Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Palmako B28-2926 Montageanleitung Seite 44

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Installation of gable and roof • Giebel- und Dachmontage
Montage du pignon et du toit • Montaggio del triangolo del frontone e del tetto
Gable • Roof • Pignon • Triangoli del frontone
The side gables are fixed together in the house pack.
For the house installation unscrew the gables' logs apart.
After all wall logs are installed, fix the gable screws at the same place back again.
Die Seitengiebel sind im Paket zusammengeschraubt.
Für die Montage der Wände schrauben Sie die Giebeldreiecke auf.
Nachdem alle Wandbohlen aufgebaut sind, schrauben Sie die Giebelschrauben in die
gleiche Stelle zurück.
Les éléments triangle des pignons de cote sont prémontés dans le paquet.
Pour le montage des parois vous dévissez les éléments de pignon.
Apres le montage de tous les madriers, vous fixez de nouveau les vis du pignon à la même
position.
Gli triangoli del frontone sono premontati nell pacco.
Per il montaggio delle pareti é neccessario di svitare gli triangoli del frontone.
Dopo di ché aver montato gli pareti, é neccessario di avvitare le viti del frontone nella
stessa posizione.
Roof • Dach • Toit • Tetto
Log cabin B28-2926
44/44

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis