Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Kit zur Chemikalienvormischung
Sprühfahrzeug Multi-Pro 5800 ab Baujahr 2015
Modellnr. 41622—Seriennr. 400000000 und höher
Dieses Kit erleichtert das Mischen von Chemikalien bei
der Vorbereitung von Grünflächensprühanwendungen
auf gut gepflegten Grasflächen in Parkanlagen, auf
Golfplätzen, Sportplätzen und gewerblichen Anlagen.
Es ist ein zweckgebundenes Anbaugerät für ein
Sprühfahrzeug und sollte von geschulten Bedienern
und Lohnarbeitern in gewerblichen Anwendungen
verwendet werden.
Dieses Produkt erfüllt alle relevanten europäischen
Richtlinien; weitere Details finden Sie in der
produktspezifischen Konformitätserklärung (DOC).
Lesen Sie diese Anleitung gründlich durch, um sich
mit dem Betrieb und der Wartung Ihres Produktes
vertraut zu machen. Die Informationen in dieser
Anleitung können Ihnen und anderen dabei helfen,
Verletzungen und Produktschäden zu vermeiden.
Obwohl Toro sichere Produkte konstruiert und
herstellt, sind Sie selbst für den korrekten und
sicheren Betrieb des Produktes verantwortlich.
Wenden Sie sich für Unterlagen zur Produktsicherheit
und der Bedienerschulung, für Zubehörinformationen,
für den örtlichen Vertragshändler oder für die
Registrierung des Produkts direkt an Toro unter
www.Toro.com.
Wenden Sie sich an Ihren Toro Vertragshändler oder
Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro
Originalersatzteile oder zusätzliche Informationen
benötigen. Halten Sie hierfür die Modell- und
Seriennummern Ihres Produkts griffbereit.
die Position der Modell- und Seriennummern auf dem
Produkt an.
1. Platte mit Modell- und Seriennummer
© 2017—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Bild 1
Bild 1
Registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.Toro.com.
Modellnr.
Seriennr.
Warnung zu Proposition 65
Dieses Produkt enthält eine Chemikalie
oder Chemikalien, die laut den Behörden
des Staates Kalifornien krebserregend
wirken, Geburtsschäden oder andere
Defekte des Reproduktionssystems
Bei Verwendung dieses Produkts sind
Sie ggf. Chemikalien ausgesetzt,
die laut den Behörden des Staates
Kalifornien krebserregend wirken,
Geburtsschäden oder andere Defekte des
Reproduktionssystems verursachen.
zeigt
g028632
Alle Rechte vorbehalten *3413-917* A
Form No. 3413-917 Rev A
Installationsanweisungen
WARNUNG:
KALIFORNIEN
verursachen.
Originaldokuments (DE)
Druck: USA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro 41622

  • Seite 1 örtlichen Vertragshändler oder für die Registrierung des Produkts direkt an Toro unter www.Toro.com. Wenden Sie sich an Ihren Toro Vertragshändler oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro Originalersatzteile oder zusätzliche Informationen benötigen. Halten Sie hierfür die Modell- und Seriennummern Ihres Produkts griffbereit.
  • Seite 2: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheit WARNUNG: Die im Sprühsystem verwendeten In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren Chemikalien können gefährlich und giftig für angeführt, und Sicherheitshinweise werden vom Sie, Unbeteiligte, Tiere, Pflanzen, Flächen Sicherheitswarnsymbol (Bild 2) gekennzeichnet. oder anderes Eigentum sein. Dieses Warnsymbol weist auf eine Gefahr hin, die zu •...
  • Seite 3 decal119-4988 119-4988 1. Verriegeln 2. Entriegeln...
  • Seite 4: Installation

