Herunterladen Diese Seite drucken
E09750-manual
0-0-0-K
GARANCIJSKA IZJAVA
1. Garancijski rok se prične z dnevom prodaje in velja 24 mesecev.
2. EMOS SI d.o.o. jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil
vse pomanjkljivosti na aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.
3. Za čas popravila se garanjcijski rok podaljša.
4. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare, lahko prizadeta stranka
zahteva novega ali vračilo plačanega zneska.
5. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:
- nestrokovnega - nepooblaščenega servisa
- predelava brez odobritve proizvajalca
- neupoštevanje navodil za uporabo aparata.
6. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za
poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI
POSTOPEK
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi poobla-
ščeni delavnici (EMOS SI d.o.o., Kidričeva 38, 3000 Celje) pisno ali ustno. Kupec
je odgovoren, če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garan-
cijskega roka preneha pravica do uveljavljenja garancijskega zahtevka. Priložen
mora biti potrjen garancijski list z original potrjenim računom.
EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancij-
skem roku ne bi deloval brezhibno.
ZNAMKA:
NADOMESTNO BREZŽIČNO TIPALO
TIP:
DATUM PRODAJE:
Servis:
EMOS SI d.o.o., Kidričeva 38, 3000 Celje, Slovenija,
Tel: + 386 (0) 3 42 42 420
EMOS spol. s r. o.
TX29-IT
20
TX29-IT
TX29-IT
SPARE WIRELESS TRANSMITTER
GB
FOR THERMOMETER WS-9750-IT
NÁHRADNÍ BEZDRÁTOVÉ ČIDLO
CZ
NÁHRADNÉ BEZDRÔTOVÉ ČIDLO
SK
CZUJNIK BEZPRZEWODOWY
PL
VEZETÉK NÉLKÜLI PÓTÉRZÉKELŐ
H
NADOMESTNO BREZŽIČNO TIPALO
SLO
DRAHTLOSER ERSATZSENSOR
D
ЗАПАСНИЙ БЕЗДРОТОВИЙ
UA
ДАТЧИК
SENZOR FĂRĂ FIR DE REZERVĂ
RO
www.emos.cz
loading

Inhaltszusammenfassung für Emos TX29-IT

  • Seite 1 Priložen NÁHRADNÉ BEZDRÔTOVÉ ČIDLO mora biti potrjen garancijski list z original potrjenim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancij- skem roku ne bi deloval brezhibno. CZUJNIK BEZPRZEWODOWY ZNAMKA: NADOMESTNO BREZŽIČNO TIPALO...
  • Seite 2: Specifications

    – Remote unit: once batteries are in place, they will start transmitting temperature readings in every 4 seconds. Emos soc. cu r.l. declară, că TX29-IT este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte prevederi ale directivei 1999/5/ EC. Aparatul poate fi utilizat liber în UE. Declaraţia de conformitate este parte integrantă a instrucţiunilor sau se –...
  • Seite 3 întregului complex. Aceasta pentru că la pornire emiţătorul senzorului atribuie un cod de siguranţă aleatoriu şi acest cod trebuie să fie recepţionat în decurs de trei minute de la începerea emiterii şi salvat în receptorul termometrului! Hereby, Emos spol. s r. o., declares that this TX29-IT is in compliance with the essential requirements and other Schimbarea bateriilor relevants provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Seite 4 1. Чи бездротовий датчик та термометр знаходяться на відстані від 1,5 м до 2 м від таких джерел перешкоди, Bezdrátové čidlo TX29-IT je určeno jako náhradní čidlo k bezdrátovému teploměru WS-9750-IT. Přenos venkovní якими являються компютери, монітори, телевізори та інші електроприлади.
  • Seite 5 2. Вкладіть батарейку та подбайте про правильну полярність вкладених батарейок, згідно означення на поверхні відсіку батарейок. Emos spol.s r.o. prohlašuje, že TX29-IT je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními 3. Закрийте кришку відсіку батарейок. směrnice 1999/5/ES. Zařízení lze volně provozovat v EU. Prohlášení o shodě je součástí návodu nebo je lze najít Винулювати...
  • Seite 6 --.-, skontrolujte nasledujúce: Die Gesellschaft Emos spol.s r.o. erklärt, dass TX29-IT im Einklang mit den grundlegenden Anforderungen und weiteren Bes- 1. či je vzdialenosť bezdrôtového čidla a teplomeru 1,5 m až 2 m od zdrojov rušenia ako sú počítače, monitory, timmungen der Richtlinie 1999/5/EC steht.
  • Seite 7 Sicherheitscode zugeordnet wird und dieser Code innerhalb von drei Minuten ab dem Sendestart im Empfänger des Thermometers empfangen und gespeichert werden muss! Emos Sk s.r.o. týmto vyhlasuje, žeTX29-IT spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia smernice 1999/5/EC. Prehlásenie o zhode k tomuto produktu nájdete na www.emos.eu.
  • Seite 8 1. czy odległość czujnika bezprzewodowego i termometru wynosi ponad 1,5 m do 2 m od źródeł zakłóceń, takich jak: komputery, monitory, telewizory i inne odbiorniki energii elektrycznej. Emos spol.s r.o. s tem izjavlja, da je TX29-IT usklajen z osnovnimi zahtevami in drugimi pripadajočimi regulativi 2. unikamy lokalizowania czujnika temperatury na konstrukcji metalowej ram okiennych, blaszanych parapetach itp.
  • Seite 9 Razlog za ponastavitev je, da pri zagonu oddajnik tipala izbere naključno varnostno kodo, le-ta pa mora biti v času treh Emos spol. s r.o. deklaruje, że TX29-IT jest zgodny z podstawowymi wymaganiami oraz późniejszymi postanowieniami dyrektywy minut od začetka oddajanja sprejeta in shranjena v sprejemniku termometra! 1999/5/EC.
  • Seite 10 Az ikon villogása az éppen zajló jelvételt jelenti. Gyártó kijelti hogy a termék TX29-IT megfelel az alap feltételeknek és a többi feltételeknek 1999/5/EC szabványok szerint. E kijelentés megtalálható a használati utasításon vagy az www.emos.eu oldalakon.