Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
GZ-22
Bluetooth Speaker
User Guide
Руководство Пользователя
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia do usuário
Guide de l'utilisateur

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GZ electronics GZ-22

  • Seite 1 GZ-22 Bluetooth Speaker User Guide Руководство Пользователя Benutzerhandbuch Guía del usuario Guia do usuário Guide de l’utilisateur...
  • Seite 3 Thank purchasing GZ Electronics GZ-22 Bluetooth Speaker! Your GZ-22 features a trendy design, small size, multiple functions and high acoustic quality. In addition, it adopts the latest electro-acoustic technology and it is compatible with many Bluetooth devices, including table computers, cell phones...
  • Seite 4: Safety Notes

    Safety notes 1. Please, keep the device away from the following factors: • Extremely cold or hot temperatures; • Benzene and other aggressive chemicals ; • Strong magnetic or electric field. 2. Please, do not leave the device in direct sunlight. 3.
  • Seite 5: Getting Started

    Getting started Short press the power button to turn on or turn off the speaker. The LED indicator will start to blink blue. Seach for “GZ-22” with your tablet, computer, cell phone or music player for wireless connection, enter PIN code “0000”...
  • Seite 6 Features • Quickly press “Vol +” or “Vol-” to change the volume. • Press and hold the “Vol +” or “Vol-” buttons to switch the track. • Pause & Play Short press “ “ button to pause. Press again to resume. •...
  • Seite 7: Charging The Speaker

    3D STEREO SOUND While playing music, press “Vol+” and “Vol-” button simultaneously. The music will go silent for a second, and when the 3D STEREO SOUND is on, the LED indicator will glow green. Charging the Speaker The red blinking of the LED indicates that the battery is running low.
  • Seite 8: Package Contents

    Package contents • The GZ-22 Bluetooth Speaker • USB cable (charging) • 3.5 mm audio cable (Aux) • User Guide Buttons and interfaces 1. Power 2. Call 3. Vol+ (volume up) 4. Vol- (volume down) 5. Bluetooth 6. AUX 7. USB port (charging) 8.
  • Seite 10 Indicator LED Blue • Blinking: no Bluetooth or AUX connection; • Blinking twice: maximal or minimal volume has been reached; • Glowing: Bluetooth connection has been established. Green • Glowing: 3D STEREO SOUND is on. • Blinking: the battery is low; •...
  • Seite 11: Specification

    Specification • Speaker output: 2*10 W; • Loudspeaker diameter: 50 mm; • Frequency Response: 60 Hz – 18 KHz; • Signal/noise ratio: > 85 dB; • Impedance: 4 Ω; • Distortion: < 2%; • Bluetooth version: CSR 4.0; • Bluetooth protocol: A2DP1.2, AVRCP1.4;...
  • Seite 12 Important information Electrical and electronic equipment, parts and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household wastage, it must be collected and disposed of separately to protect the environment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority.
  • Seite 13 Поздравляем с приобретением портативной Bluetooth-колонки Electronics GZ-22! GZ-22 – это компактная акустическая система, позволяющая проигрывать звук с телефонов, планшетов, плееров, компьютеров и других устройств, подключаемых по Bluetooth или AUX (разъем 3,5 мм). GZ-22 отличается компактными размерами, элегантным внешним видом и функциональностью.
  • Seite 14: Меры Безопасности

    Меры безопасности 1. Пожалуйста, не подвергайте устройство воздействию следующих факторов: • Экстремально высоких или низких температур; • Бензина или других агрессивных растворителей; • Сильного электромагнитного поля. 2. Не допускайте долговременного воздействия прямого солнечного света во избежание перегрева устройства. 3. Не разбирайте устройство и не пытайтесь...
  • Seite 15: Начало Работы

