Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Paco
1293_100134
YEAR 2019
Page 1 of 29 Pages

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für habitat et jardin Paco

  • Seite 1 Paco 1293_100134 YEAR 2019 Page 1 of 29 Pages...
  • Seite 2 NOTES DE SECURITE Afin d'éviter le dommage ou accidents aux personnes et/ou la propriété, il faut respecter les instructions et suggestions suivantes: Lisez minutieusement les parts de ce manuel et respectez les instructions avant l'utilisation. N'utilisez aucuns accessoires sauf ceux-là fournis et/ou spécifiés par le fabricateur. Le produit ne peut pas être utilisé...
  • Seite 3: Liste Des Pieces

    LISTE DES PIECES 1293_100134 Description Illustration M8x 70mm M6x 55mm M6x60mm M6x 25mm M6Rondelle M6Rondelle élastique M6 Écrou M8Rondelle (Dia.16mm) M8 Rondelle élastique M8 Écrou M6Clé M8Clé M8x20mm M8Rondelle (Dia.20mm) Base Tube de support inférieur YEAR 2019 Page 3 of 29 Pages...
  • Seite 4 Tubede support supérieur Tube court en plastique Roulement en plastique Barre centrale principale Tube long en plastique Barre de côté Barre de poignée Siège 19mmTampon en caoutchouc 42mmBouchon en plastique OUTIL REQUIS 1. Tournevis à tête Philips 2. Clé mixte 10 3.Clé...
  • Seite 5: Étapes D'assemblage

    Étapes d’assemblage Étape1:Assemblage de la base et du tube de support inférieur 1 - 1. Insérer le tube de support inférieur (R) au centre de la base (P). 1 - 2.Tenir le tube de support inférieur (R) et la base (P), puis les tourner vers l’arrière. Fixer le tube de support inférieur (R) dans la base (P) à...
  • Seite 6 2 - 2. Connecter le tube de support supérieur(S) avec la barre centrale principale (V) à l’aide (A x1+Hx2 +Ix1 +Jx1). 2 - 3. InsérerÉtape 2 - 2. dans Étape 1 - 3. STEP2–2. STEP1–3. 2- 4. Insérer le tube long en plastique (W) dans les deux extrémités de la barre centrale principale (V).
  • Seite 7 3- 2. Fixer les sièges enplastique(Z) dans les deux extrémités de la barre de côté (X) en utilisant (Dx4 + Ex8 + F x4+Gx4). Étape 4 : Assemblage de la poignée 4- 1. Attacher la barre de poignée (Y) sur la barre de côté (X) à l’aide (B x 2 + H x 4 + I x 2 + J x 2).
  • Seite 8: Entretien Et Maintenance

    Entretien et Maintenance Cet équipement doit être assemblé et examiné par un adulte. Vérifiez régulièrement tous les écrous et vis pour une bonne fixation avant l'utilisation et remplacez les parties usées, défectueuses ou manquantes. NE PAS essayer de réparer les parties détériorées. Vérifiez régulièrement si les sièges, cordes, balancelles, tubes d'acier, ancrages du sol et d'autres partiessont complètement serrés et remplacez les parties usées &...
  • Seite 9 Sicherheitshinweise Um Schäden und Unfälle an Personen und/der Sachwerten zu vermeiden, müssen die folgenden Anweisungen und Hinweise befolgt werden: Lesen Sie alle Teile dieses Handbuchs sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen vor der Verwendung. Verwenden Sie kein anderes Zubehör als das mitgelieferte und/oder angegebene vom Hersteller. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
  • Seite 10: Liste Der Teile

