Herunterladen Diese Seite drucken

digitalSTROM GE-SDM200 Bedienungsanleitung

Werbung

digitalSTROM-Device
GE-SDM200
EN 61058
digitalSTROM AG | Brandstrasse 33 | CH-8952 Schlieren-Zurich
www.digitalstrom.com
A0926B001V002
230 V
N
N
L
N
6 mm
0.75...1.5 mm²
!
Line dimmer M GE-SDM200
FUNCTION AND INTENDED USE
The line dimmer is designed for connection to a free standing floor or table lamp. It can
be used for retrofitting and is installed in the lamp connecting lead. This allows
connected lighting fixtures to be turned ON and OFF and the brightness changed in
dimmer mode via the 230 V wiring using digitalSTROM commands.
The line dimmer is not suitable for operation with inductive loads.
i
Performance data are given for rated operation. Check the starting
current load.
SAFETY
Warning: Mortal danger! Touching live electric house wiring (230 V AC)
may lead to death or severe burns. Disconnect all power before installing
this device and check for the absence of voltage. Prevent third parties
from reconnecting the device.
Always disconnect the lamp with the cable dimmer from the 230 V mains
before replacing light bulbs
Important notes Only trained experts are authorised to install and
commission the module. Country-specific regulations must be followed.
The device may only be operated in dry, closed rooms and must not be
used directly or indirectly for health or life-saving purposes or for
purposes where a device failure could endanger people, animals or
physical assets.
For installation and commissioning consult the planning and
i
installation instructions in the digitalSTROM Installation Manual.
INSTALLATION + COMMISSIONING
Install directly in the connecting lead of the lamp. During installation make sure that
the protective earth conductor (PE) to the lamp is not open. Permissible ambient
temperature and the lamp manufacturer's device-specific installation instructions must
be followed.
Do not cover the line dimmer during operation (risk of heat build-up and overheating).
After the electrical connection has been made and the power switched ON, the line
dimmer is automatically registered with the digitalSTROM meter in the power
distribution panel. The device is then immediately ready for operation and can be
controlled via digitalSTROM commands.
A system update should be performed in order to ensure the full
i
functionality of the product.
See the digitalSTROM Installation Manual.
TECHNICAL DATA
U
N
P
standby
ε
°C
%
(mm)
Push-button + LED
L
PE
Out
In
0.5 Nm
3 mm
Variateur filaire M GE-SDM200
FONCTIONNEMENT ET DOMAINE D'APPLICATION
Le variateur d'intensité lumineuse filaire est prévu pour être raccordé à une lampe
(lampe à pied ou de table). Il peut être utilisé dans le cadre d'un rééquipement et être
installé dans la conduite d'alimentation de la lampe. Ainsi, les lampes raccordées
peuvent être allumées ou éteintes et leur luminosité modifiée par des commandes
digitalSTROM transmies via le câble de 230 V par la conduite de 230 V via la commande
digitalSTROM.
i
SÉCURITÉ
i
MONTAGE + MISE EN SERVICE
Le montage est réalisé directement sur l'alimentation de la lampe. Lors du montage
veiller à ce que le conducteur de protection PE vers la lampe ne soit pas coupé. La
température ambiante autorisée et les instructions de montage du fabricant des
lampes doivent être respectées.
Le variateur filaire ne doit pas être utilisé couvert (risque d'accumulation de chaleur et
de surchauffe).
Après le raccordement électrique et la mise sous tension, le variateur filaire répond
automatiquement à meter digitalSTROM dans le distributeur du circuit électrique.
Après cela, l'appareil est immédiatement opérationnel et peut être commandé par la
commande digitalSTROM.
i
230 V AC/50 Hz
0,4 W
R,C
≤ 150 W
≤ 105 W
LED
≤ 105 W
(max. 1
LED)*
≤ 105 W
≤ 105 W
≤ 105 W
0 °C ... +35 °C
< 80 % rH
IP20 EN 60529
* see illuminant database at www.digitalstrom.com
Subject to technical changes.
