. libertam fumos. de orientação. GARANTIA POLÍTICA DE GARANTIA EGO Visite o website egopowerplus.com para os termos e condições completos da política de garantia da EGO. MOTOSSERRA SEM FIOS — CS1800E...
  • Seite 45: Leggere Tutte Le Istruzioni

    Non esporre alla pioggia ed evitare il contatto con la punta della barra guida. I prodotti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Portarli presso un Rumorosità centro di riciclaggio autorizzato. Volt Rotazioni al minuto Corrente continua MOTOSEGA CORDLESS — CS1800E...
  • Seite 46: Specifiche Tecniche

    4. Posizionare le maglie di trascinamento nella per le orecchie in base alle reali condizioni d'uso. scanalatura della barra guida e posizionare la catena in modo tale che formi un anello alla fine della barra guida (Fig. 3). MOTOSEGA CORDLESS — CS1800E...
  • Seite 47 Indossare guanti antiscivolo per la massima aderenza e protezione. Usare l'apparecchio esclusivamente con i gruppi batteria e ◾ caricabatteria EGO elencati di seguito. Con i piedi su una superficie solida e piana, impugnare saldamente la motosega con entrambe le mani. ◾...
  • Seite 48: Abbattimento Di Un Albero

    La via di fuga deve condurre nella I rami in tensione devono essere tagliati dal basso verso l'alto direzione diagonalmente opposta alla linea di caduta per evitare che la catena della motosega rimanga incastrata. prevista, come illustrato in Fig. 11. MOTOSEGA CORDLESS — CS1800E...
  • Seite 49 Una catena smussata comporta inferiore del collo di riempimento. l'aumento dello sforzo fisico e del carico di vibrazioni, risultati 4. Rimuovere eventuali eccedenze d'olio e riposizionare il di taglio non soddisfacenti e una maggiore usura. tappo. MOTOSEGA CORDLESS — CS1800E...
  • Seite 50: Protezione Dell'ambiente

    Pulire accuratamente la motosega prima di riporla. Conservare la motosega in interni, in un luogo asciutto, al chiuso e/o inaccessibile ai bambini. ◾ Tenerla al riparo da agenti corrosivi, ad esempio sostanze chimiche per il giardinaggio e sale per disgelo. MOTOSEGA CORDLESS — CS1800E...
  • Seite 51: Risoluzione Dei Problemi

    I detriti impediscono il movimento I detriti impediscono il movimento completo catena non ruota. completo dell'impugnatura del freno dell'impugnatura del freno catena. catena. ◾ ◾ Malfunzionamento del freno catena. Contattare il centro di assistenza EGO per la riparazione. MOTOSEGA CORDLESS — CS1800E...
  • Seite 52 ◾ ◾ Detriti nella scanalatura della barra Eliminare i detriti nella scanalatura. emettono fumo. guida. GARANZIA CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO Visitare il sito web egopowerplus.com per consultare le condizioni complete della garanzia EGO. MOTOSEGA CORDLESS — CS1800E...
  • Seite 53: Lees Alle Instructies

    Pas op voor de terugslag van de kettingzaag Niet aan regen blootstellen. en voorkom contact met de punt van het blad Gooi elektrisch afval niet via het huishoudelijk afval weg. Breng het naar een Geluid geautoriseerd recyclingbedrijf. Volt Toeren per minuut Gelijkstroom ACCU KETTINGZAAG — CS1800E...
  • Seite 54: Specificaties

    4. Plaats de aandrijfschakels van de ketting in de groef van het zaagblad en laat de ketting in een lus naar de achterkant van het zaagblad lopen (afb. 3). ACCU KETTINGZAAG — CS1800E...
  • Seite 55 Met de zaag op een stevige, vlakke ondergrond houdt Gebruik het gereedschap alleen met de onderstaand u de zaag stevig met beide handen vast. vermelde accupacks en opladers van EGO: ◾ Pak altijd de voorste handgreep met de linkerhand en...
  • Seite 56 De vluchtweg de kettingzaag vast komt te zitten. dient zich naar achteren en diagonaal ten opzichte van de verwachte vallijn te bevinden zoals weergegeven in afb. 11. 11-1 Kaprichting ACCU KETTINGZAAG — CS1800E...
  • Seite 57 3. Doe voorzichtig speciaal hiervoor bestemde olie in de verhoogde lichamelijke krachtinspanning, verhoogde trilling, tank totdat dit de onderkant van de filterrand bereikt. onbevredigende zaagresultaten en verhoogde slijtage. 4. Veeg overtollige olie weg en plaats de dop weer terug. ACCU KETTINGZAAG — CS1800E...
  • Seite 58: Het Milieu Beschermen

    Maak de kettingzaag grondig schoon voordat u deze opbergt. Berg de kettingzaag binnenshuis op in een droge ruimte die voor kinderen gesloten en/of ontoegankelijk is. ◾ Houd uit de buurt van corrosieve middelen, zoals tuinchemicaliën en strooizout. ACCU KETTINGZAAG — CS1800E...
  • Seite 59: Probleemoplossing

    Vuil voorkomt de volledige beweging van ketting draait niet. van de ketting terugslag remhendel. de ketting terugslag remhendel. ◾ ◾ Mogelijke storing van de kettingrem. Neem contact op met de klantenservice van EGO in geval van reparaties. ACCU KETTINGZAAG — CS1800E...
  • Seite 60 Er bevindt zich vuil in de groef van het Verwijder het vuil in de groef. zaagblad. GARANTIE EGO GARANTIEBELEID Bezoek alstublieft de website egopowerplus.com voor de volledige voorwaarden van het EGO garantiebeleid. ACCU KETTINGZAAG — CS1800E...
  • Seite 61: Læs Brugervejledningen

    Brug altid kædesaven med to hænder Pas på med tilbageslag og undgå kontakt med Må ikke udsættes for regn. spidsen Elektriske affaldsprodukter må ikke bortskaffes sammen med Støj husholdningsaffald. Bring det til en godkendt genbrugsplads. Volt Omdrejninger per minut Direct Current LEDNINGSFRI MOTORSAV — CS1800E...
  • Seite 62: Specifikationer

    GØR DIG BEKENDT MED DIN MOTORSAV (fig. 1) 4. Sæt kæden på rillen på sværdet, og sørg for at kæden 1. Hul til smøring danner en løkke på bagsiden af sværdet (fig. 3). 2. Savsværd LEDNINGSFRI MOTORSAV — CS1800E...
  • Seite 63 Hold fast med begge hænder med saven på en stabil Fuld opladning før første brug. og flad overflade. Produktet må kun bruges med EGO's batteripakker og ◾ Tag altid fast i det forreste håndtag med venstre hånd opladere, der er anført nedenfor: og i det bageste håndtag med højre hånd.
  • Seite 64 Dette reducerer chancen for at savkæden oversiden. Sav derefter resten af stammens 2/3 over eller sværdet sidder fast, når den anden udskæring laves. fra undersiden, og op til det første snit. ◾ Hvis træstammen saves over på en skråning, skal du LEDNINGSFRI MOTORSAV — CS1800E...
  • Seite 65: Vedligeholdelse Af Savsværdet

    Holdes væk fra ætsende stoffer, såsom havekemikalier jævnes ud med en fil, så snart de opstår. Et sværd med en og vejsalt. af følgende fejl, skal skiftes. ◾ Slid på indersiden af rillen på sværdet, som får kæden til at køre skævt. LEDNINGSFRI MOTORSAV — CS1800E...
  • Seite 66: Beskyttelse Af Miljøet

    Elektrisk udstyr, batterioplader og batterier må ikke smides ud sammen med almindelig husholdningsaffald! Tag dette produkt til en autoriseret genbrugsplads, og sørg for at det sendes til genbrug. Elektriske værktøjer skal returneres til et miljøkompatibelt genvindingsanlæg. LEDNINGSFRI MOTORSAV — CS1800E...
  • Seite 67: Fejlfinding

    Motoren kører, men ◾ ◾ Snavs forhindrer kædebremsehåndtaget Snavs forhindrer kædebremsehåndtaget i kæden kører ikke rundt. i at kunne bevæges. at kunne bevæges. ◾ ◾ Mulig funktionsfejl på kædebremsen. Kontakt EGO's kundeservice for reparation. LEDNINGSFRI MOTORSAV — CS1800E...
  • Seite 68 Savsværdet og kæden savsværdet og kæden. bliver varm og ryger. ◾ ◾ Snavs i rillen på savsværdet. Fjern snavs i rillen. GARANTI EGO GARANTI POLITIK Besøg venligst hjemmesiden egopowerplus.com for fuldstændige vilkår og betingelser for EGO's garantipolitik. LEDNINGSFRI MOTORSAV — CS1800E...
  • Seite 69: Se Sladdlös Kedjesåg

    Var medveten om kedjesågens rekyler och Utsätt den inte för regn. undvik kontakt med svärdsspetsen Förbrukade elektriska produkter får inte kastas i hushållssoporna. Lämna in dem till Brus en auktoriserad återvinningsstation. Volt Varv per minut Likström SLADDLÖS KEDJESÅG — CS1800E...
  • Seite 70 3. Lägg den nya kedjan i en loop på en plan yta och räta BESKRIVNING ut alla knutar. 4. Placera kedjedrivlänken på svärdspåren och gör en LÄR KÄNNA DIN KEDJESÅG (Fig. 1) lopp med kedjan på baksidan av svärdet (Fig. 3). 1. Smörjhål SLADDLÖS KEDJESÅG — CS1800E...
  • Seite 71: Led-Strålkastare

    ◾ Ladda fullt innan första användning. Greppa alltid främre handtaget med vänster hand och det bakre handtaget med den högra. Använd endast EGO:s batteripack och laddare som är med ◾ i listan nedan: Fingrarna skall omsluta handtaget med tummen lindad under främre handtaget.
  • Seite 72 Detta hjälper till att undvika Vid kapning i en sluttning stå alltid ovanför stocken klämning av antingen sågkedjan eller svärdet när den andra såsom Fig. 17 visar. skåran görs. ◾ Vid "genomkapning", för att bibehålla fullständig kontroll SLADDLÖS KEDJESÅG — CS1800E...
  • Seite 73: Underhåll

    Sådana fel skall jämnas till med en fil så snart som de uppstår. Ett svärd med något av följande fel skall bytas ut. ◾ Slitage på insidan av svärdsspåren som låter kedjan glida över åt sidan. ◾ Böjt sågsvärd. ◾ Spräckta eller trasiga spår. ◾ Breddade spår. SLADDLÖS KEDJESÅG — CS1800E...
  • Seite 74: Skydda Miljön

    WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Kasta inte elektrisk utrustning, använt batteri och laddare i hushållssoporna! Ta denna produkt till en auktoriserad återvinnare och gör den tillgänglig för separat insamling. Elektriska verktyg måste returneras till en miljöanpassad återvinningsanläggning. SLADDLÖS KEDJESÅG — CS1800E...
  • Seite 75 är helt isatt i kedjehjulet. Motorn körs men ◾ ◾ Skräp förhindrar fullständig rörelse hos Skräp förhindrar fullständig rörelse hos kedjan roterar inte. kedjans rekylbromshandtag. kedjans rekylbromshandtag. ◾ ◾ Möjligt funktionsfel hos kedjebromsen. Kontakta EGO kundtjänst för hjälp. SLADDLÖS KEDJESÅG — CS1800E...
  • Seite 76 Fylla på svärd och kedja med smörjmedel. Svärdet och kedjan körs ◾ ◾ het och ryker. Skräp i svärdsspåret. Rensa bort skräp från spåret. GARANTI EGO GARANTIPOLICY Besök webbsidan egopowerplus.com för fullständiga villkor för EGO garantipolicy. SLADDLÖS KEDJESÅG — CS1800E...
  • Seite 77: Symbolien Merkitykset

    180SDEA041 Terälevyn kärjen takapotku Pidä aina moottorisahaa molemmilla käsillä Varo moottorisahan takapotkua ja vältä Älä altista sateelle. kosketusta terälevyn kärkeen Vanhoja sähkölaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Vie laite Melu valtuutettuun kierrätyslaitokseen. Voltti Kierrosta minuutissa Tasavirta AKKUKÄYTTÖINEN MOOTTORISAHA — CS1800E...
  • Seite 78: Tekniset Tiedot

    3. Aseta uusi teräketju tasaiselle alustalle ja oikaise KUVAUS kaikki kiertymät. TUNNE SAHASI (kuva 1) 4. Aseta ketjun vetolenkit terälevyn uraan ja tee ketjusta silmukka terälevyn takaosaan (kuva 3). 1. Voiteluaukko 2. Terälevy AKKUKÄYTTÖINEN MOOTTORISAHA — CS1800E...
  • Seite 79 AKUN LIITTÄMINEN/POISTAMINEN mahdollisen otepitävyyden ja suojan. Lataa täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa. ◾ Pidä sahasta kiinni molemmin käsin, kun se on Käytä vain EGO:n akkuja ja latureita, jotka on lueteltu alla: tukevalla, tasaisella alustalla. ◾ Tartu etukahvaan vasemmalla kädellä ja takakahvaan AKKU LATURI oikealla.
  • Seite 80: Puun Kaataminen

    2/3 kohtaavat ensimmäisen sahausloven. kohtisuoraan puun kaatosuuntaan, kuten kuvassa 12. Sahaa ◾ ensin alempi vaakasuora lovi. Se auttaa välttämään teräketjun Kun pilkot rinteessä, seiso aina tukin yläpuolella tai terälevyn puristuksiin jäämisen, kun toista lovea sahataan. rinteessä, kuten kuvassa 17. AKKUKÄYTTÖINEN MOOTTORISAHA — CS1800E...
  • Seite 81 Nämä viat voidaan korjata ◾ Pidä poissa syövyttävien aineiden, kuten viilalla heti niiden ilmestyessä. Terälevy, jossa on jokin puutarhakemikaalien ja jäänestosuolojen, läheltä. seuraavista vioista, pitää vaihtaa. ◾ Kulumista terälevyn kiskojen sisäpuolella, jonka takia ketju voi olla liikkua sivuttain. AKKUKÄYTTÖINEN MOOTTORISAHA — CS1800E...
  • Seite 82: Ympäristönsuojelu

    Ympäristönsuojelu WEEE (Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu) Älä hävitä sähkölaitteita, akkulaturia tai akkua/ladattavia paristoja kotitalousjätteen seassa! Vie tämä tuote hyväksyttyyn kierrätyspaikkaan tai anna se erilliseen keräilyyn. Sähkötyökalut tulee palauttaa asianmukaiseen ympäristöystävälliseen kierrätyslaitokseen. AKKUKÄYTTÖINEN MOOTTORISAHA — CS1800E...
  • Seite 83: Vianmääritys

    Moottori käy, mutta ◾ ◾ Irtoaines estää takapotkun jarrukahvan Irtoaines estää takapotkun jarrukahvan ketju ei pyöri. vapaan liikkeen. vapaan liikkeen. ◾ ◾ Mahdollinen ketjujarrun vikatila. Ota yhteyttä EGOn asiakaspalveluun korjausta varten. AKKUKÄYTTÖINEN MOOTTORISAHA — CS1800E...
  • Seite 84 ◾ Ketjun öljysäiliö on tyhjä. Täytä terälevyn ja ketjun voiteluaine. Terälevy ja ketju ovat ◾ ◾ kuumia ja savuavia Irtoainesta terälevyn urassa. Puhdista irtoaines urasta. TAKUU EGON TAKUUEHDOT Verkkosivustolta egopowerplus.com löydät EGOn takuuehtojen täydelliset ehdot kokonaisuudessaan. AKKUKÄYTTÖINEN MOOTTORISAHA — CS1800E...
  • Seite 85: Symbolforklaringer

    Bruk alltid motorsagen med to hender Vær forsiktig med tilbakeslag av motorsagen Må ikke utsettes for regn. og unngå kontakt med sagspissen Elektrisk avfall skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Innlever ved en Støy godkjent gjenvinningsstasjon. Volt Omdreininger pr. minutt Likestrøm TRÅDLØS MOTORSAG — CS1800E...
  • Seite 86: Spesifikasjoner

    BESKRIVELSE 4. Plasser kjededriftslenkene inn i sporet på stangen og gjør kjedet til en sløyfe på baksiden av stangen (fig. 3). VÆR KJENT MED MOTORSAGEN DIN (fig. 1) Kjededriftslenker 1. Smørehull 2. Styrestang Styrestangspor 3. Sagkjede TRÅDLØS MOTORSAG — CS1800E...
  • Seite 87 LED-lyset (fig. 1 - 15) er plassert foran på kjettingsagens ◾ For førstegangsbrukere, vennligst skjær tømmerstokker effekthode. Denne funksjonen gir deg ekstra lys for økt på en saghest eller holder. synlighet, og kan justeres til to lysnivåer. TRÅDLØS MOTORSAG — CS1800E...
  • Seite 88 Sag hovedskåret minst 50 mm høyere enn den saging må du vente på at sagkjedet stopper før du horisontale delen av styreskåret, som vist i fig. 12 - 3. flytter på motorsagen. Stopp alltid motoren før du går fra tre til tre. TRÅDLØS MOTORSAG — CS1800E...
  • Seite 89 Elektriske verktøy må returneres til et (fig. 20 - 1). Tannhjulet skal smøres ukentlig med egnet resirkuleringsanlegg. fettsprøyte for å forlenge levetiden til sverdet (fig. 21). Bruk en fettsprøyte for å smøre med kjedeolje ukentlig, gjennom TRÅDLØS MOTORSAG — CS1800E...
  • Seite 90 ◾ Rusk hindrer full bevegelighet av Rusk hindrer full bevegelighet av kjedets kjedet går ikke rundt. kjedets bremsehåndtak for tilbakeslag. bremsehåndtak for tilbakeslag. ◾ ◾ Mulig feil i kjedebremsen. Kontakt EGOs kundeservice for å få hjelp. TRÅDLØS MOTORSAG — CS1800E...
  • Seite 91 Påfylling av sverd- og kjedeolje. Stang og kjede blir ◾ ◾ varmt og ryker. Rusk i sverdsporet. Fjern rusken fra sporet. GARANTI EGOs GARANTIREGLER Besøk nettsiden egopowerplus.com for å se fullstendige vilkår og betingelser for EGO-garantireglene. TRÅDLØS MOTORSAG — CS1800E...
  • Seite 92: Предупреждающие Символы

    Остерегайтесь отдачи цепной пилы и не Не оставляйте под дождем. допускайте контакта с концом шины цепи. Неисправные электрические устройства нельзя выбрасывать вместе с бытовым Шум мусором. Сдавайте их в авторизованные пункты сбора и утилизации. Вольт Оборотов в минуту Постоянный ток БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА — CS1800E...
  • Seite 93: Комплект Поставки

    поверхности и распрямите все перегибы. безопасности оператор должен надевать перчатки и средства защиты органов слуха во время 4. Поместите приводные звенья цепи в паз шины и использования устройства. оттяните цепь в задней части шины (Рис. 3). БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА — CS1800E...
  • Seite 94: Эксплуатация

    CH2100E, ◾ Всегда беритесь за переднюю рукоятку левой рукой, BA3360,BA4200,BA1400T, CH5500E а за заднюю — правой. BA2800T, BA4200T , BA5600T ◾ Пальцы должны плотно охватывать рукоятку, причем большой палец должен быть под передней Установка рукояткой. БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА — CS1800E...
  • Seite 95 пропила, остановите двигатель и положите ее, а организацию. затем используйте запланированный путь отхода. Остерегайтесь падающих веток и смотрите под ноги. ◾ При работе на склоне оператор должен стоять выше дерева, так как спиленное дерево может покатиться вниз. БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА — CS1800E...
  • Seite 96 2. Очистите крышку и пространство вокруг нее, с низкой отдачей. При правильном уходе цепи для а затем снимите ее, повернув против часовой быстрой резки позволяют снизить отдачу. стрелки (Рис. 18). ◾ Правильно заточенные цепи легко распиливают БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА — CS1800E...
  • Seite 97: Защита Окружающей Среды

    Будьте осторожны с острыми зубьями цепи. ◾ Прежде чем убрать пилу на хранение, тщательно очистите ее. Храните пилу в надежном сухом помещении, недоступном для детей. ◾ Храните вдали от источников коррозии, таких как садовые удобрения и техническая соль. БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА — CS1800E...
  • Seite 98: Устранение Неполадок

    Ручка цепного тормоза не может Ручка цепного тормоза не может но цепь не вращается. свободно двигаться из-за мусора. свободно двигаться из-за мусора. ◾ ◾ Тормозная система неисправна. Обратитесь в службу поддержки клиентов EGO для ремонта. БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА — CS1800E...
  • Seite 99 Резервуар для масла пуст. Заправьте инструмент маслом. нагреваются и ◾ ◾ В пазу шины скопился мусор. Удалите мусор из паза. дымятся. ГАРАНТИЯ ГАРАНТИЙНАЯ ПОЛИТИКА EGO Посетите веб-сайт egopowerplus.com, чтобы ознакомиться со всеми условиями и сроками гарантийной политики EGO. БЕСПРОВОДНАЯ ЦЕПНАЯ ПИЛА — CS1800E...
  • Seite 100: Znaczenie Symboli

