Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
WA
F18M
ASH VA
ACUUM CLE
ASPIR
RATEUR À C
ASSTO
OFZUIGER –
ASPIR
RADOR DE C
ASCHE
ESAUGER -
ASPIR
RADOR DE C
USER M
MANUAL
NOTICE
E D'EMPLOI
GEBRU
IKERSHAND
MANUA
AL DEL USUA
BEDIEN
NUNGSANLE
MANUA
AL DE INSTR
EANER - 12
200W - 18L
ENDRES –
1200 W – 1
– 1200 W –
18 L
CENIZAS - 1
1200W - 18
1200W - 18
8L
CINZAS - 12
200W - 18L
DLEIDING
ARIO
ITUNG
RUÇÕES
18 L
8L
L
3
5
 
7
 
9
 
1
1
 
1
3
 

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Perel Tools WAF18M

  • Seite 1 F18M ASH VA ACUUM CLE EANER - 12 200W - 18L ASPIR RATEUR À C ENDRES – 1200 W – 1 18 L ASSTO OFZUIGER – – 1200 W – 18 L ASPIR RADOR DE C CENIZAS - 1 1200W - 18 ASCHE ESAUGER - 1200W - 18...
  • Seite 2 WAF18M Rev. 01 handle nozzle on/off switch canister hose connection cover D hose A poignée B interrupteur marche/arrêt réservoir C connexion du flexible G couvercle D flexible A handvat mondstuk B aan-uitschakelaar reservoir C aansluiting slang G deksel D slang...
  • Seite 3 WAF1 ev. 01 User m anual troduction To all res sidents of the E European Union Importan nt environment tal information about this prod duct This symbol on th he device or the p package indicates s that disposal of f the device after r its lifecycle coul arm the environm...
  • Seite 4: Technical Specifications

    WAF18M Rev. 01 • Empty the canister [F], clean with a humid towel and let dry. Do not use abrasive or aggressive cleaning agents. • Clean the filter with fresh water and let dry. • Store the vacuum cleaner in a dry place.
  • Seite 5 WAF1 ev. 01 OTICE D ’EMPLOI troduction Aux résid dents de l'Unio n européenne Des infor rmations enviro onnementales i importantes co ncernant ce pro oduit Ce symbole sur l l'appareil ou l'em mballage indique q que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environn nement.
  • Seite 6: Spécifications Techniques

    WAF18M Rev. 01 Après usage • Déconnecter l’aspirateur du réseau électrique. • Désolidariser le flexible [D] du réservoir [F]. • Laisser refroidir les cendres aspirées dans le réservoir [F]. • Vider le réservoir [F], le nettoyer avec un chiffon humide et laisser sécher. Éviter les produits abrasifs ou mordants.
  • Seite 7 WAF1 ev. 01 GEBRU UIKERSHA ANDLEID DING eiding Aan alle ingezetenen va an de Europese e Unie Belangrij jke milieu-infor rmatie betreffe ende dit product Dit symbool op h het toestel of de verpakking geeft t aan dat, als het t na zijn levenscy yclus wordt weggeworpen, d...
  • Seite 8: Technische Specificaties

    WAF18M Rev. 01 Na gebruik • Trek de stekker uit het stopcontact. • Trek de slang [D] van het reservoir [F] los. • Laat de inhoud van het reservoir [F] afkoelen. • Maak het reservoir [F] leeg, maak schoon met een vochtige doek en laat drogen. Gebruik geen schuurmiddelen of bijtende producten.
  • Seite 9 Si tiene d dudas, contacte e con las autori idades locales p para residuos. ¡Gracias p por haber compra ado el WAF18M! ! Lea atentament te las instruccion nes del manual an ntes de usarlo. S i el aparato h a sufrido algún d...
  • Seite 10: Especificaciones

    WAF18M Rev. 01 Después del uso • Desconecte el aspirador de la red eléctrica. • Saque el tubo [D] del depósito [F]. • Deje que las cenizas se enfríen en el depósito [F]. • Vacíe el depósito [F], límpielo con un paño húmedo y deje secar. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
  • Seite 11 WAF1 ev. 01 BEDIE ENUNGS ANLEITU nführung An alle E Einwohner der E Europäischen U Union Wichtige e Umweltinform mationen über d dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt t oder der Verpac ckung zeigt an, d dass die Entsorgu ung dieses Produ ktes nach seinem Le...
  • Seite 12: Technische Daten

    WAF18M Rev. 01 Nach Gebrauch • Trennen Sie das Gerät vom Netz. • Trennen Sie den Schlauch [D] vom Behälter [F]. • Lassen Sie den Inhalt des Behälters [F] abkühlen. • Entleeren Sie [F] den Behälter, reinigen Sie ihn mit einem feuchten Tuch und lassen Sie trocknen. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel.
  • Seite 13 WAF1 ev. 01 MANU UAL DE I NSTRUÇ ÕES trodução Aos cidad dãos da União Europeia Informaç ções important es acerca do m meio ambiente n no que respeita a este produto Este símbolo no a aparelho ou na e embalagem indica a que, enquanto desperdício, pod...
  • Seite 14 WAF18M Rev. 01 Após a utilização • Desligue o aspirador da rede eléctrica. • Retire o tubo [D] do depósito [F]. • Deixe as cinzas arrefecerem dentro do depósito [F]. • Despeje o depósito [F], limpe-o com um pano húmido e deixe secar. Evite o uso de alcool ou dissolventes.
  • Seite 15 • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®- verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele Velleman® Service and Quality Warranty verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. Velleman®...
  • Seite 16 teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im...

Inhaltsverzeichnis