Further information can be found on our website.
www.digitalstrom.com/products/mta/A0926B001V002
Le variateur d'intensité lumineuse à fil ne convient pas à une utilisation
avec une charge inductive. Les indications de puissance s'appliquent
au fonctionnement dans les conditions nominales. Respecter les
courants d'activation.
Danger de mort ! Tout contact avec une installation intérieure sous
tension (230 V AC) peut entraîner la mort ou des brûlures graves. Avant
d'installer cet appareil mettre toutes les lignes d'alimentation hors
tension et vérifier l'absence de tension. Empêcher toute mise sous
tension par une tierce personne.
Avant de remplacer la source d'éclairage , couper toujours la lampe à
variateur filaire du circuit de 230 V.
Remarques importantes : seuls des spécialistes formés sont autorisés à
installer ce module et à le mettre en service. Respecter les directives
nationales en vigueur. L'appareil ne doit être utilisé que dans des locaux
secs et fermés et non à des fins (directement ou indirectement) à risque
pour la santé ou pouvant entraîner la mort. Il ne doit pas non plus être
utilisé à des fins au cours desquelles une panne de l'appareil
représenterait un danger pour les personnes, les animaux et les biens
matériels.
Pour le montage et la mise en service, respecter les instructions de
planification et d'installation dans le manuel d'installation
digitalSTROM.
Afin d'utiliser les pleines fonctionnalités du produit, le système doit
être mis à jour.
Voir le manuel d'installation digitalSTROM.
Schnurdimmer M GE-SDM200
FUNKTION UND VERWENDUNGSZWECK
Der Schnurdimmer ist zum Anschluss an eine freistehende Leuchte (Steh- oder
Tischleuchte) vorgesehen. Er kann zur Nachrüstung verwendet werden und wird in die
Zuleitung der Leuchte installiert. Somit können angeschlossene Leuchten über die
230 V Leitung via digitalSTROM-Kommandos ein- und ausgeschaltet sowie im
Dimmerbetrieb in der Helligkeit verändert werden.
Der Schnurdimmer ist nicht zum Betrieb mit induktiver Last geeignet.
i
Leistungsangaben gelten für Nennbetrieb. Einschaltströme der Last
beachten.
SICHERHEIT
Lebensgefahr! Berühren der elektrischen Hausinstallation unter
Spannung (230 V AC) kann zum Tod oder zu schwersten Verbrennungen
führen. Vor der Installation dieses Gerätes alle Zuleitungen
spannungslos schalten und prüfen, ob Spannungsfreiheit besteht.
Einschalten der Spannung durch Dritte verhindern.
Vor dem Ersetzen der Leuchtmittel immer die Leuchte mit dem
Schnurdimmer vom 230 V Netz trennen
Wichtige Hinweise Nur geschultes Fachpersonal darf das Modul
installieren und in Betrieb nehmen. Landesspezifische Vorschriften sind
einzuhalten. Das Gerät darf nur in trockenen und geschlossenen
Räumen betrieben und nicht zu direkt oder indirekt gesundheits- oder
lebenssichernden Zwecken benutzt werden oder zu Zwecken, bei denen
ein Ausfall des Gerätes zu Gefahren für Menschen, Tiere oder
Sachwerten führen kann.
i
Für die Montage und Inbetriebnahme die Planungs- und Installations-
hinweise im digitalSTROM Installationshandbuch beachten.
MONTAGE + INBETRIEBNAHME
Die Montage erfolgt direkt in der Zuleitung der Leuchte. Bei der Montage darauf achten,
dass der Schutzleiter PE zur Leuchte nicht unterbrochen wird. Zulässige Umgebungs-
temperatur und gerätespezifische Einbauvorschriften des Leuchtenherstellers sind zu
beachten.
Der Schnurdimmer darf nicht abgedeckt betrieben werden (Gefahr von Wärmestau und
Überhitzung).
