Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

0 0 4
E Z
EZ 004
F
Notice d'instructions
Relais temporisé
calibreur d'impulsion
D
Bedienungsanleitung
Impulsformer
GB
User instructions
Timer
I
Istruzioni d'impiego
Relé temporizzatori
regolatori d'impulsi
1
IN
(B1)
T
OUT
(15 - 18)
LED
Diagramme de fonctionnement
IN : commande
OUT : sortie
Signification du clignotement de la LED :
- relais de sortie ouvert, pas de
temporisation en cours
- relais de sortie ouvert, temporisation en
cours
- relais de sortie fermé, pas de
temporisation en cours
- relais de sortie fermé, temporisation en
cours.
Funktionsdiagramm
IN : Steuerung
OUT : Ausgangzustand
Funktionsanzeige durch LED :
- Ausgang im Ruhezustand, kein
Zeitablauf
- Ausgang im Ruhezustand, Zeit läuft
- Ausgang im Arbeitszustand, kein
Zeitablauf
- Ausgang im Arbeitszustand, Zeit läuft.
Funktionsdiagram
IN : styrpuls
OUT : påverkad kontakt
LED-indikering visar :
- kontakt opåverkad, time delay inactive
- kontakt opåverkad, time delay active
- kontakt påverkad, time delay inactive
- kontakt påverkad, time delay active.
Diagramma di funzionamento
IN : comando
OUT : uscita
Significato del LED lampeggiante :
- relé d'uscita aperto, nessuna
temporizzazione in corso
- relé d'uscita aperto, temporizzazione
in corso
- relé d'uscita chiuso, nessuna
temporizzazione in corso
- relé d'uscita chiuso, temporizzazione
in corso.
2
0,1mn 1mn
1s
0,1h
0,1s
n
1h
1 m
h
m n
0 ,1
0 ,1
1 h
1 s
s
0 ,1
6
4
8
2
1 0
1
Réglage de la temporisation :
De 0,1 s. à 10 h.
réglage de la gamme de temporisation
réglage fin de la temporisation
La position du sélecteur
multipliée par la
valeur indiquée par le potentiomètre
temporisation T.
Exemple : T = 0,1 min. x 7 (0,1 min. = 6 s.)
T = 6 s. x 7 = 42 s.
Einstellung der Verzögerungszeit :
Von 0,1 s. bis 10 h.
Einstellung des Verzögerungsbereiches
Feineinstellung der Verzögerungszeit
Die Position des Verzögerungswahlschalters
multipliziert mit der Potentiometer-
einstellung
= Verzögerungszeit T.
Beispiel : T = 0,1 Min. x 7 (0,1 Min. = 6 s.)
T = 6 s. x 7 = 42 s.
Tidsinställning :
Från 0,1 s. till 10 h.
multiple av tidsskala
tidskala
Inställt läge på områdesväljare
rar inställt värde på potentiometer
ger inställd tid T.
Exempel : T = 0.1 min. x 7 (0.1 min. = 6 s.)
T = 6 s. x 7 = 42 s.
Regolazione della temporizzazione :
Da 0,1 s. a 10 h.
scelta della scala dei tempi
regolazione fine
La posizione del selettore
moltiplicata per
la posizione del selettore
indica la tempo-
rizzazione impostata T.
Esempio : T = 0,1 min. x 7 (0,1 min. = 6 s.)
T = 6 s. x 7 = 42 s.
3
LED
6
4
8
2
1
10
=
multiplice-
, vilket
6E 6516.c

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für hager EZ 004

  • Seite 1 0,1mn 1mn 0,1h 0,1s 0 ,1 0 ,1 0 ,1 (15 - 18) 0 0 4 EZ 004 ➀ Réglage de la temporisation : Diagramme de fonctionnement De 0,1 s. à 10 h. IN : commande ➁ Notice d’instructions réglage de la gamme de temporisation OUT : sortie ➂...
  • Seite 2 L / + L / + N / - N / - A1/B1 EZ 004 EZ 004 Raccordement électrique : Spécifications techniques ➃ Alimentation : Pouvoir de coupure min. : alimentation en 24 à 230 V entre A1 et A2 : 24 à 230 V...