Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 73
EN
FR
DE
ES
PT
NL
NO
DK
SV
PL
CS
SK
TR
HU
RO
EL
RU
HR
SR
BG
ET
LV
LT
SL
AR
Copertina FR30 TOUCH_1ed_05-2014.indd 1
FR30 TOUCH
FR30 TOUCH
IT
Uso e Manutenzione
Use and Maintenance
Utilisation et Entretien
Gebrauch und wartung
Uso y Mantenimiento
Uso e manutenção
Gebruik en Onderhoud
Bruk og vedlikehold
Brug og vedligeholdelse
Användning och underhåll
Obsługa i Konserwacja
Použití a Údržba
Použitie a údržba
Kullanım ve Bakım
Használat és karbantartás
Folosire şi Întreţinere
Χρήση και Συντήρηση
Эксплуатация и обслуживание
Upotreba i održavanje
Употреба и одржавање
Инструкции за използване и поддръжка
Kasutamine ja hooldus
FI
Käyttö ja huolto
Ekspluatācija un uzturēšana
Eksploatavimas ir priežiūra
Delovanje in vzdrževanje
‫االستخدام والصيانة‬
27/06/14 16:54
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ghibli FR30 TOUCH

  • Seite 4 Copertina FR30 TOUCH_1ed_05-2014.indd 4 27/06/14 16:54...
  • Seite 6 Copertina FR30 TOUCH_1ed_05-2014.indd 6 27/06/14 16:54...
  • Seite 73 Sehr verehrter Kunde, Wir bedanken uns bei Ihnen dafür, dass Sie eines unserer Produkte zur Reinigung Ihrer Räume gekauft haben. Der von Ihnen erworbene Wasch-Trockenfußbodenreiniger wurde für eine unkompli- zierte Handhabung und für eine lange Lebensdauer entwickelt. Uns ist bewusst, dass ein gutes Produkt, um im Laufe der Zeit gut zu bleiben, ständig verbessert we die jene zufrieden zu stellen, die tagtäglich mit ihm umgehen.
  • Seite 74 Inhaltsangabe Technische Daten ....................DE-3 1.1 Einleitung ....................DE-5 2.1 Maschinenkenntnisse................DE-5 3.1 Entpackung ....................DE-5 3.1.a Maschinenzubehär ................DE-5 4.1 Zusammenbau der einzelteile ..............DE-5 4.1.a Montage des Fußbodenwischers ............DE-5 4.1.b Montage der Bürste ................DE-6 4.1.c Installierung und Anschluss der Batterie ..........DE-6 5.1 Aufladen der batterie .................DE-6 5.1.a Aufladen der Batterie durch Bordaufladegerät (wenn vorhanden) ..
  • Seite 75: Technische Daten

    Technische Daten 30M45 30D45 30D50 Führungstyp Bodenreiniger Merkmale Energieversorgung Batterie Batterie Batterie Versorgungsspannung Siehe Schild mit technischen Daten Gesamtleistung 750 W 930 W 1030 W Antrieb von Hand Mit Antrieb Mit Antrieb Waschfußbreite * 430 mm 430 mm 500 mm Saugfußbreite 650 mm 650 mm 650 mm Theoretische Stundenleistung 1720 m...
  • Seite 76 30M45 30D45 30D50 Zubehör Bürste PPL ø 0,7 40.0002.00 40.0002.00 40.0010.00 POLY 0,7 POLY 0,7 POLY 0,7 Bürstenvorsprüher 24.0237.00 24.0237.00 24.0261.00 Wischergummi vorne 39.0129.00 39.0129.00 39.0129.00 Wischergummi hinten 39.0130.00 39.0130.00 39.0130.00 Zubehör auf Anfrage Bürste PPL strong ø 0,9 40.0102.00 40.0102.00 40.0110.00 POLY 0,9 POLY 0,9 POLY 0,9 Bürste tynex ø 1,2 grit 80 40.0202.00 40.0202.00 40.0210.00 Mitnehmer 40.1007.00 40.1007.00 40.1110.00 Antiöl-Wischergummi vorne 39.0131.00...
  • Seite 77: Einleitung

    1.1 EINLEITUNG Entfernen Sie die Holzblöcke (23) und (24). - Das Pedal (19) betätigen, um den Bürs- GEFAHR: tenflansch (9) zu heben (siehe betreffen- Vor der Anwendung der Maschine aufmerk- den Abschnitt). sam die beiliegende Anweisung „SICHER- - Den Griff (3 - Abb. 1) anheben, um den HEITSHINWEISE FÜR BODENWASCH- Fußbodenwischer (25) zu heben (siehe UND TROCKENMASCHINEN“ durchlesen. betreffenden Abschnitt).
  • Seite 78: Montage Der Bürste