Nach dem elektrischen Anschluss und dem Einschalten der Spannungsversorgung
meldet sich der Schnurdimmer automatisch am digitalSTROM-Meter im Stromkreis-
verteiler an. Anschließend ist das Gerät sofort betriebsbereit und kann über
digitalSTROM-Kommandos gesteuert werden.
Um den vollen Funktionsumfang des Produktes nutzen zu können,
i
sollte ein System-Update durchgeführt werden.
Siehe digitalSTROM Installationshandbuch.
Dimmer a filo M GE-SDM200
FUNZIONE E IMPIEGO PREVISTO
Il dimmer a filo è pensato per lampade da terra o da tavolo. Può essere aggiunto a
posteriori e viene installato nel cavo della lampada. In questo modo è possibile
accendere e spegnere le luci collegate direttamente mediante il cavo da 230 V con i
comandi digitalSTROM, nonché variare il dimmer in condizioni di luminosità.
Il dimmer a filo non è indicato per il funzionamento con carico
i
induttivo. Le specifiche valgono per l'esercizio nominale. Prestare
attenzione alle correnti di entrata del carico.
SICUREZZA
Pericolo di morte! Il contatto con un impianto elettrico sotto tensione
(230 V AC) può causare la morte o ustioni gravi. Prima di installare
questo dispositivo, mettere tutti i cavi di alimentazione fuori tensione e
assicurarsi che la tensione sia effettivamente assente. Impedire la
messa in tensione da parte di terzi.
Prima di sostituire la lampadina, scollegare sempre la lampada con
dimmer a filo dalla rete da 230 V.
Indicazioni importanti Il modulo deve essere installato e messo in
funzione solo da personale tecnico specializzato e appositamente
formato. Attenersi alle direttive specifiche vigenti a livello nazionale. Il
dispositivo deve essere attivato solo in ambienti chiusi e asciutti e non
deve essere utilizzato né direttamente né indirettamente per la
protezione della vita o della salute o per qualsiasi altra finalità per cui un
guasto del dispositivo stesso possa determinare un pericolo per persone,
animali o beni materiali.
Per il montaggio e la messa in servizio, attenersi alle istruzioni di
i
installazione e pianificazione riportate nel manuale di installazione
digitalSTROM.
MONTAGGIO E MESSA IN SERVIZIO
Il montaggio avviene direttamente nel cavo della lampada. Durante il montaggio,
accertarsi che il conduttore di terra PE verso la lampada non sia interrotto. Rispettare
la temperatura ambiente consentita e le prescrizioni specifiche previste dal produttore
delle lampade per l'installazione del dispositivo.
Il dimmer a filo non deve essere utilizzato con copertura (rischio di accumulo di calore e
surriscaldamento).
Dopo l'avvenuta connessione elettrica e l'accensione dell'alimentazione, il dimmer a
filo si registra automaticamente rispetto al misuratore digitalSTROM nel quadro di
distribuzione elettrica. Dopo di che, il dispositivo è pronto al funzionamento e può
essere controllato attraverso i comandi digitalSTROM.
Per utilizzare tutte le funzionalità del prodotto, si consiglia di
i
effettuare un aggiornamento del sistema.
Consultare il manuale di installazione digitalSTROM.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für digitalSTROM GE-SDM200

  • Seite 1 être allumées ou éteintes et leur luminosité modifiée par des commandes comandi digitalSTROM, nonché variare il dimmer in condizioni di luminosità. digitalSTROM transmies via le câble de 230 V par la conduite de 230 V via la commande The line dimmer is not suitable for operation with inductive loads.
  • Seite 2 230 V-ledningen kopplas till och från via digitalSTROM- tilførselsledning. På denne måten kan tilkoplete lamper slås av og på via 230 V- ser ligados e desligados através da linha de 230 V com comandos digitalSTROM, kommandon liksom ljusstyrkan ändras i dimmerdrift.