Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
VA-HS002
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@vava.com(JP)
JP Importer: 株式会社SUNVALLEY JAPAN
Address: 〒104-0032 東京都中央区八丁堀3丁目18-6 PMO京橋東9F
MANUFACTURER
Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd.
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
MADE IN CHINA
VAVA Home Cam
Quick Start Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vava VA-HS002

  • Seite 1 VA-HS002 ASIA PACIFIC E-mail: support.jp@vava.com(JP) JP Importer: 株式会社SUNVALLEY JAPAN Address: 〒104-0032 東京都中央区八丁堀3丁目18-6 PMO京橋東9F MANUFACTURER Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd. Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129 VAVA Home Cam Quick Start Guide MADE IN CHINA...
  • Seite 2 CONTENTS English 01/11 Deutsch 12/22 Français 23/33 Español 34/44 Italiano 45/55 日本語 56/66...
  • Seite 3: What's In The Box

    ⑦ ⑧ Ethernet Port Camera Base Station Ethernet Cable Camera Power USB Charging Cable Base Station Adapter Power Adapter Magnetic Wall Mounting Screws Desktop Mount Mount & Anchors VAVA HOME CAM Quick Start Guide Stand Mount Quick Start Guide 01/02...
  • Seite 4 Get Started Camera Lens Connect Your Base Station Light Sensor 1. Insert the TF card into the base station. PIR Motion Sensor LED Indicator Microphone Speaker Reset Button Sync Button Micro USB Charging Port Mount Port Magnetic Mount Desktop Mount Stand Mount 2.
  • Seite 5 5 seconds then turn off. Download the APP Before using the device, please download the “VAVA Home” app on your smartphone or tablet from the App Store or Google Play. Please follow the instructions in the app to register / log in your account, add the base station / camera.
  • Seite 6 On the Stand Mount On a desktop or a shelf 07/08...
  • Seite 7 Specifications Button Controls Camera Camera Button Function Operation Lens 140°Wide Angle, f / 2.2 Turn on the camera Press once Sensor IMX323, 1 / 2.9 inch Press and hold for 5 seconds to enter Resolution 1080p Pair with the base Sync Button pairing mode with the LED indicator 2 x 850nm Infrared Light, Effective Range:...
  • Seite 8 ・ The PIR motion sensor can only detect motions within a certain ranges and will not be activated by motions out of the range. SMagnetische Montageschrauben Tischhalterung Wandhalterung und Dübel VAVA HOME CAM Quick Start Guide Ständer Kurzanleitung 11/12...
  • Seite 9 Produktdiagramm Kamera Objektiv Basisstation Lichtsensor Lautsprecher ① PIR-Bewegungssensor USB-Anschluss ② LED-Anzeige Reset-Taste ③ Mikrofon LED-Anzeige ④ Lautsprecher Stromanschluss ⑤ Reset-Taste Sync-Taste ⑥ Sync-Taste MicroSD-Kartenschlitz ⑦ Micro-USB-Ladeanschluss Montageanschluss ⑧ Netzwerkanschluss Magnetische Halterung Tischhalterung Ständer 13/14...
  • Seite 10: Erste Schritte Basisstation Verbinden

    3. Verbinden Sie die Basisstation mit einer Stromquelle. App herunterladen Bitte laden Sie vor Verwendung des Gerätes die App „VAVA Home“ aus dem App Store oder von Google Play auf Ihr Smartphone oder Tablet herunter. Befolgen Sie zum Registrieren / Anmelden an Ihrem Konto bzw. zum Zufügen von Basisstation / Kamera die Anweisungen in der App.
  • Seite 11: Kamera Montieren

    Ständermontage Kamera montieren Installieren Sie die Kamera mit unserem ganzheitlichen Montageset an einem Regal, einer Wand oder einem beliebigen flachen Untergrund. Wandmontage Befestigen Sie die Montageschrauben in der Wand und befestigen Sie die magnetische Halterung. Achten Sie darauf, bei Montage der Kamera an einer Trockenwand die Kunststoffdübel zu verwenden.
  • Seite 12: Tisch- Oder Regelmontage

    Technische Daten Tisch- oder Regelmontage Kamera Objektiv 140 Grad Weitwinkel, f/2,2 Sensor IMX323,1/2,9 Zoll Auflösung 1080p 2 x 850-nm-Infrarotlicht, effektive Nachtsicht Reichweite: 8 m Mikrofon Integriert Lautsprecher 1.5W, 8 Erkennungswinkel 110 Grad, effektive PIR-Erkennung Reichweite: 7 m Akku Polymer-Akku, 2500 mAh, 8,4 V Leistungsaufnahme im ≤4mW Bereitschaftsmodus...
  • Seite 13 Basisstation Tastensteuerung Kamera LED-Anzeige Betriebsstatus Leuchtet rot und weiß Startvorgang Taste Funktion Bedienung Leuchtet weiß Mit Internet verbunden Kamera einschalten Einmal drücken Blinkt rot Kein Internet Zum Aufrufen des Kopplungsmodus 5 Sync- Mit Basisstation koppeln Sekunden lang drücken, LED-Anzeige Blinkt abwechselnd rot und weiß Kopplungsmodus Taste blinkt langsam blau...
  • Seite 14: Contenu De La Boîte