    Uwaga na odbicie pilarki łańcuchowej, należy Chroń przed deszczem. unikać kontaktu z czubkiem prowadnicy Zużytych wyrobów elektrycznych nie należy wyr- zucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Hałas Należy je oddać do autoryzowanego punktu recyklingu. Wolt Obroty na minutę Prąd stały BEZPRZEWODOWA PILARKA ŁAŃCUCHOWA — CS1800E...
  • Seite 101: Specyfikacja

    OPIS 4. Włożyć ogniwa przesuwające łańcuch do rowka ZAPOZNANIE SIĘ Z PILARKĄ (Rys. 1) prowadnicy w taki sposób, aby z tyłu prowadnicy utworzyć pętlę (Rys. 3). 1. Otwór do smarowania BEZPRZEWODOWA PILARKA ŁAŃCUCHOWA — CS1800E...
  • Seite 102 Należy zawsze chwytać przedni uchwyt lewą ręką, a BA3360,BA4200,BA1400T, CH5500E tylny uchwyt prawą. BA2800T, BA4200T, BA5600T ◾ Palce powinny obejmować uchwyt, a kciuk należy umieścić pod przednim uchwytem. Zakładanie OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy chwytać odwrotnie Należy dopasować żeberka akumulatora do szczelin BEZPRZEWODOWA PILARKA ŁAŃCUCHOWA — CS1800E...
  • Seite 103 łańcuch i prowadnica pilarki nie będą się narzędzie i pozwolić pilarce wykonać całą pracę. zakleszczały w nacięciu podczas wykonywania drugiego ◾ W czasie całego procesu piłowania należy utrzymywać nacięcia. stałe obroty. Tuż przed samym końcem należy Rzaz ścinający zmniejszyć...
  • Seite 104: Konserwacja Prowadnicy

    Prawidłowo naostrzony łańcuch pilarki bez trudu przecina drewno nawet jeśli się go tylko bardzo lekko dociska. Nigdy 4. Wytrzeć nadmiar oleju i zakręcić korek. nie należy używać tępego lub uszkodzonego łańcucha BEZPRZEWODOWA PILARKA ŁAŃCUCHOWA — CS1800E...
  • Seite 105: Ochrona Środowiska

    ◾ Przed schowaniem pilarkę należy dokładnie wyczyścić. Pilarkę należy przechowywać w suchym pomieszczeniu zamkniętym i/lub niedostępnym dla dzieci. ◾ Wyrób należy chronić przed żrącymi substancjami takimi jak chemia ogrodnicza i sól do usuwania lodu. BEZPRZEWODOWA PILARKA ŁAŃCUCHOWA — CS1800E...
  • Seite 106: Rozwiązywanie Problemów

    Zanieczyszczenia uniemożliwiają pełne łańcuch nie kręci się. pełne przestawienie dźwigni hamulca przestawienie dźwigni hamulca łańcucha. łańcucha. ◾ ◾ Być może hamulec łańcucha nie działa Skontaktować się z punktem obsługi klienta prawidłowo. EGO w celu dokonania naprawy. BEZPRZEWODOWA PILARKA ŁAŃCUCHOWA — CS1800E...
  • Seite 107 Prowadnica i łańcuch nagrzewają się i dymią. ◾ ◾ Zanieczyszczenia w rowku prowadnicy. Usunąć zanieczyszczenia z rowka. GWARANCJA POLITYKA GWARANCYJNA EGO W celu zapoznania się z wszystkimi warunkami polityki gwarancyjnej EGO prosimy odwiedzić stronę egopowerplus.com. BEZPRZEWODOWA PILARKA ŁAŃCUCHOWA — CS1800E...
  • Seite 108: Význam Symbolů

    Dejte si pozor na zpětný ráz řetězové pily a Nevystavujte dešti. vyhněte se kontaktu s hrotem lišty Odpadní elektrické výrobky se nesmí likvidovat s domovním odpadem. Odevzdejte do autorizo- Hlučnost vaného recyklačního střediska. Volt Otáčky za minutu Stejnosměrný proud AKUMULÁTOROVÁ ŘETĚZOVÁ PILA — CS1800E...
  • Seite 109: Technické Údaje

    4. Umístěte hnací články řetězu do drážky vodicí lišty POPIS a vytvořte ze řetězu smyčku v zadní části vodicí lišty (obr. 3). SEZNAMTE SE S VAŠÍ ŘETĚZOVOU PILOU (obr. 1) 1. Mazací otvor Hnací články řetězu 2. Vodicí lišta Drážka vodicí lišty AKUMULÁTOROVÁ ŘETĚZOVÁ PILA — CS1800E...
  • Seite 110 INSTALACE/VYJMUTÍ AKUMULÁTORU používejte protiskluzové rukavice. Před prvním použitím akumulátor nabijte. ◾ Na pevném a rovném povrchu držte pilu pevně oběma Používejte pouze následující EGO akumulátory a rukama. nabíječky: ◾ Vždy uchopte přední rukojeť levou rukou a zadní rukojeť pravou rukou.
  • Seite 111: Kácení Stromu

    Hlavní řez počkejte, až se pilový řetěz zastaví. Před přesunem od ◾ Hlavní řez proveďte aspoň o 50 mm výše než jednoho stromu k druhému vždy vypněte motor. vodorovný zářez, jak je znázorněno na obr. 12-3. AKUMULÁTOROVÁ ŘETĚZOVÁ PILA — CS1800E...
  • Seite 112 Elektrické nářadí musí stříkačkou, aby se prodloužila životnost vodicí lišty být vráceno do zařízení k ekologické (obr. 21). Jednou týdně použijte mazací stříkačku k mazání recyklaci. řetězovým olejem s pomocí mazacího otvoru (obr. -20-2). AKUMULÁTOROVÁ ŘETĚZOVÁ PILA — CS1800E...
  • Seite 113: Odstraňování Závad

    Motor běží, ale řetěz se Nečistoty brání úplnému pohybu rukojeti Nečistoty brání úplnému pohybu rukojeti netočí brzdy řetězu při zpětném rázu. brzdy řetězu při zpětném rázu. ◾ ◾ Možné poruchy brzdy řetězu Pro pomoc kontaktujte zákaznický servis společnosti EGO. AKUMULÁTOROVÁ ŘETĚZOVÁ PILA — CS1800E...
  • Seite 114 Lišta a řetěz se zahřívají nádrž. a kouří se z nich. ◾ ◾ Nečistoty v drážce vodicí lišty. Odstraňte nečistoty z drážky. ZÁRUKA ZÁRUKA SPOLEČNOSTI EGO Úplné záruční podmínky společnosti EGO naleznete na webové stránce egopowerplus.com. AKUMULÁTOROVÁ ŘETĚZOVÁ PILA — CS1800E...
  • Seite 115: Bezpečnostné Symboly

    Dajte si pozor na spätný ráz reťazovej píly a Nevystavujte dažďu. vyvarujte sa kontaktu s hrotom lišty Odpadové elektrické výrobky sa nesmú likvido- vať spolu s domovým odpadom. Odovzdajte do Hluk autorizovaného recyklačného strediska. Volt Otáčky za minútu Jednosmerný prúd AKUMULÁTOROVÁ REŤAZOVÁ PÍLA — CS1800E...
  • Seite 116: Obsah Balenia

    POPIS 4. Umiestnite jednotlivé vodiace články reťaze do drážky SPOZNAJTE SVOJU REŤAZOVÚ PÍLU (obr. 1) vodiacej lišty a urobte slučku reťaze na zadnej strane vodiacej lišty (obr. 3). 1. Otvor na mazanie AKUMULÁTOROVÁ REŤAZOVÁ PÍLA — CS1800E...
  • Seite 117 činnosti. PRIPOJENIE/ODPOJENIE AKUMULÁTORA Pred prvým použitím úplne nabite. Správne uchopenie rukovätí (obr. 8) Používajte iba EGO akumulátory a nabíjačky uvedené ◾ Noste protišmykové rukavice s cieľom maximalizovať nižšie: uchopenie a ochranu. ◾...
  • Seite 118 Ak je kmeň podopretý po celej svojej dĺžke, ako je umiestnenie väčších konárov a smer vetra s cieľom znázornené na obr. 14, reže sa zhora (vrchný rez). posúdiť, ako strom spadne. ◾ Ak je kmeň podopretý na jednom konci tak, ako je AKUMULÁTOROVÁ REŤAZOVÁ PÍLA — CS1800E...
  • Seite 119: Údržba Vodiacej Lišty

    Pri výmene reťaze vždy odstráňte drevnú štiepku, piliny napríklad klince a kamene, alebo erodovali kvôli blatu a nečistoty z drážky vodiacej lišty. alebo piesku na dreve. ÚDRŽBA VODIACEJ LIŠTY Keď vodiaca lišta vykazuje známky opotrebenia, AKUMULÁTOROVÁ REŤAZOVÁ PÍLA — CS1800E...
  • Seite 120: Preprava A Skladovanie

    Tento výrobok odneste na autorizované ktoré je uzamknuté a/alebo mimo dosahu detí. recyklačné miesto a dajte ho k dispozícii na separovaný zber. Elektrické náradie sa musí vrátiť do recyklačného zariadenia, ktoré je zlučiteľné so životným prostredím. AKUMULÁTOROVÁ REŤAZOVÁ PÍLA — CS1800E...
  • Seite 121: Odstraňovanie Porúch

    Motor beží, ale reťaz sa ◾ ◾ Nečistoty bránia úplnému pohybu Nečistoty bránia úplnému pohybu rukoväti neotáča. rukoväti brzdy spätného nárazu reťaze. brzdy spätného nárazu reťaze. ◾ ◾ Možná chyba brzdy reťaze. Pre opravy kontaktujte zákaznícky servis EGO. AKUMULÁTOROVÁ REŤAZOVÁ PÍLA — CS1800E...
  • Seite 122 Doplňte mazivo lišty a reťaze. Lišta a reťaz sú horúce a dymia. ◾ ◾ Špina v drážke vodiacej lišty. Vyčistite špinu z drážky. ZÁRUKA ZÁRUČNÁ POLITIKA EGO Navštívte webové stránky egopowerplus.com pre úplné podmienky záručnej politiky spoločnosti EGO. AKUMULÁTOROVÁ REŤAZOVÁ PÍLA — CS1800E...
  • Seite 123: Biztonsági Szimbólumok