    4.1.b - Montage der Bürste (Abb. 5) HINWEIS: GEFAHR: Für Informationen und Hinweise zur Bat- Für diese Tätigkeit sind zwei Personen terie und zum Bordladegerät (wenn vor- erforderlich! handen) halten Sie sich an das mitgelie- Den Flansch (9) für die Bürstendrehung ferte Handbuch des Ladegeräts. anheben und den Schutz aus Polystyrol (34) entfernen.
  • Seite 79: Aufladen Der Batterie Durch Externes Ladegerät

    6.1 KONTROLL- UND - Überprüfen Sie, ob die grüne Led (43) 2 mal blinkt und von der “Grünen” zur “Ro- STEUERPULT (Abb. 9) ten” festen Licht geht. WARNUNG: HINWEIS: Vor dem Maschinengebrauch, müssen Kontrollieren Sie, dass die Netzspannung Sie den Arbeitszyklus einstellen, wie im mit der Betriebsspannung des Ladege- entsprechenden Abschnitt angegeben. räts verträglich ist (230 Vac für den euro- 20)Touch Sensor zum Starten von Ziehen päischen Markt;...
  • Seite 80 46) Display Es leuchtet auf, nachdem den Kreisläu- 49) Taste Geräuschloser Betrieb “ ” fen durch Betätigen der Taste (45) „ “ Spannung zugeführt wurde. Die Taste (49) „ “ betätigen, um die Auf dem Display werden der Zustand der Geschwindigkeit der Saugturbine zu redu- Maschine, der Ladezustand der Batteri- zieren, was zu einer beachtlichen Lärm- en, die Betriebsstunden und die Alarm- reduzierung der Maschine führt.
  • Seite 81: Beispiel Arbeitszyklus

    4) Hahn zur Einstellung der Wassermenge - Drehen Sie den Hahn (4) in Gegenuhr- HINWEIS: zeigersinn, um die Lösungsmittelmenge Sie können das Arbeitsprogramm nach den zu erhöhen, in die entgegen gesetzte Bedürfnissen des Arbeits variieren. Richtung, um sie zu verringern. Um den Arbeitszyklus zu variieren, ist es notwendig, die Maschine zu stoppen, einen neuen Zyklus einzustellen und durch Drü- 6.2 BEISPIEL...
  • Seite 82: Einstellung Der Sprache

    7.1.a - Einstellung der Sprache Die Taste (51) „ “ betätigen, um das Im Menü Einstellung der Parameter auf Kennwort zu bestätigen und in das Menü die folgende Bildschirmseite gehen: Einstellung der Parameter zu gehen. Es wird die folgende Bildschirmseite ange- general zeigt: sets general Language sets selection: italiano min: 0 max: 3 Language...
  • Seite 83 7.1.c - Einstellung von Helligkeit und Kontrast = Antriebsgeschwindigkeit (falls an- Im Menü Einstellung der Parameter auf wendbar) die folgende Bildschirmseite gehen: Die Verschubgeschwindigkeit kann in 5 general Schritten mit den Tasten „ “ und „ “ von „0“ auf die Höchstgeschwindigkeit bzw. sets auf die Mindestgeschwindigkeit gebracht display...
  • Seite 84: Tankauffüllung

    10.1 ARBEITSWEISE “ ”= Voreinstellung für Bürstendre- (Abb. 1) hung Wird auf dem Display angezeigt, wenn die 10.1.a - Kontrollen vor Arbeitsbeginn Taste „ “ betätigt wird, um anzuzeigen, - Kontrollieren Sie die korrekte Anbringung dass die Drehung der Bürste freigeschaltet und den Verschluss des Ablassschlauchs (12) des Tanks.
  • Seite 85: Gebrauch Der Maschine

    Das Kommando auf dem Griff betätigen, um die Drehung der Bürste(n) zu starten BEMERKUNG: (für die Modelle mit integriertem Antrieb, Die richtige Reinigung und Trocknung des Bo- wird auch dieser geschaltet). dens wird mir der Maschine vorwärts gehend, rückwärts gehend trocknet die Maschine nicht; in Wasch- Kehrdurchgang: diesem Stadium immer die Wischerblätter abhe- - Die Taste (52, Abb. 9) betätigen, um die ben, , um eine Beschädigung zu verhindern. Bürstendrehung einzuschalten.
  • Seite 86: Alarm Schmutzwasserhöchststand

    10.1.e - Alarm Schmutzwasserhöchststand (Abb. 14) Wenn die Saug-Maschine während der Verwendung ausschaltet, und am Bildschirm er- scheint das Symbol “ ” dies bedeutet, dass das Flüssigkeitsniveau in dem Auffangbehäl- ter die maximale Höhe erreicht hat. Begeben Sie sich zur Wasserentsorgungsstelle und leeren Sie den Rückwassertank wie im betreffenden Abschnitt gezeigt. - Um die eingeschaltete Alarm zu deaktivieren, schalten Sie die Maschine aus und wieder ein. HINWEIS: Für das reibungslose Funktionieren der Niveausensoren ist eine gründliche Reinigung des Inneren des Tanks (14 Abb.
  • Seite 87: Entsorgung Des Schmutzwassers

