Herunterladen Diese Seite drucken

NX CEL9020 Bedienungsanleitung

Universal ladegerät für bos li-ion akku

Werbung

USER GUIDE
For BOS Li-ion power tool battery (14.4V-18V)
SPECIFICATIONS
PROJECT
PARAMETER
1
Input Voltage
100-240VAC 50-60Hz
2
Max. Input current
1.3A
3
Max. Input power
73W
4
Standby power consumption
<1.5W
5
Charging method
CC-CV
6
Charging voltage
21V (batterie de 18V) ; 16.4V (batterie de 14.4V)
7
Charging current
3A
8
Protections
No charge to a full charged battery
Stop when charger fautly detected
No charge to a detective battery
Auto cut off when short-circuit
Over-headed protection: Stop charging when ≥ 55°C
Over-time protection: Stop charging when charging time ≥ 100min
9
LED indication
Standby: Green flashes at 1Hz frequency
Charging: Red on
Charged / Over-time charge protection: Green on
Over-heated protection: Red flashes at 1 Hz frequency
Short-circuit protection / Defective battery: Red flashes at 3 Hz frequency
Charger faulty: Red and green flashes at 3 Hz frequency
NOTICE D'UTILISATION
Chargeur Universel pour batterie BOS Li-ion (14.4V-18V)
CARACTÉRISTIQUES
INFORMATION
DÉTAIL
1
Tension d'entrée
100-240VAC 50-60Hz
2
Courant d'entrée
1.3A
3
Puissance d'entrée
73W
4
Consommation en attente
<1.5W
5
Méthode de charge
CC-CV
6
Tension de charge
21V (batterie de 18V) ; 16.4V (batterie de 14.4V)
7
Courant de charge
3A
8
Protections
Détection de batterie défectueuse,
Détection de court-circuit,
Détection de surchauffe,
Arrêt de charge automatique après 100min
9
Indicateurs LED
En attente : LED verte clignote
En charge : LED rouge éclairée
Fin de charge/arrêt après 100 min : LED verte éclairée
Protection court circuit/ batterie défectueuse : LED rouge clignote
UK
CAUTION
1. Only for BOS 14.4V and 18V Li-ion Battery. Do not charge other batteries.
2. Do not use the charger in a high temperature environment.
3. Keep the charger away from rain, water and any other liquid.
4. Do not short circuit the battery.
5. Unplug the adapter and disconnect the charger with the battery while not using.
FR
CAUTION
1. Ne charge que les batteries type BOS en 14.4V et 18V Li-ion coulissante.
Ne recharge pas les autres batteries.
2. Ne pas utiliser le chargeur dans un environnement avec haute température.
3. Ne pas utiliser le chargeur sous la pluie
4. Ne pas court circuiter la batterie
5. Retirer la batterie et débrancher le chargeur du secteur une fois la charge terminée
Status
Indicators
AC input
Status
Indicators
AC input
CEL9020
CEL9020

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NX CEL9020

  • Seite 1 CEL9020 USER GUIDE CAUTION For BOS Li-ion power tool battery (14.4V-18V) 1. Only for BOS 14.4V and 18V Li-ion Battery. Do not charge other batteries. 2. Do not use the charger in a high temperature environment. SPECIFICATIONS 3. Keep the charger away from rain, water and any other liquid.
  • Seite 2 CEL9020 INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA Cargador universal para baterías BOS Li-Ión (14.4V-18V) 1. Solo carga las baterías de tipo BOS en 14.4V y 18V Li-ion. No permite la carga de otras baterías. 2. No usar el cargador en ujn entorno con altas temperaturas.
  • Seite 3 CEL9020 ISTRUZIONI PER L’USO ATTENZIONE Caricatore Universale per batteria BOS Li-ion (14.4V -18V) 1. Ricarica solo le batterie BOS da 14.4V e 18V Li-ion a scorrimento. Non ricarica gli altri tipi di batterie. 2. Non utilizzare il caricatore in ambienti troppo caldi.