    Подключитесь к нему (используйте PIN «0000» в случае необходимости). После успешного соединения индикатор колонки перестанет мигать и начнет гореть непрерывно. Колонка GZ-22 может работать в двух режимах: Bluetooth и Aux-in (подключение кабелем). Режимы переключаются кнопками ” “ и “Aux”. Колонка поддерживает сопряжение...
  • Seite 16 Функции • Нажмите «Vol+» или «Vol-» чтобы изменить громкость • Нажмите и удерживайте кнопки «Vol+» или «Vol-» чтобы переключить трек. • Пауза и воспроизведение Нажмите кнопку “ “ , чтобы поставить музыку на паузу, и нажмите еще раз, чтобы возобновить прослушивание. •...
  • Seite 17 3D STEREO SOUND Во время воспроизведения музыки нажмите кнопки «Vol+» и «Vol-» одновременно. Музыка на секунду утихнет, после чего зеленый свет индикатора подтвердит включение режима трёхмерного стереозвука. Зарядка колонки Если индикатор вашей колонки начинает мигать красным – значит, аккумулятор почти разряжен. Подключите колонку к...
  • Seite 18: Комплект Поставки

    Комплект поставки • Bluetooth-колонка GZ-22 • Кабель USB (для зарядки) • Звуковой кабель 3.5 мм (Aux) • Руководство пользователя Кнопки и интерфейсы 1. Питание 2. Вызов 3. Vol+ (громкость +) 4. Vol- (громкость -) 5. Bluetooth 6. AUX 7. Порт USB 8.
  • Seite 20 Индикатор Синий • Мигает: нет соединения Bluetooth; • Мигает дважды: минимальный или максимальный уровень громкости достигнут; • Горит: установлено соединение по Bluetooth. Зеленый • Горит: режим 3D STEREO SOUND включен. Красный • Мигает: низкий уровень заряда аккумулятора; • Горит: идет зарядка...
  • Seite 21 Характеристики • Мощность: 2*10 Вт; • Диаметр динамиков: 50 мм; • Диапазон частот: 60 Гц – 18 КГц; • Соотношение сигнал/шум: > 85 дБ; • Импеданс: 4 Ω; • Коэффициент нелинейных искажений: <2%; • Версия Bluetooth: CSR 4.0; • Протокол Bluetooth: A2DP1.2, AVRCP1.4;...
  • Seite 22 Информация Утилизация изделия и его компонентов по завершении срока службы должна выполняться в соответствии с требованиями всех государственных нормативов и законов. Не вбрасывайте совместно с бытовыми отходами. Оборудование предназначено для эксплуатации в жилых, коммерческих или производственных зонах без постоянного присутствия обслуживающего...
  • Seite 23 Technologie an und ist mit vielen Bluetooth-Geräten wie Computer, Handy und Musik-Player kompatibel. So können Sie die ausgezeichneten Klangeffekte sowohl im Innen- als auch im Außenbereich genießen. Für die beste Leistung des GZ-22 lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt benutzen.
  • Seite 24: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 1. Halten Sie das Gerät von folgenden Faktoren fern: • Extrem kalten oder heißen Temperaturen; • Benzol andere aggressiven Chemikalien; • Starkem magnetischen oder elektrischen Feld; 2. Bitte lassen Sie das Gerät nicht unter dem direkten Sonnenlicht. 3. Bitte zerlegen oder reparieren Sie das Gerät nicht selbstständig.
  • Seite 25: Erste Schritte

    Drücken Sie kurz die Taste, um den Lautsprecher ein- oder auszuschalten. Die LED-Anzeige beginnt zu blinken. Um eine drahtlose Verbindung herzustellen, suchen Sie nach “GZ-22” mit Ihrem Tablet- PC, Computer, Handy oder Musik-Player und geben Sie den PIN-Code “0000” ein, wenn nötig. Nachdem die Verbindung hergestellt wird blinkt die LED nicht mehr und beginnt zu leuchten.
  • Seite 26 Eigenschaften • Halten Sie die Taste “Vol +” oder “Vol-” gedrückt, um den Track zu wechseln. • Drücken Sie kurz die Taste “Vol +” oder “Vol-”, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern. • Pause & Wiedergabe Zum Anhalten drücken Sie kurz die Taste “...
  • Seite 27: Laden Des Lautsprechers