    Liste der Teile 1293_100134 Description Illustration M8x 70mm M6x 55mm M6x60mm M6x 25mm M6Scheibe M6Federscheibe M6Kappenmutter M8Scheibe (Dia.16mm) M8Federscheibe M8Kappenmutter M6Schlüssel M8Schlüssel M8x20mm M8Scheibe (Dia.20mm) Socke Unteres Stützrohr YEAR 2019 Page 10 of 29 Pages...
  • Seite 11 Oberes Stützrohr Kurzer Kunststoffschlauch Kunststoffhalter Mittelstange Langer Plastikschlauch Seitenstange Griffstange Sitz 19mmKunststoffauflage 42mmPlastikdeckel Erforderliches Werkzeug 1. PhilipsKopfschraubendreher 2. Kombinationsschlüssel10 3. Kombinationsschlüssel13 YEAR 2019 Page 11 of 29 Pages...
  • Seite 12: Schritt 2:Mittelstange Und Oberes Stützrohr Zusammenbau

    Zusammenbau Schritt 1: Sockel- und unteres Stützrohr 1 - 1. Setzen Sie das untere Stützrohr (R) in die Mitte der Sockel (P)ein. 1 - 2. Halten Sie das untere Stützrohr (R) und die Sockel (P) fest und drehen Sie sie nach hinten.
  • Seite 13: Schritt 3:Seitenstange Und Sitz Zusammenbau

    2 - 2. Verbinden Sie das obere Stützrohr (S) mit der Mittelstange (V) und benutzen Sie dabei (A x 1 + H x 2 + I x 1 + J x 1). 2 - 3. Führen Sie Schritt 2 - 2 bis Schritt 1 - 3 aus. 2–2.
  • Seite 14 3 - 2. Kunststoffsitz (Z) an beiden Seiten der Seitenstange (X) befestigen und benutzen Sie dabei(Dx4 + Ex8 + F x4+Gx4) Schritt4:Griffmontage 4 - 1.Befestigen Sie die Griffstange (Y) an die Seitenstange (X)und benutzen Sie dabei (B x 2 + H x 4 + I x 2 + J x 2). 4 - 2.
  • Seite 15: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Dieses Gerät muss von einem Erwachsenen zusammengebaut und geprüft werden. Überprüfen Sie vor dem benutzen regelmäßig alle Muttern und Schrauben auf festen Sitz und ersetzen Sie verschlissene, defekte oder fehlende Teile. Versuchen Sie nicht, defekte Teile zu reparieren. Regulär prüfen, dass Schaukelsitz, Seile, Schirm, Stahlrohr, Bodenanker und andere Teile vollständig festgezogen sind, bei Bedarf abgenutzte und beschädigte Teile ersetzen.
  • Seite 16 NOTAS DE SEGURIDAD Para evitar daños y accidentes a personas y/o bienes, se deben seguir las siguientes instrucciones y consejos: 1.Lea detenidamente todas las partes de este manual y siga estrictamente las instrucciones antes de usarla. 2.No utilice accesorios que no sean los suministrados y/o especificados por el fabricante.
  • Seite 17: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS 1293_100134 Description Illustration M8 x 70 mm M6x 55mm M6x60mm M6x 25mm M6 Lavadora M6 Arandela de resorte M6 Tuerca de la tapa M8 Lavadora (Dia.16mm) M8 Arandela de resorte M8 Tuerca de la tapa M6 Tensor M8 Tensor M8 x 20 mm M8 Lavadora...
  • Seite 18 Tubo de soporte superior Tubo de plástico corto Cojinete plástico Barra central principal Tubo de plástico largo Barra lateral Barra de la manija Asiento 19mm Almohadilla de goma 42mm Casquillo plástico HERRAMIENTA REQUERIDA 1. Destornillador de cabeza Philips 2. Llave combinada 10 3.
  • Seite 19 PASO DE MONTAJE PASO 1: Base y ensamble del tubo de soporte inferior 1 - 1. Inserte el tubo de soporte inferior (R) en el centro de la base (P). 1 - 2. Sostenga el tubo de soporte inferior (R) y la base (P) y gírelos hacia atrás. Fije el tubo de soporte inferior (R) a la base (P) utilizando (N x 1 + I x 1 + O x 1).
  • Seite 20 2 - 2. Conecte el tubo (S) de soporte superior a la barra central principal (V) utilizando (A x 1 + H x 2 + I x 1 + J x 1). 2 - 3. Inserte el paso 2-2. al paso 1-3. PASO 2–2.
  • Seite 21 3 - 2. Fije el asiento de plástico (Z) a ambos lados de la barra lateral (X) utilizando (D x 4 + E x 8 + F x 4 + G x 4) PASO 4: Ensamblaje de la manija 4 - 1. Fije la barra de la manija (Y) a la barra lateral (X) usando (B x 2 + H x 4 + I x 2 + J x 4 - 2.
  • Seite 22: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Este equipo debe ser montado y revisado por un adulto. Compruebe periódicamente que todas las tuercas y pernos estén apretados antes de usarlo y Reemplace cualquier pieza desgastada, defectuosa o faltante. No intente repaire piezas rotas. Compruebe regularmente el asiento del columpio, cuerdas, planeador, tubo de acero, anclaje de tierra y otras partes se aprietan completamente y reemplace las piezas desgastadas y dañadas cuando sea necesario.
  • Seite 23 NOTE DI SICUREZZA Per prevenire il danno e gli incidenti agli uomini e/o beni, le seguenti istruzioni e consigli vengono rispettati: Leggere attentamente tutte le parti di questo manuale e seguire rigorosamente le istruzioni prima dell’uso. Non usare nessun accessorio diverso da quelli forniti e/o specificati dal produttore.
  • Seite 24: Lista Delle Parti

    LISTA DELLE PARTI 1293_100134 Description Illustration M8x 70mm M6x 55mm M6x60mm M6x 25mm Rondella M6 Rondella a molla M6 Dado cappuccio M6 Rondella M8 (Dia.16mm) Rondella a molla M8 Dado cappuccio M8 Chiave inglese M6 Chiave inglese M8 M8 x 20 mm Rondella M8 (Dia.20mm) Base...
  • Seite 25 Tubo Supporto Superiore Corto Tubo Plastico Cuscinetto plastico Barra centrale principale Lungo Tubo Plastico Barra laterale Barra maniglia Sedile Tampone Gomma 19mm Coperchio plastico 42mm UTENSILE RICHIESTO 1. Cacciavite testa Philips 2. Chiave Combinazione 10 Chiave Combinazione 13 YEAR 2019 Page 25 of 29 Pages...
  • Seite 26 PASSI D’ASSEMBLAGGIO SEZIONE 1: Assemblaggio di Base e Tubo Supporto Inferiore 1 - 1. Inserire il Tubo supporto Inferiore(R) nel centro della Base(P). 1 - 2. Tenere il Tubo supporto Inferiore(R) e la Base(P) e volgerli all’indietro. Fissare il Tubo supporto Inferiore (R) alla Base (P) usando (N x 1 + I x 1 + O x 1). * Per favore assicurare i 4 fori d’avvitamento sul tubo supporto inferiore in corrispondenza ai 4 fori d’avvitamento...
  • Seite 27 2 - 2. Connettere il Tubo Supporto Superiore (S) alla barra centrale principale (V) usando (A x 1 + H x 2 + I x 1 + J x 1). 2 - 3. Inserire Passo 2 - 2. a PASSO 1 - 3. PASSO 2 –...
  • Seite 28 3 - 2. Fissare il Sedile Plastico (Z) ad entrambi i lati della Barra laterale (X) usando (D x 4 + E x 8 + F x 4 + G x 4) SEZIONE 4: Assemblaggio Maniglia 4 - 1. Attaccare la barra maniglia (Y) alla barra laterale (X) usando (B x 2 + H x 4 + I x 2 + J x 2).
  • Seite 29: Cura E Manutenzione

    Cura e manutenzione L’attrezzatura viene assemblata e controllata da un adulto. Controllare regolarmente i dadi e bulloni per strettezza prima di utilizzare e sostituire qualsiasi parte usurata, difettiva o persa. NON cercare di riparare le parti guaste. Controllare regolarmente che il sedile aliante, le corde, l'aliante, il tubo d'acciaio, l’ancora di terra e altre parti sono ristretti completamente e sostituire le parti usurate e danneggiate quando necessario.

Inhaltsverzeichnis