    Installation Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung – Keine Teile werden benötigt Vorbereiten der Kitinstallation. Halterung für Ejektorventil (die Halterung ist ggf. bereits von einer vorherigen Kitinstallation montiert) Bundkopfschraube (5/16"...
  • Seite 5 Verfahren Beschreibung Menge Verwendung Schottanschlussstück Dichtung Arretierring Schlossschraube (5/16" x 1") Ejektorschlauch Bauen Sie den vorderen Schlauch ein. Sicherungsbundmutter (5/16") Halter R-Klemme (5/16") Dichtung Flanschklemme Ejektorzulaufschlauch Flanschklemme Befestigen Sie den Zulaufschlauch. Dichtung Halter Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der normalen Sitz- und Bedienerposition.
  • Seite 6 Rührwerküberlaufschlauchs (Seite 8) Montieren des Druckbegrenzungsschlauchs (Seite 8) auf; werfen Sie die drei Schläuche weg. g204657 Bild 3 1. Schläuche Versetzen des Druckentla- stungsventils und des oberen T-Anschlussstücks 1. Nehmen Sie den Halter ab, mit dem das Druckentlastungsventil am T-Anschlussstück an der Sprühpumpe befestigt ist, und entfernen Sie g031627 das Entlastungsventil...
  • Seite 7 g204682 Bild 5 1. Oberes T-Anschlussstück 2. Unteres T-Anschlussstück g204708 Bild 7 Montieren der Halterung und des 1. Sicherungsbundmutter 5. Reduzierstückadapter Ejektorventils (¼") 1. Montieren Sie die Ventilbefestigungshalterung 2. Ventilbefestigungshalterung 6. Dichtung mit den vier Bundkopfschrauben (5/16" x 3. Flansch (Druckfilterkopf) 7.
  • Seite 8 Befestigen des Rührwerküberlauf- Montieren des Druckbegrenzungs- schlauchs schlauchs 1. Fluchten Sie das gezahnte 90°-Anschlussstück 1. Fluchten Sie das 90°-Anschlussstück des des neuen Rührwerküberlaufschlauchs mit dem Druckentlastungsschlauchs mit dem offenen offenen Anschluss im oberen T-Anschlussstück Anschluss im oberen T-Anschlussstück (unter aus. Setzen Sie das 90°-Anschlussstück ein, bis dem Druckentlastungsventil) aus und setzen es fest im T-Anschlussstück sitzt (Bild...
  • Seite 9 Montieren des Zulaufschlauchs 1. Fluchten Sie das andere 90°-Anschlussstück des Zulaufschlauchs mit dem offenen Anschluss im unteren T-Anschlussstück an der Sprühpumpe aus und setzen Sie das 90°-Anschlussstück ein, bis es fest sitzt (Bild 10). g204731 Bild 11 1. Ejektorventil 3. Zulaufschlauch 2.
  • Seite 10: Montieren Des Rahmens

    Montieren des Rahmens Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Ejektorbefestigung Sicherungsbundmutter (5/16") Rückplatte Rechter Wiegearm g204770 Bild 12 Linker Wiegearm 1. Anschlag des 3. Schlossschraube Buchse Behälterdeckels Lagerbolzen 2. Sicherungsbundmutter Klemmmutter (⅜") Griff 2. Fluchten Sie die Schlitze in der Ejektorbefesti- gung mit den zwei unteren Schlossschrauben Schraube (⅜"...
  • Seite 11 4. Befestigen Sie den Anschlag des Behälter- 4. Schrauben Sie den Griff auf die Schraube (⅜" x deckels und die zwei Sicherungsbundmuttern, 1¼") und ziehen Sie ihn gegen die Klemmmutter die Sie in Schritt entfernt haben, an den zwei mit der Hand an (Bild 15).
  • Seite 12 Hinweis: Fluchten Sie den oberen Lagerbolzen des Arms mit dem rechten Hub der Rückplatte aus. 4. Befestigen Sie den oberen Lagerbolzen des Befestigen der rechten Wiegearms durch den rechten Hub der Rückplatte (Bild 16). Riegelbestandteile 5. Befestigen Sie den oberen Lagerbolzen mit einer Scheibe (½") und einem Splint an der Rückplatte (Bild...
  • Seite 13 Hinweis: 2. Schieben Sie die Anhängerkupplung so unter Prüfen Sie, ob die Wiege Spiel hat. die Querstrebe, dass die geschweißte Nase im Sie sollte mit dem Rahmen bündig sein. Sie oberen Teil des Rahmens ist. können diesen Vorgang wiederholen, sobald der Ejektor installiert ist, um die arretierte Stellung 3.
  • Seite 14 g023128 Bild 22 g028604 Bild 21 1. Schraube (⅜" x 1") 4. Ejektorbefestigungsloch 1. Verriegelungsstrebe 7. Federclip 2. Rückplatte 5. Ejektorbefestigung 2. Sechskantschraube (Nr. 8. Schraube (Nr. 10-24 x ½") 3. Gezahnte Bundmutter 10-24" x ½") (⅜") 3. Ejektorgriff 9. Bundkopfschraube (5/16"...
  • Seite 15 g023129 Bild 23 1. Federclip 2. Schwenkrohr 4. Prüfen Sie die Ejektorhöhe an der Rückplatte der Wiege und stellen Sie sie ggf. ein. 5. Ziehen Sie die Befestigungen an, um den Ejektor an der Wiege zu befestigen. g205932 Bild 24 Hinweis: Ziehen Sie die Befestigungen mit 3.
  • Seite 16 die während des Schneidvorgangs in den Sprühbehälter gelangt sind. Anbringung des Schotts 1. Setzen Sie die Dichtung auf das Schottanschlussstück (Bild 27). g205920 Bild 25 2. Ermitteln Sie die vordere Stelle oben am Behälter, wie in Bild 26 abgebildet. g205887 Hinweis: Ermitteln Sie die Bohrmarkierung in Bild 27...
  • Seite 17 g205922 Bild 28 g205925 Bild 29 1. Schraube (⅜" x 7") 4. Schlossschraube 1. Gezahntes 90°- 5. Schottanschlussstück (5/16" x 1") Anschlussstück 2. Sicherungsbundmutter 5. Zweites Loch, 2. Ejektorschlauch 6. R-Klemme (5/16") (⅜") Riemenhälfte (Sprühbehälter) 3. Sicherungsbundmutter 7. Schlossschraube (5/16") (5/16"...
  • Seite 18 g205927 g205926 Bild 31 Bild 30 1. Flansch (Ejektor) 3. Flanschklemme 1. Gerades, gezahntes 3. Dichtung 2. Dichtung 4. Gerades gezahntes Anschlussstück Anschlussstück (Ejektorschlauch) (Ejektorzulaufschlauch) 2. Flanschklemme 4. Flansch (T-Anschluss- stück, Ejektor) 2. Verlegen Sie das andere Ende des Ejektorzulaufschlauchs über die Sprühpumpe 8.
  • Seite 19: Abschluss Der Installation