    3D STEREO SOUND Während der Musikwiedergabe drücken Sie die Tasten “Vol +” und “Vol-” gleichzeitig. Die Musik bleibt kürzlich aus, und wenn der 3D STEREO SOUND eingeschaltet ist, leuchtet die LED-Anzeige grün. Laden des Lautsprechers Das rote Blinken der LED zeigt an, dass die Batterie leer ist.
  • Seite 28: Tasten Und Schnittstellen

    Packungsinhalt • Der Bluetooth-Lautsprecher GZ-22 • Das USB-Kabel (Aufladen) • Das 3.5 mm Audiokabel (Aux) • Das Benutzerhandbuch Tasten und Schnittstellen 1. Power 2. 2. Rufen Sie an 3. Vol+ (Lautstärke erhöhen) 4. Vol- (Lautstärke unten) 5. Bluetooth 6. AUX 7.
  • Seite 30 LED-Anzeige Blau • Blinkt: keine Bluetooth Verbindung; • Blinkt zweimal: das maximale oder das minimale Volumen ist erreicht; • Glüht: Die Bluetooth Verbindung ist hergestellt worden. Grün • Glüht: 3D STEREO SOUND leuchtet. • Blinkt: Die Batterie ist leer; • Glüht: Laden der Batterie (die LED geht aus, nachdem der Akku vollständig aufgeladen ist).
  • Seite 31: Spezifikation

    Spezifikation • Lautsprecherausgang: 2*10 W; • Lautsprecherdurchmesser: 50 mm; • Frequenzgang: 60 Hz – 18 KHz; • Signal / Rausch-Verhältnis: > 85 dB; • Impedanz: 4 Ω; • Verzerrung: < 2%; • Bluetooth-Version: CSR 4.0; • Bluetooth-Protokoll: A2DP1.2, AVRCP1.4; • Sitzungsprotokoll: HFPV1.6; •...
  • Seite 32 Important information Elektrische und elektronische Geräte, Teile und Batterien, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht zusammen mit normalem Hausmüll entsorgt werden. Um die Umwelt zu schützen, müssen diese gesondert gesammelt und entsorgt werden. Informationen darüber, wo solche Geräte entsorgt werden können, können bei Ihrer lokalen Behörde angefragt werden.
  • Seite 33 Bluetooth, incluyendo ordenadores, teléfonos y reproductores de música, lo que le permite disfrutar de excelentes efectos de sonido tanto en interiores como en exteriores. Para el mejor desempeño de la GZ-22, por favor lea cuidadosamente este manual antes de usar el producto.
  • Seite 34: Notas De Seguridad