    Alarm Bedeutung Behebung Die Leistungsstufe des An- AL_16: Traction Leistungsstufe Antrieb triebs ist beschädigt: Platine Stufe beschädigt beschädigt auswechseln. Es wurde ein Kurzschluss am Ausgang des Antriebs- AL_17: Traction Überstrom auf motors festgestellt: Überstrom Antriebsausgang schlüsse und Zustand des Motors überprüfen. Betriebsweise des Antriebs AL_18: Traction Amperemeterschutz überprüfen.
  • Seite 88: Wartung Und Reinigung

    12.1 WARTUNG UND 12.1.b - Reinigung des Schmutzwas- sertanks (Abb. 17) REINIGUNG HINWEIS: HINWEIS: Am Ende der Reinigungsarbeiten muss Alle Wartungsarbeiten müssen bei ab- der Schmutzwassertank gesäubert wer- geschalteter Maschine und leerem Tank den, um zu vermeiden, dass sich Abla- durchgeführt werden.
  • Seite 89: Reinigung Des Frischwasserfilters

    BEI BEDARF 12.1.f - Auswechseln des Wischergummis (Abb. 20) DURCHZUFÜHRENDE Wenn Sie bemerken, dass die Trocknung MASSNAHMEN des Bodens schwierig wird oder dass auf dem Boden einige Wasserspuren bleiben, 12.1.d - Reinigung des Frischwasser- wird es nötig sein, den Verschleißgrad der filters (Abb.
  • Seite 90: Auswechselung Der Sicherungen

    12.1.h - Auswechselung der Siche- Einstellung der Neigung Den Fußbodenwischer mit dem betref- rungen (Abb. 6-22) fenden Hebel senken. Den Sauger starten, einige Meter fahren, HINWEIS: dann den Sauger abschalten und die Ma- Ersetzen durchgebrannten schine anhalten.. Schmelzsicherungen mit einer gleicher Die Neigung des Gummis (60) am Fuß- Amperezahl.
  • Seite 91: Problem - Ursache - Behebung

    Einstellung für Säurebatterien Entfernen Sie die kleine Kappe (66) unter dem Batterieladegerät (16). Stellen Sie die Switchs (DP1) und (DP2) in Position, wie in Abbildung „C“ gezeigt. PROBLEM - URSACHE - BEHEBUNG PROBLEM URSACHE ABHILFE Durch Drücken der Taste Batterie leer. Ladezustand der Batterien (45) “ ” ilässt sich das überprüfen. Display nicht einschalten. Hauptsicherung durchge- Die 5A oder 80A Hauptsiche- brannt. rung auswechseln. Ladegerät noch in der. Stecken Sie den Stecker in Steckdose.
  • Seite 92: Garantie

    PROBLEM URSACHE ABHILFE Die Maschine trocknet nicht Ansauger ausgeschaltet Ansauger einschalten gut und hinterlässt auf dem Boden Wasserspuren. Ansaugschlauchverstopft. Ansaugschlauch, der den Wischer mit dem Schmutzwassertank verbin- det, kontrollieren und even- tuell reinigen. Schmutziger Wischer. Reinigen Sie den Wischer. Schmutzwassertank voll. Den Schmutzwassertank leeren. Schmutzwasserfilter ist ver- Filter reinigen.
  • Seite 93: Elektrische Schaltpläne

    ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE FR 30 D45 TOUCH - FR D50 TOUCH BATT ........Batterie 24V F1 ..........Sicherung 75A CN 1 ........ Display Anschluss F2 ..........Sicherung 5A CN 2 ..Anschluss auf der Elektronikplatine MA .........Vakuum-Motor CN 3 ......Anzeigetafel-Anschluss MS ..........Bürsten-Motor CN4 ............frei MT ..........Fahrmotor CN5 ......
  • Seite 94: Fr 30 M45 Touch

    FR 30 M45 TOUCH BATT ........Batterie 24V F1 ..........Sicherung 75A CN 1 ........ Display Anschluss F2 ..........Sicherung 5A CN 2 ..Anschluss auf der Elektronikplatine MA .........Vakuum-Motor CN 3 ......Anzeigetafel-Anschluss MS ..........Bürsten-Motor CN4 ............frei PC........chemische Pumpe CN5 ...... Touch-Sensor-Anschluss S1 ..Touch-Sensor für die Rückgewinnung CN6 .......
  • Seite 601 Copertina FR30 TOUCH_1ed_05-2014.indd 7 27/06/14 16:54...

Inhaltsverzeichnis