GB
D
CZ
assembly instructions / montageanleitung / montážní návod / montážny návod / инструкции по монтажу /
INSTRUKCJA MONTAŻU
BEST 09
akcesoria / accessories / zubehör / příslušenství / príslušenstvo / aксессуары / furnitūra / pribor / прибор :
x 30
x 8
x 60
KT 6,3/50
KK 8/32
GZ 1,4/25
x 3
x 2
x 1
kluczyk / key /
schlüssel / klíč /
WS L 350
LT
kľúč / ключ / raktas
PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z instrukcją montażu /
CZ - Před zahájením naleznete v montážním návodu /
assembling advice in annex /
ES - Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación /
FR - Avant de commencer, se reporter aux conseils de montage en annexe /
olvassa el a telepítési utasításokat /
/ LV - Pirms sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju /
de instalação / RO - Înainte de a începe să consulta i instruc iunile de instalare /
S - Innan du börjar se Installationsanvisningen /
stitev / SRB -
UKR -
1
UWAGA ! - w pierwszej kolejności wbijamy akcesoria „KK" i „MD" w blaty oraz boki.
WARNING! - The first accessory sticks "KK" and "MD" in the tops and sides.
WARNUNG! - Die erste Accessoire-Sticks "KK" und "MD" in den Spitzen und an den Seiten.
POZOR! - První příslušenství holí "KK" a "MD" v korunách a boky.
POZOR! - Prvé príslušenstvo palíc "KK" a "MD" v korunách a boky.
ВНИМАНИЕ! - Первый аксессуаров палочки "КК" и "MD" по вершинам и по бокам.
DĖМESIO! - Pirmiausiai furnitūrą KK ir MD įkalame į stalviršį ir šonus.
OBRATITE! -Na prvom mjestu stavite pribor "KK" i "MD" na vrhove i strane
ИMAJTE! - Прво, држите прибор "КК" и "МD" на горњој и бочној страни
PL - Instrukcja montażu / BG -
EN - Assembling instruction / ES - Montaje de instrucción / EST - Paigaldusjuhend / FR - Notice de montage /
HR - Sastavljanje upute / HU - Szerelési utasítás / I - Istruzioni di montaggio / LT - Montavimo instrukcija /
LV - Montāžas instrukcija / NL - Montage instructie / P - Montagem de instrução / RO - Asamblarea de instru-
c iuni / RU -
navodila / SRB -
www.MLMEBLE.pl
SK
RUS
94 90
41
x 4
x 20
SG 8/8
MD
DE - Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen /
I - Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio /
NL - Voordat u begint Zie de installatie-instructies /
SK - Pred začatím nájdete v montážnom návode /
/
/
UWAGA ! - mebel należy składać w pozycji poziomej
WARNING! - furniture should be submitted in a horizontal position
WARNUNG! - Möbel sollten in einer horizontalen Position vorzulegen
POZOR! - Nábytek by měl být předložen ve vodorovné poloze
POZOR! - Nábytok by mal byť predložený vo vodorovnej polohe
ВНИМАНИЕ! - Мебель должна быть представлена в горизонтальном положении
-
D Ė MESIO!
Baldą surenkame horizontalioje padėtyje
OBRATITE! - Pozornost da komad namještaja treba vodoravno presavijati
ИMAJTE! - на уму да се комад намјештаја треба преклопити хоризонтално
/ CZ - Montáž instrukce / DE - Montageanleitung /
/ S - Montering instruktion / SK - Montáž inštrukcie / SLO - Sestavljanje
/ TR - Kurulum Talimatları / UKR -
LT
HR
surinkimo instrukcija / upute za montažu / yпутства за монтажу
x 6
x 42
x 6
ZAM
WT 3,5x16
WT 4x30
BG -
EST - Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid /
HR - Prije početka pogledajte upute za instalaciju /
LT - Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija
RU -
TR - Kuruluma basl madan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. /
do montażu potrzebne są:
are needed for assembly:
sind erforderlich für die montage:
jsou potřebné pro montáž:
sú potrebné pre montáž:
которые необходимы для сборки:
Surinkimui reikės:
Potrebni su za montażu:
Они су потребни за монтажу:
/
SRB
x 3
x 1
UT 1.839
PKZ
EN - Before starting, refer to the
HU - Megkezdése előtt
P - Antes de começar a consultar as instruções
SLO - Pred začetkom glejte navodila za name
x 3
PA L 350
/
/
-