    Ügyeljen arra, hogy a láncfűrész visszarúghat, és Ne tegye ki esőnek. kerülje a vezetőlap végével való érintkezést. Az elhasználódott elektromos termékek nem helyezhetők a háztartási hulladék közé. Vigye hivatalos újrahasznosító telephelyre. volt Fordulat percenként Egyenáram VEZETÉK NÉLKÜLI LÁNCFŰRÉSZ — CS1800E...
  • Seite 124 és egyenesítse ki az esetleges megtöréseket. LEÍRÁS 4. Helyezze a lánchajtó szemeket a láncvezetőre, és maradjon egy hurok a láncvezető hátulján (3. ábra). ISMERJE MEG A LÁNCFŰRÉSZT (1. ábra) Lánchajtó szemek 1. Olajozó nyílás 2. Láncvezető Láncvezető horony VEZETÉK NÉLKÜLI LÁNCFŰRÉSZ — CS1800E...
  • Seite 125 állítható sebességszabályozó kapcsolót a folyamatos AZ AKKUMULÁTOREGYSÉG BERAKÁSA/KIVÉTELE működéshez. Az első használat előtt teljesen töltse fel. A fogantyúk helyes megfogása (8. ábra) Csak a lent felsorolt EGO akkumulátoregységeket és ◾ Viseljen csúszásgátló kesztyűt a legjobb fogás és töltőket használja: védelem érdekében.
  • Seite 126 érdekében. ◾ Távolítsa el a szennyeződést, laza kérget, szegeket, ◾ Amikor a rönk a teljes hosszán alá van támasztva a 14. kapcsokat és huzalokat a fáról. ábrán látható módon, felülről vágjon (felső vágás). VEZETÉK NÉLKÜLI LÁNCFŰRÉSZ — CS1800E...
  • Seite 127 és oldalsó burkolatról. szerviztechnikusnak kell megéleznie. ◾ Mindig tisztítsa le a faforgácsokat, fűrészport és szennyeződést a láncvezető burkolatról, amikor kicseréli a fűrészláncot. VEZETÉK NÉLKÜLI LÁNCFŰRÉSZ — CS1800E...
  • Seite 128: Szállítás És Tárolás

    újrahasznosító üzembe kell vinni. le van zárva, és/vagy amelyhez gyermekek nem tudnak hozzáférni. ◾ Tartsa távol maró hatású szerektől, például kerti vegyszerektől, és jégmentesítő sótól. VEZETÉK NÉLKÜLI LÁNCFŰRÉSZ — CS1800E...
  • Seite 129: Hibaelhárítás

    A motor jár, de a lánc A szennyeződés megakadályozza a A szennyeződés megakadályozza a nem forog. visszarúgás elleni fékfogantyú teljes visszarúgás elleni fékfogantyú teljes mozgását. mozgását. ◾ ◾ A láncfék esetleg meghibásodott. A javításhoz forduljon az EGO ügyfélszolgálatához. VEZETÉK NÉLKÜLI LÁNCFŰRÉSZ — CS1800E...
  • Seite 130 A láncvezető és a lánc ◾ ◾ Szennyeződés van a láncvezetőn. Távolítsa el a szennyeződéseket a forró és füstöl. láncvezetőről. GARANCIA EGO GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Kérjük, látogasson el az egopowerplus.com oldalra, ahol megtalálja a részletes EGO garanciális feltételeket. VEZETÉK NÉLKÜLI LÁNCFŰRÉSZ — CS1800E...
  • Seite 131: Simboluri De Siguranţă

    A nu se expune la ploaie. contactul cu vârful şinei. Deșeurile produselor electrice nu trebuie să fie eliminate împreună cu deșeurile menajere. Zgomot Predați-le unui punct de reciclare autorizat. Volt Rotații pe minut Curent continuu FERĂSTRĂU CU LANȚ ȘI CU ACUMULATOR — CS1800E...
  • Seite 132: Lista Componentelor

    și îndreptați orice răsuciri. 4. Amplasați verigile conductoare ale lanțului pe canelura DESCRIEREA FERĂSTRĂULUI DUMNEAVOASTRĂ șinei de ghidare efectuai o buclă din lanțul pe spatele CU LANȚ (Fig. 1) șinei (Fig. 3). FERĂSTRĂU CU LANȚ ȘI CU ACUMULATOR — CS1800E...
  • Seite 133: Scopul Utilizării

    Cu ferăstrăul așezat pe o suprafață fermă, dreaptă, BA3360,BA4200,BA1400T, CH5500E apucați ferăstrăul cu ambele mâini. BA2800T, BA4200T, BA5600T ◾ Întotdeauna apucați mânerul frontal cu mâna stângă și mânerul posterior cu mâna dreaptă. FERĂSTRĂU CU LANȚ ȘI CU ACUMULATOR — CS1800E...
  • Seite 134 Trebuie planificat şi curățat de obstacole un traseu de copacul de sol. Îndepărtați crengile mici dintr-o singură degajare după cum este necesar, înainte de a începe FERĂSTRĂU CU LANȚ ȘI CU ACUMULATOR — CS1800E...
  • Seite 135: Întreţinerea Şinei De Ghidare

    3. Turnați cu atenție uleiul special conceput în rezervor să apese mai tare, duce la creșterea încărcăturii vibratorii, până acesta atinge partea de jos a manșonului filtrului. la rezultate de tăiere nesatisfăcătoare și la uzură sporită. FERĂSTRĂU CU LANȚ ȘI CU ACUMULATOR — CS1800E...
  • Seite 136: Protejarea Mediului Înconjurător

    Depozitați ferăstrăul cu lanț în interior, într-un loc uscat care este închis cu cheia åși/sau inaccesibil copiilor. ◾ Ţineţi-l la distanţă de agenţi corozivi, precum substanţele chimice de grădină şi sărurile de dezgheţare. FERĂSTRĂU CU LANȚ ȘI CU ACUMULATOR — CS1800E...
  • Seite 137 ◾ ◾ Este posibil ca frâna de lanț să nu Contactați Serviciul clienți EGO pentru funcționeze corect. reparații. FERĂSTRĂU CU LANȚ ȘI CU ACUMULATOR — CS1800E...
  • Seite 138 ◾ Reziduuri în canelura șinei de ghidare. Curățați reziduurile din canelură. GARANȚIE POLITICA PRIVIND GARANȚIA EGO Vă rugăm să consultați site-ul egopowerplus.com pentru termenii și condițiile complete ale politicii privind garanția EGO. FERĂSTRĂU CU LANȚ ȘI CU ACUMULATOR — CS1800E...
  • Seite 139: Varnostni Simboli

    Pazite na povratni sunek verižne žage in preprečite Ne izpostavljajte dežju. stik s konico droga. Odpadnih električnih izdelkov ne odlagajte med gospodinjske odpadke. Odnesite jih na Hrup pooblaščeni obrat za recikliranje. Volt Število vrtljajev na minuto Enosmerni tok BREZŽIČNA VERIŽNA ŽAGA — CS1800E...
  • Seite 140: Tehnični Podatki

    4. Povezave pogona verige namestite v utor vodila meča OPIS in na zadnji strani vodila meča verigo oblikujte v zanko (slika 3). SPOZNAJTE SVOJO VERIŽNO ŽAGO (slika 1) 1. Luknja za mazanje BREZŽIČNA VERIŽNA ŽAGA — CS1800E...
  • Seite 141 Pravilen položaj žaganja (slika 10) ◾ Rebra baterije poravnajte z režami za namestitev in baterijski Obe stopali morata biti na trdni površini, teža pa mora sklop potisnite navzdol, da zaslišite »klik« (slika 6). biti enakomerno razporejena. BREZŽIČNA VERIŽNA ŽAGA — CS1800E...
  • Seite 142: Podiranje Dreves

    15, 1/3 premera odžagajte ◾ Iz drevesa odstranite umazanijo, kamne, ohlapno lubje, ◾ s spodnje strani. Nato rez dokončajte od zgoraj, tako da žeblje, sponke in žico. se reza srečata. BREZŽIČNA VERIŽNA ŽAGA — CS1800E...
  • Seite 143 ◾ Orodja ne shranjujte v bližini korozivnih sredstev, kot so obrabo in poškodbe. Na tirnicah meča se lahko pojavijo vrtne kemikalije in soli za topljenje ledu. nitke oziroma igle, kar je normal proces obrabe. Takšne BREZŽIČNA VERIŽNA ŽAGA — CS1800E...
  • Seite 144 Električne opreme, iztrošene baterije in polnilnika ne odvrzite med gospodinjske odpadke. Izdelek odnesite na pooblaščeni obrat za recikliranje in ga zavrzite ločeno. Električna orodja je treba odnesti na obrat za recikliranje in ga reciklirati na okolju prijazen način. BREZŽIČNA VERIŽNA ŽAGA — CS1800E...
  • Seite 145: Odpravljanje Težav

    Delci preprečujejo popolno premikanje veriga ne vrti. ročaja zavore verige ob povratnem ročaja zavore verige ob povratnem udarcu. udarcu. ◾ ◾ Možna je okvara zavore verige. Za popravilo se obrnite na podporo za kupce izdelkov EGO. BREZŽIČNA VERIŽNA ŽAGA — CS1800E...
  • Seite 146 Polnjenje maziva za meč in verigo. in veriga vroča, prisoten ◾ ◾ Delci v utoru vodila meča. Iz utora očistite delce. je dim. GARANCIJA GARANCIJSKA POLITIKA DRUŽBE EGO Za popolne pogoje garancijske politike družbe EGO obiščite spletno mesto egopowerplus.com. BREZŽIČNA VERIŽNA ŽAGA — CS1800E...
  • Seite 147 Pjovimo juostos viršūnės atatranka rankomis Saugokitės grandininio pjūklo atatrankos ir Nenaudoti lyjant lietui nelieskite juostos viršūnės Elektros prietaisų atliekas draudžiama utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis. Perduoti Triukšmas įgaliotam perdirbėjui. Voltai Sūkiai per minutę Nuolatinė elektros srovė BELAIDIS GRANDININIS PJŪKLAS — CS1800E...
  • Seite 148: Techniniai Duomenys

