Herunterladen Diese Seite drucken
Ex GF...
//
Montage- und Anschlussanleitung / Fußschalter
Mounting and wiring instructions / Foot switches
Instructions de montage et de câblage / Pedale de commande
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori a pedale
Instruções de montagem e instalação / Pedais
Инструкции Монтаж и Коммутация / Ножные педальные выключатели
Deutsch (Orginalbedienungsanleitung)
Nutzung der Montage- und Anschlussanleitung
Sämtliche in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Handhabungen
dürfen nur durch ausgebildetes und autorisiertes Fachpersonal durch-
geführt werden. Installieren und nehmen Sie das Gerät nur dann in
Betrieb, wenn Sie die Montage- und Anschlussanleitung gelesen und
verstanden haben und Sie mit den geltenden Vorschriften über Ar-
beitssicherheit und Unfallverhütung vertraut sind. Auswahl und Einbau
der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Einbindung sind an eine
qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Gesetze und normativen An-
forderungen durch den Maschinenhersteller geknüpft.
Im Zweifelsfall ist die deutsche Sprachversion dieser
Anleitung maßgeblich.
Lieferumfang
1 Gerät, Montage- und Anschlussanleitung, Kartonage.
Sicherheitshinweise
=
In diesem Dokument wird das Warndreieck zu-
sammen mit einem Signalwort verwendet, um
auf gefährliche Situationen hinzuweisen.
Die Signalwörter haben folgende Bedeutungen:
HINWEIS
zeigt eine Situation an, die einen
Sachschaden zur Folge haben
könnte.
WARNUNG
zeigt eine Situation an, die den
Tod oder eine schwere Verlet-
zung zur Folge haben könnte.
Bestimmung und Gebrauch
=
WARNUNG
Zweckentfremdete Verwendung und explosions-
fähige Einsatzumgebung. Explosionsgefahr! Ver-
brennungsgefahr! Darf nicht in Kategorie 1/Zone 0
und Zone 20 eingesetzt werden. Nur in zulässigen
Kategorien/Zonen einsetzen. Nur entsprechend der
in dieser Montageanleitung festgelegten Betriebs-
bedingungen verwenden. Nur entsprechend dem in
dieser Montageanleitung genannten Einsatzzweck
verwenden.
Die Fußschalter der Reihe Ex GF... entsprechen den Europäischen
Normen für den Explosionsschutz EN 60079-0, EN 60079-1 und EN
60079-31 und sind daher für den Einsatz in explosionsgefährdeten Be-
reichen der Zone 1 und 2 sowie Zone 21 und 22 nach EN 60079-14 vor-
gesehen. Die Anforderungen der EN 60079-14 z. B. in Bezug auf Stau-
VORSICHT
zeigt eine Situation an, die eine
geringfügige oder mäßige Ver-
letzung zur Folge haben könnte.
GEFAHR
zeigt eine Situation an, die eine
schwere Verletzung oder den
Tod zur Folge hat.
bablagerungen und Temperaturgrenzen sind zu erfüllen. Die Fuß-
schalter der Baureihen GF, GFI ohne Schutzhaube und GFS, GFSI mit
Schutzhaube eignen sich wegen ihrer robusten Bauform besonders für
den industriellen Einsatz. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
unsachgemäßen Gebrauch.
Besondere Bedingungen und X-Kennzeichnung
- Anschlussleitung fest verlegen und vor mechanischer Beschädigung
hinreichend geschützt errichten.
- Anschlussleitung des Geräts in einem Gehäuse anschließen, das den
Anforderungen einer anerkannten Zündschutzart nach EN 60079-0,
Abschnitt 1.2, entspricht, wenn der Anschluss im explosionsgefähr-
deten Bereich liegt.
Installation, Montage und Demontage
=
WARNUNG
Spannungsführende Teile und explosionsfähige At-
mosphäre. Stromschlaggefahr! Explosionsgefahr!
Gerät vor der Inbetriebnahme auf korrekte Installa-
tion prüfen. Nationale Bestimmungen einhalten.
=
WARNUNG
Spannungsführende Teile. Explosionsfähige Atmo-
sphäre. Stromschlaggefahr! Verbrennungsgefahr!
Anschluss und Abklemmen nur durch qualifiziertes
und autorisiertes Fachpersonal.
Anschluss und Abklemmen nur in
nicht-explosionsfähiger Umgebung.
Die Fußschalter entsprechend angegebener Anschlussbezeichnungen
anschließen. Die angegebenen Kontaktsymbole beziehen sich auf
einen unbetätigten Schalter.
Hinweise
Für das Errichten von elektrischen Betriebsmitteln in explosionsge-
fährdeten Bereichen gilt die EN 60079-14. Zu beachten sind die
ATEX-Prüfbescheinigung und die darin enthaltenen besonderen Be-
dingungen. Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers einer
Anlage oder Maschine, die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen.
steute übernimmt keine Haftung für Empfehlungen, die durch diese
Beschreibung gegeben oder impliziert werden. Änderungen, die dem
technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Aufgrund dieser Be-
schreibung können keine neuen, über die allgemeinen steute-Liefer-
bedingungen hinausgehenden Garantie-, Gewährleistungs- oder Haf-
tungsansprüche abgeleitet werden.
Verwendung und Betrieb
- Gerät nur innerhalb der zulässigen elektrischen Belastungsgren-
zen betreiben (siehe Technische Daten).
- Für Kurzschlussschutz Sicherungsgröße 6 A (gG/gN) verwenden.
- Gerät nur innerhalb der zulässigen Umgebungstemperaturberei-
che verwenden (siehe Typenschild und Technische Daten).
1 / 20
loading

