Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Doppelstockwagen-Set / Double deck
carts set / Set de Voiture à étage
Patrový vůz / Wagon piętrowy
Art.-Nr. / Prod. no. / N° art. / kat.č.: 70005 • 70006 • 70038 • 74199
DAS MODELL • THE MODEL • LE MODÈLE • MODEL
(DE) Das Modell ist eine maßstäbliche Nachbildung des S-Bahn Doppelstocksteu-
erwagens der SBB. Dieser Bt wird beim Vorbild mit Sitzwagen B und AB zu einer
dreiteiligen Zugeinheit kombiniert. Am anderen Ende der Zugeinheit wird die Loko-
motive RE 450 mit nur einem Führerstand und Gepäckabteil gekuppelt. Bei großem
Verkehrsaufkommen werden zur Verstärkung zwei solcher Züge zusammen gekup-
pelt. Je nach Ausführung des Modells wird die ursprüngliche Kopfgestaltung oder die
modernisierte Kopfgestaltung nachgebildet. Das Modell nimmt von allen Radsätzen
beidseitig Strom auf. Die Radsätze der Drehgestelle sind elektrische verbunden. Eine
stromübertagende Kupplung (Art.-Nr. 290140) nach NEM 655 kann für die Übertra-
gung des Stromes genutzt werden. Kupplungsdeichseln (Art.-Nr. 290270) mit solch
einer Stromübertragungsmöglichkeit können auch in den Mittelwagen nachgerüs-
tet werden. Die Zugzielanzeige leuchtet unabhängig von der Fahrtrichtung. Das
Spitzenlicht ist mit einem fahrtrichtungsabhängigen Lichtwechsel ausgestattet.
Durch ziehen der Drahtbrücken auf der Leiterplatte lassen sich die Schlußleuchten
einzeln abschalten. Das Modell ist mit einedigitalen Schnittstelle für die Steuer-
wagenbeleuchtung nach NEM 652 ausgestattet (Abb. 2b). Diese Schnittstelle ist
unmittelbar an der Rückwand des Führerstandes angebracht und wird nach Ab-
nehmen des Wagenkastens zugänglich. Das Oberteil ist im Bereich neben den
Eingangstüren auf das Unterteil aufgerastet. Seitliches Spreizen des Oberteils löst
diese Verbindung. Durch erneutes Spreizen des Oberteil im Bereich des Führer-
standes kann dieser aus dem Oberteil entnommen werden. (Abb. 2a). Der Bahn-
räumer unter dem Führerstand kann durch eine geöffnete Nachbildung ersetzt
werden, die als Zurüstteil beiliegt (Abb.1). Dadurch kann in die Kupplungsdeichsel
unter dem Führerstand eine Kupplungsaufnahme eingesetzt werden, die dann ein
Kuppeln des Steuerwagens an einen Zug zur Nachbildung der Doppelzüge ermög-
licht. Um einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten, ist die NEM 103 (Umgren-
zung des lichten Raumes bei Gleisführung im Bogen) und die NEM 112 (Gleisab-
stände für Wagen) jeweils für Wagengruppe C zu beachten.
(GB) The model is a to-scale replica of the S-Bahn (suburban railway) of the SBB
double-decker controlling carriage. This Bt is combined in the prototype with the sea-
ting carriage B and AB to form a three part train unit. At the other end of the train unit
the locomotive is coupled with only one driver's cab and a luggage compartment.
When there are higher levels of traffic two such trains are coupled together to rein-
force them. Depending on the design of the model either the original head design or
the modernised head design will be replicated. The model draws current from all the
wheel sets on both sides. The wheel sets of the bogies are connected electrically.
A current-bearing coupling (article no. 290140) according to NEM 655 can be used
for the transmission of the current. Drawbar couplings (article no. 290270) can such
an option of transmitting current also be retrofitted in the middle carriage. The desti-
nation sign lights up irrespective of the direction of travel. The headlight is equipped
with a light change that is dependent upon the direction of travel. The rear lights can
be individually switched off by pulling out the wire jumpers on the circuit board. The
model is equipped with a digital interface for the controlling carriage lighting accor-
ding to NEM 652 (Figure. 2b). This interface is immediately attached to the rear wall
driver's cab and becomes accessible following removal of the wagon body. The up-
per part is snapped on to the lower part in the area next to the entrance doors. This
connection is detached by spreading the upper part to the side. It can be removed
from the upper part by means of the renewed spreading of the upper part in the area
of the driver's cab. (Figure 2a). The sweeper under the driver's cab can be replaced
by an opened replica which is attached as a detailing part (Figure 1). As a result a
coupler pocket can be inserted into the drawbar coupling beneath the driver's cabin
which then facilitates a coupling of the driving trailer to a train to replicate the double
train combinations. To ensure trouble-free operation, NEM 103 (perimeter of the
clear space in the case of curved track) and NEM 112 (Track clearances for wagons)
for wagon group C must be observed respectively.