    2. Pasukę greito grandinės įtempimo reguliavimo rankenėlę prieš laikrodžio rodyklę, nuimkite šoninį APRAŠYMAS gaubtą. 3. Padėkite naujos pjūklo grandinės kilpą ant lygaus SUSIPAŽINKITE SU SAVO GRANDININIU PJŪKLU paviršiaus ir ištiesinkite sulenktas vietas. BELAIDIS GRANDININIS PJŪKLAS — CS1800E...
  • Seite 149 SUDĖTINĖS BATERIJOS ĮSTATYMAS IR IŠĖMIMAS mygtuką ir toliau laikykite nuspaudę greičio Prieš naudodami pirmą kartą, visiškai įkraukite reguliavimo jungiklį. bateriją. Tinkamas rankenų laikymas (8 pav.) Naudokite tik toliau nurodytas „EGO“ sudėtines baterijas ◾ Mūvėkite neslidžias pirštines, užtikrinančias tvirčiausią ir įkroviklius: sugriebimą ir apsaugą. ◾...
  • Seite 150 Prieš pradėdami pjauti suplanuokite ir, jei reikia, šakas reikia pjauti iš apačios į viršų, kad jos neprispaustų išvalykite atsitraukimo kelią. Einant atsitraukimo keliu, grandininio pjūklo. turi būti įstrižai tolstama nuo tikėtinos medžio virtimo krypties, kaip parodyta 11 pav. BELAIDIS GRANDININIS PJŪKLAS — CS1800E...
  • Seite 151: Techninė Priežiūra

    į medį arba kai grandinė pjaudama VALYMAS krypsta į šoną. Atlikdami grandinės techninės priežiūros ◾ Kaskart panaudoję, minkštu šepetėliu nuvalykite darbus, atsižvelkite į toliau nurodytus dalykus: nešvarumus nuo grandinės ir pjovimo juostos. BELAIDIS GRANDININIS PJŪKLAS — CS1800E...
  • Seite 152: Aplinkos Apsauga

    ◾ Kruopščiai nuvalykite grandininį pjūklą prieš palikdami jį laikymo vietoje. Grandininį pjūklą laikykite patalpoje, kuri yra sausa, rakinama ir (ar) vaikams neprieinama. ◾ Laikykite toliau nuo ėsdinančių medžiagų, pvz., sodo chemikalų ir ledo tirpdymo druskų. BELAIDIS GRANDININIS PJŪKLAS — CS1800E...
  • Seite 153: Trikčių Diagnostika

    Variklis veikia, tačiau ◾ ◾ Nešvarumai trukdo grandinės atatrankos Nešvarumai trukdo grandinės atatrankos grandinė nesisuka. stabdymo rankenai laisvai judėti. stabdymo rankenai laisvai judėti. ◾ ◾ Galimas grandinės stabdžio gedimas. Kreipkitės į EGO klientų aptarnavimo tarnybą dėl remonto. BELAIDIS GRANDININIS PJŪKLAS — CS1800E...
  • Seite 154 Įpilkite pjovimo juostos ir grandinės alyvos. grandinė įkaista bei ◾ ◾ Nešvarumai pjovimo juostos griovelyje. Išvalykite nešvarumus iš griovelio. rūksta. GARANTIJA EGO GARANTINĖ POLITIKA Norėdami sužinoti visas EGO garantinės politikos sąlygas, apsilankykite interneto svetainėje egopowerplus.com. BELAIDIS GRANDININIS PJŪKLAS — CS1800E...
  • Seite 155: Bezvadu Ķēdes Zāģis

    Vienmēr turiet ķēdes zāģi ar abām rokām Uzmanieties no ķēdes zāģa radīta atsitiena un Sargāt no lietus. saskares ar sliedes galu Elektrisko izstrādājumu atkritumus nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Nogādāji- Troksnis et uz pilnvarotu pārstrādes punktu. Volti Apgriezieni minūtē Līdzstrāva BEZVADU ĶĒDES ZĀĢIS — CS1800E...
  • Seite 156 APRAKSTS 4. Ievietojiet ķēdes piedziņas posmus vadotnes sliedes gropē un novietojiet ķēdi tā, lai cilpa atrastos vadotnes PĀRZINIET SAVU ĶĒDES ZĀĢI (1 attēls) sliedes aizmugurē (3. attēls). 1. Eļļošanas atvere 2. Vadotnes sliede BEZVADU ĶĒDES ZĀĢIS — CS1800E...
  • Seite 157 Pirms pirmās lietošanas reizes akumulators ir ◾ Lai nodrošinātu maksimālu satvērienu un aizsardzību, pilnībā jāuzlādē. valkājiet neslīdošus cimdus. Izmantojiet kopā tikai ar zemāk norādītajiem EGO ◾ Zāģim atrodoties uz stabilas, līdzenas virsmas, stingri akumulatoru blokiem un lādētājiem. satveriet to ar abām rokām.
  • Seite 158 ķēdes zāģa 11. attēlā. iespiešanas. 11-1 Gāšanas virziens Baļķa sagarināšana ◾ Sagarināšana ir dēļa sazāģēšana garumos. Pirms ◾ Pirms koka gāšanas darbu uzsākšanas ņemiet sagarināšanas darbu veikšanas, svarīgi ir pārliecināties, BEZVADU ĶĒDES ZĀĢIS — CS1800E...
  • Seite 159 Veicot ķēdes apkopi, ņemiet vērā papildiniet eļļu. šādus aspektus. ◾ TĪRĪŠANA Nepareizs sānu plāksnes vīlēšanas leņķis var palielināt smaga atsitiena risku. ◾ Pēc katras lietošanas reizes ar mīkstu suku iztīriet no BEZVADU ĶĒDES ZĀĢIS — CS1800E...
  • Seite 160: Transportēšana Un Uzglabāšana

    ķēdes zobiem. ◾ Pirms uzglabāšanas rūpīgi notīriet ķēdes zāģi. Uzglabājiet ķēdes zāģi iekštelpās, sausā un aizslēgtā vai bērniem nepieejamā vietā. ◾ Sargājiet no kodīgām vielām, piemēram, dārzā lietojamajām ķimikālijām un atledošanas sāls. BEZVADU ĶĒDES ZĀĢIS — CS1800E...
  • Seite 161 Gruži kavē pilnīgu ķēdes atsitiena Gruži kavē pilnīgu ķēdes atsitiena bremzes ķēde negriežas. bremzes roktura kustību. roktura kustību. ◾ ◾ Iespējami ķēdes bremzes darbības Ja nepieciešams veikt labošanas darbus, traucējumi. sazinieties ar EGO klientu apkalpošanas nodaļu. BEZVADU ĶĒDES ZĀĢIS — CS1800E...
  • Seite 162 Sliede un ķēde ir karstas un dūmo. ◾ ◾ Gruži vadotnes sliedes rievā. Iztīriet gružus no rievas. GARANTIJA EGO GARANTIJAS POLITIKA Lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni egopowerplus.com, kur pieejama pilna EGO garantijas politikas noteikumu un nosacījumu versija. BEZVADU ĶĒDES ZĀĢIS — CS1800E...
  • Seite 163: Επεξηγηση Συμβολων

    αλυσοπρίονου και αποφύγετε την επαφή με την άκρη της μπάρας Τα απόβλητα ηλεκτρικών προϊόντων δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα Θόρυβος οικιακά απορρίμματα. Παραδώστε τα σε εξουσιοδοτημένη μονάδα ανακύκλωσης. Volt Στροφές ανά λεπτό Συνεχές ρεύμα ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ — CS1800E...
  • Seite 164 οποία χρησιμοποιείται το εργαλείο. Για την προστασία 2. Αφαιρέστε το πλαϊνό κάλυμμα, περιστρέφοντας του χειριστή, πρέπει να χρησιμοποιούνται γάντια και αριστερόστροφα το κουμπί για γρήγορη ρύθμιση της προστασία της ακοής στις πραγματικές συνθήκες χρήσης. τάνυσης αλυσίδας. ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ — CS1800E...
  • Seite 165 σκανδάλη μεταβλητής ταχύτητας για να ενεργοποιηθεί ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ το αλυσοπρίονο. Η ταχύτητα αυξάνεται όσο αυξάνεται Φορτίστε πλήρως πριν από την πρώτη χρήση. η πίεση στο διακόπτη-σκανδάλη μεταβλητής Χρησιμοποιείτε μόνο τις συστοιχίες μπαταριών και τους ταχύτητας. φορτιστές της EGO που αναφέρονται παρακάτω: ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ — CS1800E...
  • Seite 166 Αφήνετε πάντα το αλυσοπρίονο να φτάνει στην πλήρη άρθρωση. Το ξύλο που λειτουργεί έτσι εμποδίζει το δέντρο ταχύτητα, προτού το ακουμπήσετε πάνω στο ξύλο. να περιστραφεί και να πέσει στην λάθος κατεύθυνση. Μην κόψετε μέσα από αυτήν την άρθρωση. ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ — CS1800E...
  • Seite 167 φαίνεται στην Εικ. 17. (Εικ. 19). Με αυτόν τον τρόπο η φθορά θα κατανεμηθεί ◾ Όταν κόβετε στη μέση, για να διατηρήσετε τον πλήρη ομοιόμορφα για μεγαλύτερη διάρκεια ζωής της μπάρας. έλεγχο, αποδεσμεύστε την πίεση κοπής κοντά στο ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ — CS1800E...
  • Seite 168: Μεταφορα Και Αποθηκευση

    μειώνει την ικανότητα κοπής. ◾ Εάν οι οδοντώσεις κόφτη έχουν χτυπήσει σε σκληρά αντικείμενα όπως καρφιά και πέτρες ή έχουν τριφτεί από λάσπη ή άμμο στο ξύλο, επιτρέψτε ο εξειδικευμένος τεχνικός του σέρβις να ακονίσει την αλυσίδα. ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ — CS1800E...
  • Seite 169: Αντιμετωπιση Προβληματων

    Υπολείμματα εμποδίζουν την πλήρη Υπολείμματα εμποδίζουν την πλήρη κίνηση περιστρέφεται. κίνηση της λαβής φρένου λακτίσματος της λαβής φρένου λακτίσματος αλυσίδας. αλυσίδας. ◾ ◾ Πιθανή δυσλειτουργία φρένου αλυσίδας Επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών της EGO για επισκευή. ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ — CS1800E...
  • Seite 170 αλυσίδα. θερμαίνονται και βγαίνει ◾ ◾ Υπολείμματα στην εγκοπή οδηγητικής Καθαρίστε τα υπολείμματα στην εγκοπή. καπνός. μπάρας. ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ EGO Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα egopowerplus.com για όλους τους όρους και τις προϋποθέσεις της πολιτικής εγγύησης EGO. ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ — CS1800E...
  • Seite 171: Güvenli̇k Sembolleri̇

