Seite 1
RAY™ QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 快速入门指南 SCHNELLSTARTANLEITUNG GUIDA RAPIDA GUÍA DE INICIO RÁPIDO クイ ックスタートガイド GUIA RÁPIDO 빠른 시작 가이드 КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО Model: BM0...
Seite 2
For detailed RAY information and safety instructions visit: MISFIT Pour des informations plus détaillées sur RAY et les consignes de sécurité visitez : 有关 RAY 的详细信息和安全说明请访问: Für detaillierte Informationen über RAY sowie Sicherheitsanweisungen zum Gebrauch des Produktes besuchen Sie bitte die folgende Webseite:...
开始: COMENCEMOS: 1. 从 App Store 下载 Misit 应用程序。 访问 www.misit.com 查看最新 1. Descargue la aplicación Misit desde la App Store. Visite www. 的应用程序可用性和兼容性的信息。 misit.com para obtener información sobre disponibilidad y compatibilidad actualizada. 2. 创建帐户、 设定目标, 并通过执行应用程序的说明, 连接您的 RAY 。 RAY 可能需要几分钟升级到最新的固件。 2.
НАЧАЛО РАБОТЫ: SPORT BAND BANDA DEPORTIVA スポーツバンド BRACELET SPORT 1. СКАЧАЙТЕ ПРИЛОЖЕНИЕ Misit В МАГАЗИНЕ ПРИЛОЖЕНИЙ. ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ПОСЛЕДНЕЙ 运动腕带 PULSEIRA ESPORTIVA ИНФОРМАЦИИ О ДОСТУПНОСТИ И СОВМЕСТИМОСТИ SPORTBAND ПРИЛОЖЕНИЯ ПОСЕТИТЕ САЙТ www.misit.com. 스포츠 밴드 СПОРТИВНАЯ ПОВЯЗКА SPORT BAND 2. СОЗДАЙТЕ АККАУНТ, УСТАНОВИТЕ ЦЕЛЬ И ПОДКЛЮЧИТЕСЬ...
Seite 6
HOW TO REMOVE STRAPS WITH SPRING BARS COMMENT ENLEVER LES SANGLES AVEC BARRETTES À RESSORTS 如何卸下带弹簧杆的腕带 WIE ENTFERNT MAN ARMBÄNDER MIT FEDERSTEGEN COME RIMUOVERE I CINTURINI CON ASTINA FERMA CINTURINO CÓMO QUITAR LAS CORREAS CON PASADORES スプリングバー付きストラップの取り外し方 COMO REMOVER TIRANTES COM BARRAS DE MOLA 스프링...
HOW TO INSTALL BATTERIES COMMENT INSTALLER LES PILES 如何安装电池 WIE SETZT MAN BATTERIEN EIN COME INSTALLARE LE BATTERIE CÓMO INSTALAR BATERÍAS バッテリーの装着方法 COMO INSTALAR BATERIAS 건전지 설치 방법 УСТАНОВКА БАТАРЕЙ...
Seite 10
EN ATTENTION: RAY’s battery life can be shortened with heavy use. Prolonged expo- sure to salt water or chemically treated water will reduce water resistance. Improper installation of the battery tray will result in loss of water resistance. RAY IS NOT A TOY OR MEDICAL DEVICE. WARNING: choking hazard - small parts. CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Seite 11
ВНИМАНИЕ: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БАТАРЕИ НЕПРАВИЛЬНОГО ES ATENCIÓN: La vida útil de la batería del RAY podría acortarse con un uso ТИПА СОЗДАЕТ РИСК ВЗРЫВА ПРИ ЗАМЕНЕ. УТИЛИЗИРУЙТЕ intensivo. La exposición prolongada al agua salada o al agua tratada químicamente ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ БАТАРЕИ В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЕЙ. reducirá...
Seite 12
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva KOREA 1999/5/CE. 해당무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있으므로 FR Par la présente Misit, Inc. déclare que l’appareil RAY est conforme aux exigences 인명안전과관련된 서비스는 할 수 없습니다. essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Applicant: Misit Wearables Corp.
Seite 13
@misfit facebook.com/misfit misfit.com/contact Manufacturer: производитель: Misit, Inc. 839 Mitten Road Suite 100 Burlingame, CA 94010...