(FR) La maquette est une réplique à l'échelle de la voiture-pilote à deux étages
de la S-Bahn des CFF. La maquette combine cette voiture-pilote avec les voitures
voyageurs B et AB pour former un train en trois parties. La locomotive RE 450 avec
un seul poste de conduite et compartiment à bagage est attelée sur l'autre extrémité
du train. En cas de trafic important, deux trains de ce type sont couplés pour se ren-
forcer mutuellement. Selon le modèle de la maquette, la conception initiale ou mo-
dernisée de la tête de train est répliquée. Le modèle obtient l'énergie à partir de tous
les essieux montés des deux côtés. Les essieux des bogies sont connectés élec-
triquement. Un attelage conducteur de courant (réf. 290140) conforme à la norme
NEM 655 peut être utilisé pour la transmission électrique. Des timons d'attelage (réf.
290270) avec une telle possibilité de transmission électrique peuvent également
TILLIG Modellbahnen GmbH
Promenade 1, 01855 Sebnitz
Tel.: +49 (0)35971 / 903-45
Fax: +49 (0)35971 / 903-19
www.tillig.com • www.facebook.com/tilligbahn
70038
220
220
620
932
être installés ultérieurement sur la voiture centrale. L'affichage de la destination du
train s'éclaire indépendamment du sens de marche. Les feux avant sont équipés
d'un système d'inversion des feux indépendant du sens de marche. Les feux arrière
peuvent être éteints individuellement en tirant sur les cavaliers du circuit imprimé. La
maquette est équipée d'une interface numérique pour l'éclairage de la voiture-pilote
conformément à la norme NEM 652 (fig. 2b). Cette interface est installée directement
sur la paroi arrière du poste de conduite et est accessible uniquement après le retrait
de la caisse. La partie supérieure est enclenchée à côté des portes d'entrée sur la
partie inférieure. L'écartement latéral de la partie supérieure détache ce raccord. Un
écartement supplémentaire de la partie supérieure au niveau du poste de conduite
permet de retirer ce dernier. (Fig. 2a). Le chasse-pierres sous le poste de conduite
peut être remplacé par une réplique ouverte qui est fournie comme accessoire (fig.
1). Cela permet d'insérer une prise d'accouplement dans le timon d'attelage sous le
poste de conduite puis d'atteler la voiture-pilote à un train pour reproduire les trains
doubles. Afin d'assurer un fonctionnement irréprochable, il convient de respecter la
NEM 103 (gabarit de libre passage en courbes) et la NEM 112 (entraxes des voies
pour les voitures) pour le groupe de voitures C.
(CZ) Model je přesnou kopií dvoupatrového řídicího vozu S-Bahn společnosti SBB.
Tento vůz typu Bt je v případě předlohy provozován v třídílné jednotce v kombinaci
s osobním vozem B a AB. Na opačném konci jednotky je připojena lokomotiva RE
450 s pouze jedním stanovištěm strojvedoucího a zavazadlovým oddílem. V silném
provozu jsou k posílení spojovány dva takové vlaky. V závislosti na provedení mode-
lu je dodáváno původní nebo modernizované provedení čela. Model sbírá proud ze
všech dvojkolí na obou stranách. Dvojkolí podvozků jsou elektricky propojená. Vo-
divé spřáhlo (obj.č. 290140) dle NEM 655 lze využít k přenosu proudu. Oje spřáhel
(obj.č. 290270) s možností přenosu proudu lze dovybavit i do středního vozu. Nápis
s cílem vlaku svítí nezávisle na směru jízdy. Vrcholové světlo se mění v závislosti na
směru jízdy. Vytažením můstků vodičů na desce s plošnými spoji lze jednotlivě vyp-
nout koncová světla. Model je vybaven digitálním rozhraním pro osvětlení řídicího
vozu dle NEM 652 (obr. 2b). Toto rozhraní je umístěno přímo na zadní stěně kabiny
strojvedoucího a je přístupné po sejmutí skříně vozidla. Horní díl je ke spodnímu dílu
připevněn v místě vedle vstupních dveří. Rozevřením horního dílu se oba díly rozpo-
jí. Dalším rozevřením horního dílu v prostoru stanoviště strojvedoucího lze toto sta-
noviště z horního dílu vyjmout. (obr. 2a). Odhrnovač pod stanovištěm strojvedoucího
je možné nahradit otevřenou kopií, dodávanou jako dolepovací díl (obr.1). Díky tomu
lze do oje spřáhla pod stanovištěm strojvedoucího zasunout uchycení spřáhla, které
pak umožní spojení řídicího vozu s další jednotkou do zdvojené sestavy vlaku. Pro
zajištění plynulého provozu musí být dodrženy normy NEM 103 (hranice světlého
prostoru při vedení kolejí v oblouku) a NEM 112 (vzdálenosti kolejí pro vozy) pro
vozy skupiny C.