    Elektrikli testerede geri tepme olabileceğini Yağmura Maruz Bırakmayın. unutmayın ve çubuk ucuyla temastan kaçının Atık elektrikli ürünler, evsel atıklar ile birlikte imha edilmemelidir. Yetkili bir geri dönüşüm merkezine Gürültü teslim edilmelidir. Volt Dakika başına dönüş Doğru Akım BLOSUZ ELEKTRİKLİ TESTERE — CS1800E...
  • Seite 172: Teknik Özellikler

    üzerine yerleştirin ve kıvrılmış yerleri düzeltin. 4. Zincir sürücüsü bağlantılarını pala oluğuna yerleştirin AÇIKLAMA ve zinciri palanın arkasında bir halka haline getirin (Şek. 3). ELEKTRİKLİ TESTERENİZİ TANIYIN (Şek. 1) 1. Yağlama Deliği Zincir Sürücüsü Baklaları 2. Pala Pala Oluğu BLOSUZ ELEKTRİKLİ TESTERE — CS1800E...
  • Seite 173 İlk kullanımdan önce tamamen şarj edin. ◾ Testere sağlam, düz bir yüzey üzerindeyken testereyi Sadece aşağıda listelenen EGO akü ve şarj cihazlarını kullanın. her iki elinizle birden sağlam şekilde tutun. ◾ Daima ön kolu sol elinizle ve arka kolu sağ elinizle tutun.
  • Seite 174 ◾ Devirme kesimini, Şek. 12-3’te gösterildiği gibi yatay doğru kesim basıncını serbest bırakın. Zincirin zemine çentik kesiminden en az 50 mm daha yüksekten yapın. temas etmesine izin vermeyin. Kesimi tamamladıktan BLOSUZ ELEKTRİKLİ TESTERE — CS1800E...
  • Seite 175 Ayrıca, palanın ucunda da bir dişli bulunmaktadır (Şek. 20- sağlayın. Elektrikli aletler çevreyle uyumlu 1). Palanın ömrünü uzatmak için, dişli bir yağ enjektörüyle bir geri dönüşüm tesisine götürülmelidir. haftada bir yağlanmalıdır (Şek. 21). Bir yağ enjektörü BLOSUZ ELEKTRİKLİ TESTERE — CS1800E...
  • Seite 176: Sorun Giderme

    Talaş artıkları, zincir geri tepme fren Talaş artıkları, zincir geri tepme fren kolunun zincir dönmüyor. kolunun tam hareketini engelliyor. tam hareketini engelliyor. ◾ ◾ Muhtemel zincir freni arızası. Tamir için EGO Müşteri Hizmetleri ile irtibata geçin. BLOSUZ ELEKTRİKLİ TESTERE — CS1800E...
  • Seite 177 Pala ve zincir ısınıyor ve duman çıkarıyor. ◾ ◾ Pala oluğunda talaş artıkları var. Oluktaki artıkları temizleyin. GARANTİ EGO GARANTİ POLİTİKASI EGO Garanti politikasına ilişkin tüm hüküm ve koşullar için, lütfen egopowerplus.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin. BLOSUZ ELEKTRİKLİ TESTERE — CS1800E...
  • Seite 178: Sümbolite Tähendused

    Juhtlati tipu tagasilöök Kasutage kettsaagi alati kahe käega. Pöörake tähelepanu kettsae tagasilöögile ja vältige Mitte jätta vihma kätte. kokkupuudet juhtlati otsaga. Elektriseadmete jäätmeid ei tohi visata olmejäät- Müra mete hulka. Viige volitatud taaskäitleja juurde. Volti Pööret minutis Alalisvool JUHTMETA KETTSAAG — CS1800E...
  • Seite 179 4. Asetage keti veolülid juhtlati soone sisse ja tehke juhtlati tagaosas ketist silmus (joon. 3) KIRJELDUS Keti veolülid TUNNE OMA KETTSAAGI (joon. 1) Juhtlati soon 1. Määrdeava 2. Juhtlatt 5. Hoidke ketti juhtlatil ja asetage silmus ümber 3. Sae kett tööriistapea ketiratta (joon. 4). JUHTMETA KETTSAAG — CS1800E...
  • Seite 180: Seadme Kasutamine

    AKUPLOKI PAIGALDAMINE/EEMALDAMINE kasutage mittelibisevast materjalist kindaid. Laadige enne esimest kasutamist täielikult. ◾ Asetage saag kindlale ja tugevale tasasele pinnale ning Kasutage ainult järgnevalt nimetatud EGO akuplokke ja hoidke seda kahe käega. laadureid: ◾ Võtke alati vasaku käega eesmisest käepidemest ja parema käega tagumisest.
  • Seite 181: Puu Langetamine

    Tagalõige langetamisel Pärast lõike lõpetamist ja enne edasi liikumist oodake, ◾ Tehke puulangetamisel tagalõige horisontaalsest kuni saag seiskub. Ühe puu juurest teise juurde sälgust vähemalt 50 mm kõrgemalt, nagu näidatud liikumiseks jätke saag alati seisma. joonisel 12-3. JUHTMETA KETTSAAG — CS1800E...
  • Seite 182 Juhtlati tööea pikendamiseks tuleb ketiratast igal nädalal jäätmekäitluskeskusesse. õlisüstla abil õlitada (joon. 21). Iganädalasel määrimisel kasutage ketiõliga täidetud õlisüstalt ja sisestage õli läbi määrdeava (joon. 20-2). Pöörake juhtlatti ja veenduge, et määrdeavad ja keti soon on puhtad ja korras. JUHTMETA KETTSAAG — CS1800E...
  • Seite 183 Mootor töötab, aga kett ◾ ◾ ei käi ringi. Mustus takistab keti tagasilöögipiduri Mustus takistab keti tagasilöögipiduri hoova hoova täies ulatuses liikumist. täies ulatuses liikumist. ◾ ◾ Võimalik ketipiduri rike. Küsige abi EGO hoolduskeskusest. JUHTMETA KETTSAAG — CS1800E...
  • Seite 184 ◾ Keti õlimahuti on tühi. Lati ja keti määrdeaine lisamine. Latt ja kett on kuumad ja suitsevad. ◾ ◾ Juhtlati soones on mustust. Eemaldage soones olev mustus. GARANTII EGO GARANTIIPÕHIMÕTTED Täielikud EGO garantiitingimused leiate veebilehelt egopowerplus.com. JUHTMETA KETTSAAG — CS1800E...
  • Seite 185: Uk Акумуляторна Ланцюгова Пила

    Остерігайтеся віддачі ланцюгової пили й Не залишайте під дощем. уникайте контакту з верхньою частиною ланцюга. Відходи електричних виробів не слід викидати разом із побутовим сміттям. Зверніться до Шум авторизованого пункту переробки. Вольти Обертів на хвилину Постійний струм АКУМУЛЯТОРНА ЛАНЦЮГОВА ПИЛА — CS1800E...
  • Seite 186: Технічні Характеристики

    регулювання натягу ланцюга проти годинникової інструмент. Щоб захистити оператора, користувач стрілки. повинен одягати рукавички та захисні навушники в 3. Розкладіть новий пильний ланцюг по колу на рівну реальних умовах використання. поверхню і вирівняйте будь-які перекручування. АКУМУЛЯТОРНА ЛАНЦЮГОВА ПИЛА — CS1800E...
  • Seite 187: Зарядний Пристрій

    зчеплення і захисту. ЗАРЯДНИЙ ◾ АКУМУЛЯТОР Поклавши пилу на міцну, рівну поверхню, міцно ПРИСТРІЙ тримайте її обома руками. BA1120E, BA2240E,BA1400,BA2800, ◾ Завжди тримайте передню ручку лівою рукою, а CH2100E, BA3360,BA4200,BA1400T, задню ручку правою. CH5500E BA2800T, BA4200T, BA5600T АКУМУЛЯТОРНА ЛАНЦЮГОВА ПИЛА — CS1800E...
  • Seite 188 Якщо дерево контактує з будь-якою комунікаційною ◾ Коли дерево починає падати, припиніть ланцюгову лінією, про це слід негайно повідомити комунальну пилу з пропилу, зупиніть мотор, покладіть ланцюгову компанію. пилу, а потім відійдіть по запланованому шлях АКУМУЛЯТОРНА ЛАНЦЮГОВА ПИЛА — CS1800E...
  • Seite 189 1. Поставте ланцюгову пилу набік кришкою бачка для (рис. 20-2). Поверніть напрямну шину та перевірте, мастила вгору. чи в змащувальних отворах і пазу ланцюга немає забруднень. 2. Очистьте кришку, а також ділянку навколо, а потім АКУМУЛЯТОРНА ЛАНЦЮГОВА ПИЛА — CS1800E...
  • Seite 190: Захист Довкілля

    транспортувати ланцюгову пилу. Будьте обережні, щоб уникати гострих зубців ланцюга. ◾ Перед зберіганням слід ретельно очистити ланцюгову пилу. Зберігайте ланцюгову пилу в місці, недоступному для дітей. ◾ Тримайте подалі корозійні агенти, такі як садові хімікати та солі проти ожеледі. АКУМУЛЯТОРНА ЛАНЦЮГОВА ПИЛА — CS1800E...
  • Seite 191: Усунення Несправностей

    ◾ ◾ але ланцюг не Сміття заважає повному руху ручки Сміття заважає повному руху ручки обертається. гальма віддачі ланцюга. гальма віддачі ланцюга. ◾ ◾ Можлива несправність гальма Зверніться до клієнтської служби EGO ланцюга. для ремонту. АКУМУЛЯТОРНА ЛАНЦЮГОВА ПИЛА — CS1800E...
  • Seite 192 Шини і ланцюги гарячі, ланцюга. і з них іде дим. ◾ ◾ Сміття в пазу напрямної шини. Видаліть сміття з пазу. ГАРАНТІЯ ПРАВИЛА ГАРАНТІЇ EGO Відвідайте веб-сайт egopowerplus.com для отримання повного тексту умов гарантійної політики EGO. АКУМУЛЯТОРНА ЛАНЦЮГОВА ПИЛА — CS1800E...
  • Seite 193: Символи За Безопасност