Inhaltszusammenfassung für steute Ex GF Serie

  • Seite 1 Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine, die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen. Zweckentfremdete Verwendung und explosions- steute übernimmt keine Haftung für Empfehlungen, die durch diese fähige Einsatzumgebung. Explosionsgefahr! Ver- Beschreibung gegeben oder impliziert werden. Änderungen, die dem brennungsgefahr! Darf nicht in Kategorie 1/Zone 0 technischen Fortschritt dienen, vorbehalten.
  • Seite 2 Ex GF… Montage- und Anschlussanleitung / Fußschalter Mounting and wiring instructions / Foot switches Instructions de montage et de câblage / Pedale de commande Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori a pedale Instruções de montagem e instalação / Pedais Инструкции...
  • Seite 3 It is the responsibility of the manufacturer of a plant or machine to guarantee the correct general function. Subject to technical modifications. steute does not assume any liability for recommendations made or implied by this description.
  • Seite 4 Risque de brûlure! Ne doit pas être utilisé dans la exclusivement à titre d’information et sans engagement contractuel de catégorie 1/zone 0 et zone 20. Utiliser uniquement la part de steute. dans les catégories/zones autorisées. A n’utiliser qu’en conformité avec les conditions de fonctionne- Utilisation et opération...
  • Seite 5 Ex GF… Montage- und Anschlussanleitung / Fußschalter Mounting and wiring instructions / Foot switches Instructions de montage et de câblage / Pedale de commande Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori a pedale Instruções de montagem e instalação / Pedais Инструкции...
  • Seite 6 ATEX e le condizioni speciali allegate devono essere osser- vate. La responsabilità del produttore di un impianto o macchinario implica di garantire il corretto funzionamento generale. Steute non si assume alcuna responsabilità per suggerimenti impliciti od espliciti forniti da questa descrizione. Soggetta a modifiche tecniche. Da questa descrizione nuovi reclami di assicurazione, garanzia o responsabilità...
  • Seite 7 A certificação de inspeção, denominada aprovação Definições e uso ATEX e as instruções nela contida também deverão ser obedecidas. A steute não assume qualquer responsabilidade por recomendações ATENÇÂO deduzidas ou implícitas a esta descrição. Ressalvadas alterações que são úteis ao desenvolvimento técnico.
  • Seite 8 Ex GF… Montage- und Anschlussanleitung / Fußschalter Mounting and wiring instructions / Foot switches Instructions de montage et de câblage / Pedale de commande Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori a pedale Instruções de montagem e instalação / Pedais Инструкции...
  • Seite 9 быть соблюдены. От ветственность, взятая изготовителем завода или маши ны, подра зу ме ва ет, безопасность исполнения основной рабо- чей функ ции. Кроме того steute (Штoйтэ) не принимает от ветст вен- ности за ре ко мендации, сде ланные или подразумеваемые этим опи- санием.
  • Seite 10 Ex GF… Montage- und Anschlussanleitung / Fußschalter Mounting and wiring instructions / Foot switches Instructions de montage et de câblage / Pedale de commande Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori a pedale Instruções de montagem e instalação / Pedais Инструкции...
  • Seite 11 Ex GF… Montage- und Anschlussanleitung / Fußschalter Mounting and wiring instructions / Foot switches Instructions de montage et de câblage / Pedale de commande Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori a pedale Instruções de montagem e instalação / Pedais Инструкции...
  • Seite 12 Ex GF… Montage- und Anschlussanleitung / Fußschalter Mounting and wiring instructions / Foot switches Instructions de montage et de câblage / Pedale de commande Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori a pedale Instruções de montagem e instalação / Pedais Инструкции...
  • Seite 13 Ex GF… Montage- und Anschlussanleitung / Fußschalter Mounting and wiring instructions / Foot switches Instructions de montage et de câblage / Pedale de commande Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori a pedale Instruções de montagem e instalação / Pedais Инструкции...
  • Seite 14 Ex GF… Montage- und Anschlussanleitung / Fußschalter Mounting and wiring instructions / Foot switches Instructions de montage et de câblage / Pedale de commande Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori a pedale Instruções de montagem e instalação / Pedais Инструкции...
  • Seite 15 Ex GF… Montage- und Anschlussanleitung / Fußschalter Mounting and wiring instructions / Foot switches Instructions de montage et de câblage / Pedale de commande Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori a pedale Instruções de montagem e instalação / Pedais Инструкции...
  • Seite 16: Технические Данные

    Ex GF… Montage- und Anschlussanleitung / Fußschalter Mounting and wiring instructions / Foot switches Instructions de montage et de câblage / Pedale de commande Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori a pedale Instruções de montagem e instalação / Pedais Инструкции...
  • Seite 17: Eu-Konformitätserklärung Eu Declaration Of Conformity

    Mounting and wiring instructions / Foot switches Instructions de montage et de câblage / Pedale de commande Als Hersteller trägt die Firma steute Technologies die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung As manufacturer, steute Technologies is solely responsible for issuing this Declaration of Conformity.
  • Seite 18 Mounting and wiring instructions / Foot switches Instructions de montage et de câblage / Pedale de commande Als Hersteller trägt die Firma steute Technologies die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung As manufacturer, steute Technologies is solely responsible for issuing this Declaration of Conformity.
  • Seite 19 Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen Additional information on mounting and wiring instructions Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informação adicional para as instruções de montagem Дополнительная информация по монтажу и инструкциям по подключению Auf Anfrage erhalten Sie diese Montage- und Anschlussanleitung auch При...
  • Seite 20 Ex GF… Montage- und Anschlussanleitung / Fußschalter Mounting and wiring instructions / Foot switches Instructions de montage et de câblage / Pedale de commande Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori a pedale Instruções de montagem e instalação / Pedais Инструкции...