(PL) Model to odpowiednia do skali kopia piętrowego wagonu sterowniczego szybkiej
kolei SBB o autentycznej kolorystyce i dekoracji. Wagon sterowniczy zestawia się w
oryginale z wagonem osobowym B i AB, otrzymując trzyczęściową jednostkę pociągu.
Po drugiej stronie jednostki pociągowej przyprzęga się lokomotywę RE 450 o tylko
jednym stanowisku maszynisty i z przedziałem bagażowym. W porach wzmożonego
ruchu sprzęga się dwa takie pociągi razem. Zależnie od wersji modelu odwzorowywa-
ny jest pierwotny układ czołowy lub zmodernizowany układ czołowy. Model pobiera
prąd ze wszystkich zespołów kół po obu stronach. Zespoły kół wózków są ze sobą
połączone elektrycznie. Do przesyłu prądu można używać sprzęgu przenoszącego
prąd (nr art. 290140) zgodnego z NEM 655. W dyszle sprzęgu o możliwości przenos-
zenia prądu (nr art. 290270) można wyposażyć również wagony środkowe. Wyświet-
lacz celu jazdy pociągu świeci się niezależnie od kierunku jazdy. Światło przednie jest
wyposażone w zależną od kierunku jazdy zmianę świateł. Pociągając mostki drutowe
na płytce drukowanej można pojedynczo wyłączyć światła końcowe. Model wyposaż-
ony jest w cyfrowe złącze dla oświetlenia wagonu sterowniczego wg NEM 652 (rys.
2b). Złącze umieszczone jest bezpośrednio na ścianie tylnej stanowiska maszynisty i
jest dostępne po zdjęciu skrzyni wagonu. Część górna jest nasunięta na część dolną
w strefie obok drzwi wejściowych. Połączenie można rozdzielić rozszerzając część
górną po bokach. Ponowne rozszerzenie części górnej w strefie stanowiska maszy-
nisty pozwala wyjąć je z części górnej. (Rys. 2a). Zgarniacz pod stanowiskiem maszy-
nisty można zastąpić otwartą kopią, dołączoną jako część dodatkowego wyposażenia
(rys. 1). Pozwala założyć w dyszlu sprzęgu pod stanowiskiem maszynisty uchwyt
sprzęgu, umożliwiający sprzęganie wagonu sterowniczego z pociągiem i tworzenie
kopii pociągów podwójnych. Dla zapewnienia bezproblemowej eksploatacji należy pr-
zestrzegać NEM 103 (granica skrajni przy prowadzeniu toru po łuku) oraz NEM 112
(odstępy między torami) dla wagonów grupy C.
(DE) Technische Änderungen vorbehalten! Bei Reklamationen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
(GB) Subject to technical changes! Please contact your dealer if you have any complaints.
(FR) Sous réserve de modifications techniques! Pour toute réclamation, adressez-vous à votre revendeur.
(CZ) Technické změny vyhrazeny! Při reklamaci se obraťte na svého obchodníka.
(PL) Zastrzega się możliwość zmian technicznych!
W przypadku reklamacji prosimy zgłaszać się do specjalistycznego sprzedawcy.
(DE) Hotline Kundendienst • (GB) Hotline customer service (FR) Services à la clientèle Hotline
(CZ) Hotline Zákaznické služby • (PL) Biuro Obsługi Klienta: www.tillig.com/Service_Hotline.html
nur Steuerwagen
NEM 652
367345 / 02.08.2019

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TILLIG BAHN 70005

  • Seite 1 / Set de Voiture à étage Patrový vůz / Wagon piętrowy nur Steuerwagen Art.-Nr. / Prod. no. / N° art. / kat.č.: 70005 • 70006 • 70038 • 74199 NEM 652 DAS MODELL • THE MODEL • LE MODÈLE • MODEL être installés ultérieurement sur la voiture centrale.
  • Seite 2 Doppelstockwagen-Set / Double deck 70038 carts set / Set de Voiture à étage Patrový vůz / Wagon piętrowy nur Steuerwagen (DE) Stromführende Kurzkupplung (Art.Nr.: 290140) NEM 652 (GB) Current-transmitting short coupling (FR) Court attelage transmetteur de courant (CZ) Spřáhlo přenášející trakční (PL) Prąd sprzęg krótki do sPoIlerwechsel / rePlAceMeNT oF sPoIlers / chANGeMeNT De sPoIler / VÝMĚNA sPoJlerU / wYMIANA sPoIlerA DecoDerwechsel / rePlAceMeNT oF DecoDers / chANGeMeNT De DecoDeUr / VÝMĚNA DeKoDÉrU / wYMIANA DeKoDerA...

Diese Anleitung auch für:

700067003874199