    обратен ход и избягвайте контакт с върха на острието Отпадъчните електрически продукти не трябва да бъдат изхвърляни заедно с Шум домакинския отпадък. Отнесете го до упълномощено място за рециклиране. Волт Обороти в минута Постоянен ток БЕЗКАБЕЛЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН — CS1800E...
  • Seite 194 може да се различава от декларираната стойност. С на едната страна, като страничния капак сочи цел да се защити оператора, потребителят трябва да нагоре (Фиг. 2). носи ръкавици и антифони в действителни условия на 2. Извадете страничния капак, като завъртите работа. БЕЗКАБЕЛЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН — CS1800E...
  • Seite 195 копчето за регулиране на обтягането на веригата Използвайте единствено акумулаторни батерии EGO и обратно на часовника зарядни устройства изброени по-долу: 3. Поставете новата верига за трион в затворен ЗАРЯДНО кръг върху равна повърхност и изправете всички БАТЕРИЯ УСТРОЙСТВО усуквания. BA1120E, BA2240E,BA1400,BA2800, 4.
  • Seite 196 стърготини. Жлеб 12-4 Шарнир 12-2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не стартирайте Дръжте сечащия заден разрез успореден на верижния трион, когато е в контакт с дървото. Винаги хоризонталния издълбаващ разрез. Направете задния позволявайте верижният трион да достигне пълна БЕЗКАБЕЛЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН — CS1800E...
  • Seite 197 Когато разбичвате под наклон, винаги стойте от трион и я обърнете за повторен монтаж (Фиг. 19), високата страна на трупата, както е показано на в който случай тя ще разпредели износването за Фиг. 17. максимален живот на шината. БЕЗКАБЕЛЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН — CS1800E...
  • Seite 198 повишава потенциала за откат. Недостатъчно ниско намалява способността за рязане. ◾ Ако режещите зъби ударят твърд предмет, като пирон или камък или са били изтрити от калта или пясъка по дървото, дайте веригата за заточване на квалифициран сервизен техник. БЕЗКАБЕЛЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН — CS1800E...
  • Seite 199: Отстраняване На Проблеми

    веригата не се върти. движение на спирачната ръкохватка на спирачната ръкохватка за откат на за откат на веригата. веригата. ◾ ◾ Възможна неизправност на Свържете се с обслужване на клиенти на спирачката на веригата. EGO за ремонт. БЕЗКАБЕЛЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН — CS1800E...
  • Seite 200 Щангата и веригата се празен. нагорещяват и пушат. ◾ ◾ Отломки в жлеба на водещата шина. Почистете отломките в жлеба. ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИОННА ПОЛИТИКА EGO Моля, посетете уебсайта egopowerplus.com за пълните срокове и условия по гаранционната политика на EGO. БЕЗКАБЕЛЕН ВЕРИЖЕН ТРИОН — CS1800E...
  • Seite 201: Značenje Simbola

    Budite pripravni na povratni udarac lančane pile i Ne izlažite uređaj kiši. izbjegavajte dodir s vrhom lista. Otpadni električni proizvodi ne smiju se odlagati s otpadom iz kućanstva. Odnesite ih u ovlašteni Buka centar za reciklažu. Volt Okretaji u minuti Istosmjerna struja BATERIJSKA LANČANA PILA — CS1800E...
  • Seite 202: Tehnički Podaci

    4. Stavite pogonske karike lanca u žlijeb vodilice tako da se na stražnjoj strani vodilice napravi petlja (sl. 3). UPOZNAJTE SE S LANČANOM PILOM (sl. 1) Pogonske karike lanca 1. Otvor za podmazivanje 2. Vodilica BATERIJSKA LANČANA PILA — CS1800E...
  • Seite 203 Uravnajte kontakte baterije s montažnim utorima i pritišćite lijevi (poprečni) prihvat niti položaj koji vaše tijelo ili ruku komplet baterija prema dolje dok ne začujete zvuk klikanja postavlja preko linije lanca (sl. 9). (sl. 6). BATERIJSKA LANČANA PILA — CS1800E...
  • Seite 204 Prije početka postupka obaranja stabla, za procjenu ◾ Kada je deblo poduprijeto cijelom duljinom kako je putanje pada stabla uzmite u obzir prirodnu nagnutost prikazano na sl. 14, reže se s gornje strane (odozgo). stabla, lokaciju većih grana i smjer vjetra. BATERIJSKA LANČANA PILA — CS1800E...
  • Seite 205 čavli ili kamenje ili ako su istrošeni uslijed blata ili Pri zamjeni lanca pile iz žlijeba vodilice uvijek očistite pijeska na drvu, oštrenje lanca prepustite kvalificiranom drvno iverje, prašinu od pile i nečistoću. servisnom tehničaru. BATERIJSKA LANČANA PILA — CS1800E...
  • Seite 206: Transport I Skladištenje

    ◾ Lančanu pilu držite podalje od korozivnih sredstava kao što su vrtna kemijska sredstva i soli za odmrzavanje. BATERIJSKA LANČANA PILA — CS1800E...
  • Seite 207: Otklanjanje Smetnji

    Naslage onemogućavaju puno kretanje Naslage onemogućavaju puno kretanje ne okreće. ručice kočnice lanca za povratni udar. ručice kočnice lanca za povratni udar. ◾ ◾ Mogući kvar kočnice lanca. Za popravak se obratite centru korisničke službe proizvođača EGO. BATERIJSKA LANČANA PILA — CS1800E...
  • Seite 208 Dopunite mazivo za vodilicu i lanac. zagrijavaju se tijekom ◾ ◾ Naslage u žlijebu vodilice. Očistite naslage u žlijebu. rada i oslobađaju dim. JAMSTVO JAMSTVENA POLITIKA PROIZVOĐAČA EGO Za cjelokupne uvjete jamstvene politike proizvođača EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.com. BATERIJSKA LANČANA PILA — CS1800E...
  • Seite 209: უსადენო ჯაჭვური ხერხი

    ჩაიცვით დამცავი ხელთათმანები საშუალება არ გამოიყენოთ ჯაჭვური ხერხი ხერხის ძელი მხოლოდ ერთი ხელით. 180SDEA041 ყოველთვის მოკიდეთ ორი ხელი ძელის წვეტის უკუცემა ხერხს. გახსოვდეთ ხერხის უკუცემის არ მოათავსოთ ხელსაწყო წვიმის საშიშროება და მოერიდეთ ძელის ქვეშ. წვერით საგნებთან შეხებას. უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS1800E...
  • Seite 210 12. ზეთის შემოწმების ფანჯარა (გაზომილი 2000/14/EC 13. უკანა სახელური რეგულაციის მიხედვით) 14. LED ღილაკი 5.158 მ/წმ წინა სახელ ური K=1.5 მ/წმ 15. LED პროჟექტორები ვიბრაცია a უკანა სახელ 5.537 მ/წმ 16. მაკონპენსირებელი წვეტები ური K=1.5 მ/წმ2 უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS1800E...
  • Seite 211 BA4200T, BA5600T ამოტვიფრულია ხერხის ჯაჭვსა და ელექტრულ თავზე. როდესაც კბილანაზე აცვამთ ჯაჭვის მარყუჟს დარწმუნდით რომ ჯაჭვზე არსებული მიმართულების ჩამაგრებისთვის ისრები ემთხვევა ელექტრულ თავზე დატანილ გაუსწორეთ აკუმულატორის სამაგრები ბუდის მიმართულების მაჩვენებელს. ნასვრეტებს და დააწექით აკუმულატორს, სანამ არ უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS1800E...
  • Seite 212 და უსაფრთხოებისთვის. პროცედურა ორი ან მეტი პირის მიერ ◾ მყარ, ბრტყელ ზედაპირზე მოთავსებული ერთდროულად, დახერხის პროცედურა ხერხი დაიჭირეთ მჭიდროდ ორივე ხელით. ხის მოჭრის პროცედურისგან უნდა იყოს ◾ ყოველთვის ჩაჭიდეთ წინა სახელურს დაშორებული მოსახერხი ხის სიმაღლის უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS1800E...
  • Seite 213 სიგრძის ორივე ბოლოში როგორც ნახ. 16 სახსარი იკავებს ხეს, რათა იგი არ დატრიალდეს და არის ნაჩვენები, გააკეთეთ ჭდე ზევიდან არ წაიქცეს არასწორი მიმართულებით. არ გაჭრათ დიამეტრის 1/3 სიღრმით (ზედა განაკვეთი). სახსრის განივად. შემდეგ დაასრულეთ გახერხვა ქვედა უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS1800E...
  • Seite 214 გალესვას როცა ნახერხი არის მცირე და მტვრის გამოიყენეთ რბილი ფუნჯი რათა მსგავსი, ხერხზე საჭიროა ძალის დატანება ჭრისას მოაცილოთ ნარჩენი ძელს, ხერხის ჯაჭვს, ან ჯაჭვი ჭრის მხოლოდ ერთ მხარეს. თქვენი ჯაჭვის კბილანას და გვერდითა ხუფს. სერვისის დროს დაითვალისწინეთ შემდეგი: უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS1800E...
  • Seite 215 სიფრთხილე ჯაჭვის მჭრელ რგოლებთან მიმართებაში. ◾ საგულდაგულოდ გაწმინდეთ ჯაჭვური ხერხი შენახვამდე. შეინახეთ ჯაჭვური ხერხი შენობაში მშრალ, დაკეტილ და/ან ბავშვებისთვის მიუწვდომელ ადგილას. ◾ მოაცილეთ კოროზიის გამომწვევი ნივთიერებები, როგორიცაა სოფლის მეურნეობაში გამოყენებული ქიმიკატები და მოყინვის საწინააღმდეგო ტექნიკური მარილი. უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS1800E...
  • Seite 216 უცხო სხეულები უშლის ხერხის უცხო სხეულები უშლის ხერხის მაგრამ ჯაჭვი არ უკუცემის მუხრუჭის სახელურს უკუცემის მუხრუჭის სახელურს მოძრაობს. სრულ გადაადგილებას. სრულ გადაადგილებას. ◾ ◾ შესაძლო ჯაჭვის მუხრუჭის მიმართეთ EGO-ს კლიენტთა ფუნქციონირების დარღვევა. მომსახურების ცენტრს შეკეთებისთვის. უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS1800E...
  • Seite 217 ჯაჭვის მამოძრავებელი რგოლები სრულიად მორგებულია კბილანას. ◾ ◾ ჯაჭვის ზეთის საცავი ძელის და ჯაჭვის ზეთის ავსება. ძელი და ხერხი ცარიელია. ცხელდება და ◾ ◾ ძელის სიღრუეში უცხო მოაცილეთ უცხო სხეულები ძელის უშვებს კვამლს. სხეულებია. სიღრუეს. უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS1800E...
  • Seite 218 გარანტია EGO-ს გარანტიის მომსახურების წესი გთხოვთ ეწვიოთ ვებ-გვერდს egopowerplus.com, რათა მიიღოთ EGO-ს საგარანტიო მომსხურების სრული დადგენილებები და პირობები. უსადენო ჯაჭვური ხერხი — CS1800E...
  • Seite 219: Sr Bežična Motorna Testera

