Inhaltszusammenfassung für DOMUS LINE LEDYE Series
Seite 1
LEDYE collection¹ MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D'INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN Via Maestri del Lavoro, 1 33080 PORCIA _ PN _ Italy phone 0039 0434 595911 0039 0434 923345 e-mail info@domusline.com website www.domusline.com Ref. 3472400_r1...
Seite 2
Apparecchio in classe di protezione III. L'alimentazione deve essere fornita da un alimentatore di sicurezza. Protection class III device. Power must be supplied by a safe power supply. Leuchte mit Schutzklasse III. Die Stromversorgung muss mit einem Sicherheits-Anschlusskabel geliefert werden. Appareil avec classe de protection III.
Seite 6
Fig 5 suggestion max 10cm suggestion max 10cm WARNING detection field must not be Detection area obstructed by shelves or Area di rilevamento Top view object positioned too vista dall’alto close of the sensor 100cm ~160cm Fig 7 Fig.6...
Seite 7
3. DOMUS Line quale ad esempio MAGIC BOX, MAGIC TUNE, - Inserire il cavo di alimentazione (C) nel foro e quindi installare il TOUCH TW, ecc. forniti separatamente. Per informazioni...
Seite 8
Converter. - Nel caso in cui si debba collegare più di un apparecchio - DOMUS Line garantisce il prodotto solo se alimentato con all'alimentatore, assicurarsi che la somma totale delle potenze Converter e sistemi di regolazione dinamica della luce di assorbite dagli apparecchi (controllare i dati targa riportati propria fornitura.
La garanzia sull'apparecchio è valida solo se alimentato con un valle di altri interruttori elettronici, in prossimità di fonti alimentatore fornito da DOMUS Line. Le condizioni generali di elettromagnetiche, fonti di calore o esposto direttamente alla garanzia di questo apparecchio sono disponibili sul sito luce.
LEDYE TW devices they must be connected exclusively – Feed the power cable (C) into the hole and install the to an adjustment system supplied by DOMUS Line such as lighting profile by applying light pressure until it is seated MAGIC BOX, MAGIC TUNE, TOUCH TW, etc., sold separately.
Seite 11
WORK? the Converter. – The LEDYE TD includes an electronic dimmer switch that - DOMUS Line guarantees the product only if powered with a can be switched on and off and that can adjust light Converter supplied by us. intensity –...
The warranty on the device is valid only if powered by a – This device must be connected directly to the power supply power supply provided by DOMUS Line. The warranty’s and must never be connected downstream of other general terms and conditions for this device are available at electronic switches or be close to electromagnetic sources or www.domusline.com...
Seite 13
Lichtfarbenregelung ausgestattet sind. Für den Lichtprofil vorsichtig ganz in die Bohrung drücken (Abb. 4). einwandfreien Betrieb dürfen die Leuchten LEDYE TW ausschließlich an ein von DOMUS Line geliefertes STROMANSCHLUSS DER LEUCHTE – Ausführung mit Regelungssystem wie z. B. MAGIC BOX, MAGIC TUNE, TOUCH statischem Licht TW usw.
Seite 14
INSTALLATIONSHANDBUCH - Soll mehr als ein Gerät an das Netzteil angeschlossen werden, - Die von DOMUS Line gewährte Garantie gilt nur, wenn das sicherstellen, dass der Gesamtwert der von den Geräten Produkt mit von Domus Line gelieferten Stromrichtern und aufgenommenen Leistung den maximal zulässigen Wert des Systemen zur dynamischen Lichtfarbenregelung gespeist wird.
Die Garantie auf die Leuchte ist nur gültig, wenn es mit einem – Diese Leuchte muss direkt mit dem elektronischen Netzteil der Firma DOMUS Line gespeist wird. Die allgemeinen Vorschaltgerät verbunden werden und darf nie am Ende einer Garantiebedingungen dieser Leuchte stehen auf Reihe anderer elektronischer Schalter, in Nähe von...
LEDYE TW devront être reliés exclusivement à un – Appliquer, en appuyant légèrement, les ressorts de système de réglage fourni par DOMUS Line, tel que MAGIC maintien (A) fournis sur le profilé en aluminium (B) comme BOX, MAGIC TUNE, TOUCH TW, etc. ; fournis séparément.
Seite 17
- DOMUS Line garantit le produit uniquement si ce dernier est produit) ne dépasse pas la puissance maximale admise par le alimenté par son convertisseur et ses propres systèmes de convertisseur.
Seite 18
La garantie de cet appareil est valable uniquement si ce dernier interrupteurs électroniques, à proximité de sources est alimenté par un transformateur fourni par DOMUS Line. Les électromagnétiques, sources de chaleur ou exposé conditions générales de garantie de cet appareil sont directement à...
4. de los sistemas de regulación Tunable White de DOMUS Line, consulta la página web www.domusline.com o contáctenos. Las partes de este manual de instalación y uso comunes para...
Seite 20
10% - Domus Line cubre la garantía solo si se emplea el convertidor y superior a la carga total. los sistemas de regulación dinámica de la luz proporcionados - En caso de tener que conectar más de un aparato de...
Seite 21
(fig.6). La garantía del aparato es válida solamente si se lo alimenta con ATENCIÓN: un alimentador proporcionado por DOMUS Line. Las condiciones – Este aparato debe conectarse directamente al adaptador generales de garantía de este aparato están a disposición en electrónico y nunca debe conectarse a continuación de otros...
Seite 22
Via Maestri del Lavoro, 1 33080 PORCIA _ PN _ Italy phone 0039 0434 595911 0039 0434 923345 e-mail info@domusline.com website www.domusline.com...