Seite 1
User guide Guide de l’utilisateur Benutzerhandbuch Manuale dell'utente Guía del usuario Brukerveiledning sonicaid Fetal Heart Detector Détecteur cardiaque fœtal Fetal-Herz-Detektor Rilevatore del battito cardiaco fetale Detector cardiaco fetal Fosterlyddetektor...
Seite 2
User guide Guide de l’utilisateur Benutzerhandbuch Manuale dell'utente Guía del usuario Brukerveiledning sonicaid Fetal Heart Detector Détecteur cardiaque fœtal Fetal-Herz-Detektor Rilevatore del battito cardiaco fetale Detector cardiaco fetal Fosterlyddetektor 740306-3...
Seite 36
SonicaidOne Benutzerhandbuch Inhalt Klassifizierung und Erklärung der Symbole ........37 Vorgesehene Verwendung ............37 Urheberrechtlicher Hinweis ............38 Der SonicaidOne kurz erklärt ............ 39 Beschreibung ................41 Untersuchung................41 Benutzen eines Kopfhörers (optional) ......... 43 Benutzung des SonicaidOne für Unterwassergeburten ....43 Einlegen oder Austauschen der Batterien ........
Seite 37
SonicaidOne Benutzerhandbuch Der SonicaidOne wurde von Huntleigh Healthcare, ein internationales Unternehmen mit einem herausragenden Ruf für innovative und qualitativ hochwertige Produkte, entwickelt und hergestellt. Der SonicaidOne trägt das CE-Zeichen in Überein- stimmung mit der Richtlinie 93/42/EWG des Europarats über Medizinprodukte.
SonicaidOne Benutzerhandbuch Klassifizierung und Erklärung der Symbole Schutzart gegen elektrischen Intern eingespeiste Einrichtung. Schock Schutzkategorie gegen Typ B. elektrischen Schock Sterilisierungs- oder Hauptgerät und Sonde: Nicht für Desinfizierungsmethode Sterilisieren geeignet; Desinfizieren mit 70% Äthanol oder Isopropylalkohol. Eignung zur Verwendung in Nicht geeignet.
Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch enthält firmeneigene Informationen, die dem Urheberrecht unterliegen und ohne vorige schriftliche Genehmigung durch Huntleigh Healthcare weder ganz noch teilweise kopiert werden dürfen. Das Urheberrecht und die vorhergehenden Einschränkungen des Gebrauchs des Urheberrechts gelten für alle Medien, auf welchen diese Informationen gegebenenfalls archiviert werden.
SonicaidOne Benutzerhandbuch Beschreibung Der SonicaidOne arbeitet unter Verwendung von Doppler-Ultraschall mit einer Nominalfrequenz von 2 MHz zur Feststellung der fetalen Herzfrequenz. Der fetale Herzschlag kann schon in einem frühzeitigen Schwangerschaftsstadium festgestellt werden, einfacher ist es jedoch ab der 15. Schwangerschaftswoche. Der SonicaidOne ist leicht, passt bequem in jede Hosen- oder Kitteltasche und ist für den Einsatz während der pränatalen Zeit oder während der Wehen geeignet.
Seite 43
SonicaidOne Benutzerhandbuch In einem späteren Schwangerschaftsstadium: Nach Feststellung der fetalen Lage durch Abtasten des Unterleibs beginnen Sie, indem Sie die Sondenoberfläche zwischen die Schulterblätter des Fötus setzen. Bewegen oder kippen Sie die Sonde, bis Sie die Herztöne am deutlichsten empfangen (unter normalen Umständen hört sich dies wie „galoppierende Pferde“...
SonicaidOne Benutzerhandbuch Die manuell ermittelte Herzfrequenz wird ca. 12 Sekunden lang ohne Herzsymbol angezeigt, währenddessen ist der Ultraschall ausgeschaltet. Anschließend schaltet sich der SonicaidOne ab. Zum erneuten Starten des SonicaidOne während eines manuellen Zählvorgangs lassen Sie die Taste für manuellen Zählen los und drücken und halten Sie sie anschließend erneut.
Entsorgen Sie Batterien gleich welcher Art nicht durch Verbrennen. Reparatur und Wartung Die Sonde und das Sondenkabel können durch entsprechend qualifiziertes Personal des Anwenders ausgetauscht werden. Diesbezügliche Informationen sind im eigens erhältlichen Wartungshandbuch (Artikelnummer 046W002) zu finden. Alle sonstigen Wartungs- und Reparaturarbeiten sollten von Huntleigh Healthcare ausgeführt werden.
SonicaidOne Benutzerhandbuch Geräterückgabe Zur Rücksendung eines SonicaidOne zu Reparaturzwecken: 1 Reinigen Sie das Gerät und schicken Sie es in einer geeigneten Verpackung zurück. 2 Befestigen Sie außen an der Verpackung eine Dekontaminierungs- bescheinigung oder eine andere schriftliche Erklärung, dass das Gerät gereinigt wurde.
1 das Gerät oder die Sonde nicht durch Missbrauch, falsche Handhabung, falsche Reinigungs- oder Desinfizierungspraktiken oder unzulässige Reparaturversuche beschädigt wurde; und 2 das gesamte Gerät frankiert an Huntleigh Healthcare zurückgesandt wird (siehe oben, „Geräterückgabe“ im Abschnitt „Reparatur und Wartung“). Umgebungsbedingungen Transport und Lagerung Ist das Gerät für Transport oder Lagerung verpackt, kann es folgenden...
SonicaidOne Benutzerhandbuch Entsorgung des Gerätes Am Ende der Nutzungsdauer sollte das Gerät gemäß den lokalen Abfallentsorgungsvorschriften entsorgt werden. Weitere Informationen hierzu werden normalerweise von der lokalen Abfallberatungsstelle erteilt, die sich üblicherweise in der Gemeinde- oder Stadtverwaltung befindet. Vermeidung elektrischer Interferenzen Die folgenden Hinweise sind als Leitfaden zur Erkennung und Vermeidung elektrischer Interferenzen, die sich möglicherweise auf das Gerät auswirken können, gedacht.
SonicaidOne Benutzerhandbuch Ultraschall-Spezifikationen Sender Frequenz: Feste Frequenz bei 2,0 MHz Empfänger Audio-Bandbreite am Kopfhörerausgang: 350 Hz bis 1,0 kHz –üblicherweise 6 db Sonde Strahlbreite: (-6 dbs) zwischen 20 und 40 mm bei einer Tiefe von 4 bis 16 cm Ultraschall-Sicherheitsbetrachtung und Daten Allgemeines Der diagnostische Ultraschall wird seit über 35 Jahren genutzt.
Seite 51
SonicaidOne Benutzerhandbuch Minimierung der Patientenexposition Die akustische Intensität des SonicaidOne kann anwenderseitig nicht geändert werden. Die Dauer der Exposition liegt jedoch vollkommen in der Hand des Anwenders. Mit der hier empfohlenen Untersuchungsmethode läßt sich das höchstmögliche Maß an Diagnoseinformationen bei minimaler Exposition erzielen. Akustische Ausgabedaten In Übereinstimmung mit IEC 1157 (EN 61157), Paragraph 4, ist für den SonicaidOne keine Erklärung der akustischen Ausgabedaten abzugeben.