    Câble Ethernet Adaptateur électrique Câble de chargement USB Adaptateur électrique de la caméra de la station de base Fixation murale Vis et chevilles Fixation de bureau magnétique de montage VAVA HOME CAM Quick Start Guide Support Guide de démarrage rapide 23/24...
  • Seite 15 Pour commencer Caméra Objectif Connecter votre station de base Capteur de lumière 1. Insérez la carte TF dans la station de base. Capteur de mouvement PIR Indicateur LED Micro Haut-parleur Bouton Réinitialisation Bouton Synchronisation Port de chargement Micro USB Port de montage Fixation magnétique Fixation de bureau Support...
  • Seite 16: Monter Votre Caméra

    L’indicateur LED de la caméra reste allumé fixe pendant 5 secondes puis s’éteint. Télécharger l’application Avant d’utiliser l’appareil, veuillez télécharger l’application « VAVA Home » sur votre smartphone ou votre tablette depuis l’App Store ou Google Play. Veuillez suivre les instructions dans l’application pour vous inscrire/vous connecter à...
  • Seite 17 Sur le support Sur un bureau ou une étagère 29/30...
  • Seite 18 Spécifications Commandes des boutons Caméra Caméra Bouton Fonction Opération Objectif Angle large 140°, f/2.2 Allumer la caméra Appuyer une fois Capteur IMX323,1/2.9 pouce Appuyer et maintenir enfoncé pendant 5 Botón de Résolution 1080p Appairer avec la secondes pour accéder au mode appai- sincroniza- 2 x lumières infrarouge 850 nm, Portée station de base...
  • Seite 19: Contenidos De La Caja

    Soporte de pared Tornillos y anclajes Soporte de escritorio magnético de montaje VAVA HOME CAM Quick Start Guide Soporte de pie Guía de instalación rápida 33/34...
  • Seite 20 Diagrama del producto Cámara Lente Estación base Sensor de luz Altavoz ① Sensor de movimiento PIR Puerto USB ② Indicador LED Botón de restablecer ③ Micrófono Indicador LED ④ Altavoz Puerto de alimentación ⑤ Botón de restablecer Botón de sincronización ⑥...
  • Seite 21: Descargar La Aplicación

    2. Conecte la estación base a su enrutador con el cable Ethernet incluido. Descargar la Aplicación Antes de utilizar el dispositivo, descargue la aplicación «VAVA Home» en su teléfono inteligente o tableta desde la App Store o Google Play. 3. Conecte la estación base a una fuente de alimentación.
  • Seite 22: Montar La Cámara

    En Montaje de pie Montar la cámara Instale la cámara en un estante, pared o cualquier superficie plana con nuestro conjunto de montaje completo. En pared Apriete los tornillos de montaje en la pared y acople el soporte magnético. Cuando esté montando la cámara en una pared seca, y asegúrese de utilizar los anclajes de plástico.
  • Seite 23 Especificaciones En un escritorio o estante Cámara Lente Ángulo de 140º de ancho, f/2,2 Sensor IMX323,1/2,9 pulgadas Resolución 1080p 2 x 850 nm de Luz Infrarroja; Alcance Visión nocturna efectivo: 8 m / 26,2 ft Micrófono Integrado Altavoz 1,5 W, 8 Ángulo de detección de 110º;...
  • Seite 24 Estación base Controles Cámara Indicador LED Estado de utilización Fijo en rojo y blanco Encender Botón Función Funcionamiento Luz blanca fija Conectado a Internet Encender la cámara Pulsar una vez Parpadea en rojo Sin Internet Botón de Pulse sin soltar durante 5 segundos para Asociar con la Parpadea en rojo y blanco Modo Asociación...
  • Seite 25: Contenuto Della Confezione

    Cavo Ethernet Adattatore di Cavo di carica USB Adattatore di alimentazione della alimentazione telecamera della stazione di base Supporto magnetico Viti e tasselli di Supporto da scrivania a parete montaggio VAVA HOME CAM Quick Start Guide Supporto Guida introduttiva 45/46...
  • Seite 26 Telecamera Inizia Obiettivo Connessione alla Stazione di Base Sensore di luce 1. Inserire la scheda TF nella stazione di base. Sensore di movimento PIR Indicatore LED Microfono Altoparlante Pulsante di Ripristino Pulsante di Sincronizzazione Porta di Ricarica micro USB Porta Supporto Supporto Magnetico Supporto da Scrivania Supporto...
  • Seite 27: Montaggio Della Telecamera