    Notas de seguridad 1. Por favor, mantenga el aparato alejado de los siguientes factores: • las temperaturas extremadamente frías o calientes; • Benceno y otros productos químicos agresivos; • El fuerte campo magnético o eléctrico. 2. Por favor, no deje el dispositivo en luz directa sol.
  • Seite 35 PIN “0000” si es necesario. Una vez conectado, el LED dejará de parpadear y empezará a brillar sólidamente. El altavoz GZ-22 tiene dos modos de operación: Bluetooth (por defecto) y Aux- in (se activa al conectar con el cable de sonido utilizando el puerto AUX).
  • Seite 36 Características • Pulse y mantenga pulsado el botón “Vol +” o “Vol -” para cambiar la música. • Pulse brevemente el botón “Vol +” o “Vol -” para ajustar el volumen. • Pausa y reproducción Pulse “ “ para pausar. Presione nuevamente para reanudar.
  • Seite 37 SONIDO ESTÉREO 3D Durante la reproducción de música, presione “Vol +” y “Vol-” al mismo tiempo. La música se silencio durante un segundo, y cuando el SONIDO ESTÉREO 3D está encendido, el indicador LED iluminará de verde. Carga del altavoz La luz del LED roja parpadeante indica que la batería está...
  • Seite 38: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete • Altavoz Bluetooth GZ-22 • Cable USB (carga) • Cable de audio de 3.5 mm (Aux) • Guía del usuario Botones e interfaces 1. Power 2. Llamadas 3. Vol + (volumen arriba) 4. Vol- (volumen abajo) 5. Bluetooth 6.
  • Seite 40 Indicador LED Azul • Parpadeante: ninguna conexión Bluetooth; • Parpadea dos veces: se ha alcanzado el volumen máximo o mínimo; • Brillante: establecido conexión Bluetooth. Verde • Brillante: SONIDO ESTÉREO 3D está activo. Rojo • Parpadeante: la batería está baja; •...
  • Seite 41 Especificación • Salida del altavoz: 2*20 + 2*10 W; • Diámetro del altavoz: 50 mm; • Respuesta de frecuencia: 60 Hz – 18 KHz; • Relación señal/ruido: > 85 dB; • Impedancia: 4 Ω; • Distorsión: < 2%; • Bluetooth versión: RSC 4.0; •...
  • Seite 42 Important information Equipos eléctricos y electrónicos, piezas y baterías marcadas con este símbolo no deben ser eliminadas con despilfarro doméstico normal, deben ser recogidas y eliminadas por separado para proteger el medio ambiente. Se puede obtener la información sobre los lugares de eliminación de las autoridades locales.
  • Seite 43 Obrigado por adquirir as colunas de Bluetooth GZ-22! A GZ-22 apresenta um design elegante, de tamanho pequeno, com múltiplas funções e de alta qualidade acústica. Além disso, adota a última tecnologia de electro-acústica e é compatível muitos dispositivos Bluetooth, incluindo computadores fixos, telefones...
  • Seite 44: Notas De Segurança

    Notas de segurança 1. Por favor, mantenha o aparelho afastado dos seguintes fatores: • Temperaturas extremamente quentes ou friass; • Benzeno e outros produtos químicos agressivos; • Forte campo magnético ou elétrico. 2. Por favor, não deixe o dispositivo sob luz solar direta.
  • Seite 45 Início Prima o botão power para ligar ou desligar o aparelho. O indicador LED começará a piscar azul. Busque por “GZ-22” com o seu tablet, computador, telemóvel ou player de música para conexão sem fio, introduza o código PIN “0000”, se necessário. Uma vez ligado, o LED irá...
  • Seite 46 Características • Pressione e segure o botão “Vol +” ou “Vol -” para mudar a música. • Pressione brevemente botão “Vol +” ou “Vol -” para ajustar o volume. • Pausar e Reproduzir Pressione “ “ para pausar. Pressione novamente para continuar. •...
  • Seite 47: Carregamento Das Colunas

    SOM ESTÉREO 3D Durante reprodução música, pressione “Vol +” e “Vol-” em simultâneo. A música fica em silêncio por um segundo, e quando o SOM ESTÉREO 3D estiver ativado, o LED indicador acende-se verde. Carregamento das colunas A luz do LED a piscar em vermelho indica que a bateria está...
  • Seite 48: Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo da embalagem • As colunas de Bluetooth GZ-22 • USB cabo (carregamento) • 3.5 mm cabo de áudio (Aux) • Guia do usuário Botões e interfaces 1. Power 2. Telefone 3. Vol+ (aumentar volume) 4. Vol- (baixar volume) 5. Bluetooth 6.
  • Seite 50 Indicador LED Azul • Pisca: nenhuma conexão Bluetooth; • Pisca duas vezes: volume máximo ou mínimo foi atingido; • Brilha: conexão Bluetooth estabelecida. Verde • Brilha: SOM ESTÉREO 3D está ativo. Vermelho • Pisca: a bateria está fraca; • Brilha: a carga da bateria (o LED vai para baixo, depois que a bateria está...
  • Seite 51 Especificação • Saída das colunas: 2*20 + 2*10 W; • Diâmetro do altifalante: 50 mm; • Resposta de frequência: 60 Hz-18 KHz; • Sinal/ruído: >85 dB; • Impedância: 4 Ω; • Distorção: < 2%; • Versão Bluetooth: CSR 4.0; • Protocolo Bluetooth: A2DP1.2, AVRCP1.4;...
  • Seite 52: Informação Importante