    Die Sauglanze und der -schlauch Chemikalien in Kontakt kommen, waschen sind optionales Zubehör. Wenden Sie sich an Sie den entsprechenden Bereich gründlich den offiziellen Toro-Vertragshändler für weitere mit Seife und frischem Wasser. Informationen. • Tragen Sie eine Schutzbrille und andere...
  • Seite 20: Absenken Und Anheben Des Ejektors

    Absenken und Anheben Deckel schließen und verriegeln, bevor er in die Transportstellung angehoben wird. des Ejektors Griffe und Transportriemen Absenken des Ejektors Heben Sie den Ejektor mit den oberen und unteren Griffen (Bild 33) an und senken ihn ab, um ihn in der 1.
  • Seite 21 2. Fassen Sie den Ejektorgriff oben an der Wiege zusätzlich zum Ejektorgriff an und ziehen Sie den Ejektorgriff nach außen, bis sich der Federclip vom Schwenkrohr löst (Bild 35 Bild 37). g205963 Bild 39 g029079 Bild 37 5. Wenn der Riegel der Rückplatte unter der Federplatte ist (A in Bild 40), drehen Sie den...
  • Seite 22: Benutzung Des Ejektors

    Gerät, um einen zusätzlichen Wärmeschutz zu Verriegelungsstange des Hauptstützrahmens erzielen. Kontaktieren Sie Ihren zugelassenen ausfluchten können. Toro-Vertragshändler, um eine Wärmeschutzdecke für die Sprühfahrzeuge zu erwerben. 3. Üben Sie auf die Griffe oben an der Wiege Druck aus, bis der Haken des Riegels hinter der Verriegelungsstange des Hauptstützrahmens...
  • Seite 23 Starten des Ejektors Einfüllen von Flüssigkeit oder Chemikalienpulver in die Fangbox Hinweis: Schließen Sie das Fangboxventil und spülen Sie das Ventil, bevor Sie den Ejektor 1. Öffnen Sie das Ejektorabstellventil. einschalten. 2. Öffnen Sie das Fangboxventil (Bild 41). 1. Senken Sie den Ejektor mit dem unteren Griff 3.
  • Seite 24 Einfüllen von Chemikalien mit der 6. Bringen Sie den Ejektor wieder in die Transportstellung und befestigen Sie ihn mit optionalen Ansauglanze dem Transportriemen (Bild 41). Hinweis: Die Sauglanze hängt vom Druck und Fluss des Ejektors ab. Verwenden Sie für beste Ergebnisse einen Druck von bis zu 10 bar (150 psi).
  • Seite 25: Fehlersuche Und -Behebung

    Fehlersuche und -behebung Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Die Ejektionsrate ist gering. 1. Es herrscht ein Mangel an Fluss und 1. Erhöhen Sie die Pumpengeschwindig- Druck im Ejektorsystem. keit. Drehen Sie die Rührwerkdrosse- lung in die geschlossene Stellung. 2. Der Zufluss-/Auslaufschlauch ist 2.
  • Seite 26 Hinweise:...
  • Seite 27 Bediener zu schützen. Speicherung persönlicher Informationen Toro speichert persönliche Informationen so lange, wie es für den Zweck erforderlich ist, für den die Informationen gesammelt wurden, oder für andere legitime Zwecke (z. B. Einhaltung von Vorschriften) oder Gesetzesvorschriften. Toros Engagement zur Sicherung Ihrer persönlichen Informationen Toro trifft angemessene Vorsichtsmaßnahmen, um die Sicherheit Ihrer persönlichen Informationen zu schützen.
  • Seite 28 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro Vertragshändler wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro.

Inhaltsverzeichnis