    fisso per 5 secondi, quindi si spegne. Download dell’APP Prima di utilizzare il dispositivo, scaricare l'app "VAVA Home" sul proprio smartphone o tablet dall'App Store o da Google Play. Segui le istruzioni nell'app per registrarsi/accedere all’account, aggiungere la stazione di base/la telecamera.
  • Seite 28 Su una Scrivania o uno Scaffale Sul Supporto 51/50...
  • Seite 29 Specifiche Controlli dei Pulsanti Telecamera Telecamera Tasto Funzione Funzionamento Obiettivo Grandangolo 140°, f/2,2 Accendere la Fotocamera. Premere una volta Sensore IMX323,1/2,9 pollici Tenere premuto per 5 secondi per acce- Risoluzione 1080p Associare alla Tasto di dere alla modalità di associazione con il Luce a infrarossi 2 x 850 nm, gamma Sincroniz- Stazione di Base...
  • Seite 30 ・ Il sensore di movimento PIR può rilevare solo movimenti entro determinati intervalli e non viene attivato da movimenti che non rientrano in questa gamma. 磁石式ウォール 取付ネジとアンカー デスクトップマ マウント ウント VAVA HOME CAM Quick Start Guide スタンドマウント クイックスタートガイド 55/56...
  • Seite 31 製品外観図 カメラ レンズ ベースステーション 光センサー スピーカー ① PIR モーションセンサー USB ポート ② LED インジケータ リセットボタン マイク ③ LED インジケータ スピーカー ④ 電源ポート リセットボタン ⑤ 同期ボタン 同期ボタン ⑥ Micro SD カードスロット Micro USB 充電ポート ⑦ 取付ポート イーサネットポート ⑧ 磁石式マウント デスクトップマウント スタンドマウント 57/58...
  • Seite 32 はじめに 注意: ベースステーションの接続 ベースステーションの LED インジケータはイーサネットへの接続中に赤く点滅し、 1.TF カードをベースステーションへ挿入します。 接続が完了すると白く点灯します。 カメラの充電 長時間駆動させるために、カメラの使用前に完全充電させてください。 Micro USB充電ポート 2.同梱のイーサネットケーブルでベースステーションをルーターへ接続します。 カメラの電源オン カメラの同期ボタンを押すとオンになります。カメラの LED インジケータは5秒間 点灯し、その後消灯します。 3.ベースステーションを電源に接続します。 アプリのダウンロード デバイスを使用する前に、App Store または Google Play からお使いのスマートフ ォンまたはタブレットへ「VAVA Home」アプリをダウンロードしてください。 アプリの指示に従い登録してアカウントへログインし、ベースステーションとカメ ラを追加します。 59/60...
  • Seite 33 スタンドマウントの取付 カメラの取付 同梱された一連のマウントセットを使用して、棚、壁、またはあらゆる平坦な表面 にカメラを取り付けてください。 壁面取付 壁に取付ネジを締め付け、磁石式マウントを取り付けます。カメラをプラスターへ取 り付ける場合は、プラスチックアンカーを必ず使用してください。 61/62...
  • Seite 34 仕様 デスクまたは棚への取付 カメラ レンズ 140°広角度、f/2.2 センサー IMX323,1/2,9 pollici 解像度 1080p 2 x 850nm 赤外線、有効距離:8m ナイトビュー 内蔵 マイク スピーカー 1.5W, 8Ω PIR 検出 検出角度110°、有効距離:7m バッテリー 2500mAh ポリマー電池、8.4 V スタンバイ時の消費電力 ≤4mW アダプターの消費電力 5 V/1.8 A-2 A 2.4G Wi-Fi、有効距離 60m (障害物が存在し インターネット接続 ない状態) 耐候性...
  • Seite 35 ボタン操作 ベースステーション 動作状態 カメラ LEDインジケータ 赤色と白色に点灯 電源投入中 ボタン 機能 動作 白色に点灯 インターネットに接続済 カメラの電源オン 一回押す 赤色に点滅 インターネット接続なし 5秒間押し続けるとペアリングモードに入 同期ボタン ベースステーションとの ペアリングモード り、LED インジケータが青でゆっくりと 赤色と白色の交互に点滅 ペアリング 点滅 カメラの電源オフ 約10秒間押し続ける 赤色と白色に同時に点滅 工場出荷状態へリセット中 リセット 一回押すと、データを保存したままカメ カメラを再起動する ボタン ラが再起動 注意:ファームウェアのアップグレード中は同期ボタンが作動しません。 注意 · 同梱の電源アダプターは、指定された電圧範囲でカメラとベースステーションを 充電する目的でのみ使用してください。 · 防水仕様を施されているのはカメラのみです。ベースステーションと電源アダプ ベースステーション...
  • Seite 36: Fcc Radiation Exposure Statement

    FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. FCC STATEMENT: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2)This device must accept any interference received, including interference...
  • Seite 37 尺寸:12.3*18.8cm 装订成册 材质:128克铜板 印刷时请删除红色规范框和成品框 不要印上~...

Inhaltsverzeichnis