    Informação importante Equipamentos elétricos e eletrónicos, peças e baterias marcadas com este símbolo não devem ser deitadas no lixo comum, devem ser recolhidas e descartadas separadamente para proteger o meio ambiente. Mais informações com as autoridades locais.
  • Seite 53 Merci d’avoir acheté le GZ Electronics GZ- 22 Bluetooth Haut-parleur! Votre GZ-22 dispose d’une décoration branchée, de petite taille, de multiples fonctions et acoustiques de haute qualité. En outre, il adopte la toute dernière technologie électro-acoustique et il est compatible avec de nombreux appareils Bluetooth, y compris les ordinateurs de table, les téléphones cellulaires et les...
  • Seite 54: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité 1. S’il vous plaît, gardez les facteurs suivants : • Les températures extrêmement chaudes ou froides; • Le benzène et autres produits chimiques agressifs; • Fort champ magnétique ou électrique. 2. S’il vous plaît, ne laissez pas l’appareil en plein soleil.
  • Seite 55 0000 » si nécessaire. Une fois connecté, la LED arrête de clignoter puis commencent à rougir solidement. Le haut-parleur GZ-22 a deux modes de fonctionnement : Bluetooth (par défaut) et entrée auxiliaire (active lors de la connexion avec le câble audio en utilisant le port AUX).
  • Seite 56: Caractéristiques

    Caractéristiques • Appuyez brièvement sur le bouton “Vol +” ou “Vol -” pour augmenter ou diminuer le volume. • Appuyez longuement sur le bouton “Vol +” ou “Vol -” pour changer vers l’arrière ou vers l’avant. • Pause & Play Appuyez “...
  • Seite 57: Charger Le Haut-Parleur

    SONORE STÉRÉO 3D Tout en jouant de la musique, appuyez “Vol+” et “Vol-” boutons simultanément. La musique ira en silence pendant une seconde et quand le Reproduction SONORE STÉRÉO 3D est activé, le voyant LED s’allume en vert. Charger le haut-parleur Le rouge clignotement de la LED indique que la batterie est presque déchargée.
  • Seite 58: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage • Le GZ-22 Bluetooth haut-parleur • USB cable (de charge) • 3.5 mm câble audio (Aux) • Guide de l’utilisateur Boutons et interfaces 1. Touche Power 2. Appel 3. Vol + (volume vers le haut) 4. Vol-(volume vers le bas) 5.
  • Seite 60 Indicateur LED Bleu • Clignotant : aucune connexion Bluetooth; • Clignote deux fois: volume maximal ou minimal a été atteint; • Brillant: Bluetooth connexion a été établie. Vert • Allumé: 3D STEREO SOUND est activée. Rouge • Clignotant: la batterie est faible; •...
  • Seite 61: Spécifications

    Spécifications • Sortie haut-parleur: 2*10 W; • Diamètre du haut-parleur: 50 mm; • Réponse en fréquence: 60Hz à 18KHz; • Rapport signal/bruit : >85 dB; • Impédance : 4 Ω; • Distorsion: <2%; • Bluetooth version: CSR 4.0; • Protocole Bluetooth: A2DP1.2, AVRCP1.4;...
  • Seite 62: Information Important

    Information important Les équipements électriques et électroniques, les pièces et les batteries ne doit pas être éliminé avec gaspillage normal ménage, être collectées éliminées séparément pour protéger l’environnement. informations concernant l’endroit où l’équipement peut être éliminé peuvent être obtenu auprès de votre autorité locale.

Inhaltsverzeichnis