    Pazite na povratni udar lančane testere i Ne izlažite kiši. izbegavajte kontakt sa vrhom mača. Otpadne električne proizvode ne bi trebalo odlagati zajedno sa otpadom iz domačinstva. Buka Odnesite ih u ovlaščeni pogon za reciklažu. Volt Obrtaji u minutu Jednosmerna struja BEŽIČNA MOTORNA TESTERA — CS1800E...
  • Seite 220: Specifikacije

    UPOZNAJTE SVOJU MOTORNU TESTERU (slika 1) 3. Položite novi lanac testere u petlju na ravnu površinu i izravnajte sve vijuge. 1. Rupica za podmazivanje 4. Stavite pogonske alke lanca u žleb na vodilici i BEŽIČNA MOTORNA TESTERA — CS1800E...
  • Seite 221 Potpuno napunite pre prve upotrebe. ◾ Nosite rukavice koje se ne kližu zbog maksimalnog hvata i zaštite. Koristite samo sa EGO baterijama i punjačima navedenim ispod: ◾ Dok je testera na čvrstoj, ravnoj površini, uhvatite je čvrsto sa obe ruke.
  • Seite 222 č prikazano na slici 15, secite 1/3 pre nika sa donje ć nagib drveta, lokaciju ve ih grana i smer vetra da biste strane. će prosudili na koju stranu drvo pasti. BEŽIČNA MOTORNA TESTERA — CS1800E...
  • Seite 223 Uvek očistite iverje, piljevinu i zemlju iz žleba vodilice kad zamenjujete lanac. TRANSPORTOVANJE I SKLADIŠTENJE ◾ Ne skladištite ili transportujte motornu testeru ODRŽAVANJE VODILICE dok radi. Uvek izvadite bateriju pre skladištenja ili Kad vodilica pokaže znake habanja, rasklopite je sa transportovanja. BEŽIČNA MOTORNA TESTERA — CS1800E...
  • Seite 224: Zaštita Životne Sredine

    ◾ Držite dalje od korozivnih sredstava poput baštenskih radi zasebnog prikupljanja. Električni alati hemikalija i soli za odmrzavanje. moraju se odneti u ekološki prihvatljiv pogon za reciklažu. BEŽIČNA MOTORNA TESTERA — CS1800E...
  • Seite 225: Rešavanje Problema

    Prljavština spre ava potpuno kretanje ne okreće. č č č č ice ko nice. ice ko nice. ◾ ◾ ć č č Mogu kvar ko nice lanca. Obratite se EGO korisni koj službi za popravku. BEŽIČNA MOTORNA TESTERA — CS1800E...
  • Seite 226 Sipajte mazivo za vodilicu i lanac. Vodilica i lanac se ◾ ◾ zagrevaju i dime. Prljavština u žlebu vodilice. č istite prljavštinu iz žleba. GARANCIJA EGO POLITIKA GARANCIJE Posetite veb-lokaciju egopowerplus.com za potpune uslove i odredbe EGO politike garancije. BEŽIČNA MOTORNA TESTERA — CS1800E...
  • Seite 227: Bs Akumulatorska Motorna Žaga

    Pazite na povratni udar motorne žage i Ne izlažite uređaj kiši. izbjegavajte kontakt s vrhom vodilice. Otpadni električni proizvodi ne smiju se odlagati s otpadom iz domaćinstva. Odnesite Buka ih u ovlašteni centar za reciklažu. Volt Okretaji u minuti Istosmjerna struja AKUMULATORSKA MOTORNA ŽAGA — CS1800E...
  • Seite 228 2. Skinite bočni poklopac okretanjem okretnog dugmeta za brzo podešavanje zategnutosti lanca u smjeru suprotnom smjeru kretanja kazaljki na satu. OPIS 3. Položite novi lanac žage kružno na ravnu površinu i UPOZNAJTE SVOJU MOTORNU ŽAGU (sl. 1) ispravite eventualne pregibe. AKUMULATORSKA MOTORNA ŽAGA — CS1800E...
  • Seite 229 EGO navedene u nastavku: Propisno držanje rukohvata (sl. 8) BATERIJA PUNJAČ ◾ Za maksimalni prihvat i zaštitu nosite neklizajuće BA1120E, BA2240E,BA1400,BA2800, rukavice. CH2100E, BA3360,BA4200,BA1400T, ◾ CH5500E Žagu na čvrstoj, ravnoj površini držite čvrsto BA2800T, BA4200T, BA5600T objema rukama. AKUMULATORSKA MOTORNA ŽAGA — CS1800E...
  • Seite 230 13. Napete grane potrebno je rezati ć strani terena jer e se drvo nakon obaranja vjerovatno odozdo prema gore kako bi se izbjegla blokada motorne žage. otkotrljati ili skliznuti nizbrdo. AKUMULATORSKA MOTORNA ŽAGA — CS1800E...
  • Seite 231: Održavanje Vodilice

    Lanac zahtijeva oštrenje kada je drvno iverje malo i praškasto, kada je lanac potrebno potiskivati kroz drvo tokom rezanja ili kada lanac reže na jednu stranu. Tokom radova održavanja na lancu uzmite u obzir sljedeće: AKUMULATORSKA MOTORNA ŽAGA — CS1800E...
  • Seite 232 Motornu žagu skladištite u zatvorenim prostorima na suhom č mjestu koje je zaklju ano i/ili nedostupno djeci. ◾ Pogonsku jedinicu držite podalje od korozivnih sredstava kao što su vrtna hemijska sredstva i soli za odmrzavanje. AKUMULATORSKA MOTORNA ŽAGA — CS1800E...
  • Seite 233: Otklanjanje Problema

    ◾ ◾ ć č č Mogu i kvar ko nice lanca. Za popravak se obratite centru korisni đ č službe proizvo a EGO. AKUMULATORSKA MOTORNA ŽAGA — CS1800E...
  • Seite 234 Dopunite mazivo za vodilicu i lanac. zagrijavaju se i ◾ ◾ č Naslage u žlijebu vodilice. istite naslage u žlijebu. oslobađaju dim. GARANCIJA POLITIKA GARANCIJE PROIZVOĐAČA EGO Za sve odredbe i uslove politike garancije proizvođača EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.com. AKUMULATORSKA MOTORNA ŽAGA — CS1800E...
  • Seite 235: He ‫מסור חשמלי אלחוטי

    ‫השתמש במסור החשמלי בשתי ידיך תמיד‬ ‫היזהר מהדף המסור החשמלי והימנע ממגע‬ .‫נא לא לחשוף לגשם‬ ‫עם קצה הלהב‬ ‫אין לזרוק מוצרים חשמליים ביחד עם אשפה‬ ‫ביתית. הביאו את המכשיר למרכז מחזור‬ ‫רעש‬ .‫מוסמך‬ ‫וולט‬ ‫סיבובים לדקה‬ ‫זרם ישיר‬ ‫ — מסור חשמלי אלחוטי‬CS1800E...
  • Seite 236 )1 ‫הכירו את המסור החשמלי שלכם (איור‬ .‫על משטח שטוח ויישרו כל עיקול‬ ‫חור שימון‬ ‫הניחו את קישורי ההנעה של השרשרת אל‬ ‫מוט מנחה‬ ‫חריץ המוט המנחה ועשו מן השרשרת לולאה‬ ‫שרשרת מסור‬ .)3 ‫בצידו האחורי של המוט המנחה (איור‬ ‫ — מסור חשמלי אלחוטי‬CS1800E...
  • Seite 237 ‫הצמדה/הסרה של מארז הסוללה‬ .‫ממושכת‬ .‫הטעינו לפני השימוש הראשון‬ )8 ‫אחיזה נכונה של הידיות (איור‬ EGO ‫השתמשו רק במארזי הסוללה והמטענים של‬ .‫לבשו כפפות לא מחליקות לאחיזה והגנה מקסימליות‬ ◾ :‫הרשומים מטה‬ ‫כאשר המסור נמצא על משטח מוצק ושטוח, החזיקו‬...
  • Seite 238 ‫כאשר בול העץ נתמך מצד אחד בלבד כמתואר באיור‬ ◾ ‫הטבעית של העץ, המיקום של ענפים גדולים יותר‬ ‫51, חתכו 51 מקוטר בול העץ מן החלק התחתון‬ .‫וכיוון הרוח על מנת להחליט לאיזה כיוון ייפול העץ‬ ‫ — מסור חשמלי אלחוטי‬CS1800E...
  • Seite 239 ‫נקו תמיד שאריות ענפים ועץ, נסורת ולכלוך מחריץ‬ ◾ ‫ואבנים, או אם הן באו במגע עם בוץ או חול אשר היו‬ .‫המוט המנחה בעת החלפת שרשרת המסור‬ ‫על העץ, חדדו את השרשרת בעזרת טכנאי שירות‬ .‫מוסמך‬ ‫ — מסור חשמלי אלחוטי‬CS1800E...
  • Seite 240 ‫כלים חשמליים אל מתקן מחזור המתאים‬ ‫נקו את המסור החשמלי ביסודיות לפני אחסונו. אחסנו‬ ◾ .‫לסביבה‬ ‫את המסור החשמלי בתוך הבית, במקום יבש אשר‬ .‫רחוק מהישג ידם של ילדים‬ ‫הרחיקו מחומרים הגורמים לקורוזיה כגון כימיקלים‬ ◾ .‫לגינה ומלחים מסירי קרח‬ ‫ — מסור חשמלי אלחוטי‬CS1800E...
  • Seite 241 ‫אשפה מונעת תנועה מלאה של ידית‬ ‫השרשרת איננה‬ ‫הבלימה לתגובה חזקה לאחור של‬ ‫הבלימה לתגובה חזקה לאחור של‬ .‫מסתובבת‬ .‫השרשרת‬ .‫השרשרת‬ ◾ ◾ ‫פעולה לא מתאימה אפשרית של בולם‬ ‫צרו קשר עם מחלקת שירות הלקוחות של‬ .‫השרשרת‬ .‫ לתיקונים‬EGO ‫ — מסור חשמלי אלחוטי‬CS1800E...
  • Seite 242 .‫סרגל מילוי ושימון השרשרת‬ ‫המוט והשרשרת‬ ◾ ◾ .‫מתחממים ומעלים עשן‬ .‫פסולת בחריץ המוט המנחה‬ .‫נקו פסולת מהחריץ‬ ‫אחריות‬ EGO‫מדיניות האחריות של‬ .EGO ‫ עבור התנאים וההתניות השלמים של מדיניות האחריות של‬egopowerplus.com ‫אנא בקרו באתר‬ ‫ — מסור חשמלי אלחוטי‬CS1800E...

Inhaltsverzeichnis