Inhaltszusammenfassung für Qcells Q.HOME+ESS HYB-G2
Seite 1
Hinweis • Arbeiten Sie nicht mit Komponenten, die nicht von ESS-Systemen zugelassen sind. (Das Anschließen anderer Produkte parallel zu Q.HOME+ESS HYB-G2 kann zu einem fehlerhaften Betrieb führen.) • Die Internetverbindung wird benötigt, um alle Funktionen des ESS-Systems nutzen zu können.
1. Informationen zu diesem Handbuch 1.1 Über diese Anleitung Das ist die Installationsanleitung für den Q.HOME+ESS HYB-G2. Bitte lesen Sie diese Installations - und Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Q.HOME+ESS HYB-G2 installieren und in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise. Die Garantie erlischt, wenn Sie die Anweisungen in diesem Handbuch nicht befolgen.
Seite 10
Symbole Beschreibung Vorsicht gefährliche Spannung. Der Wechselrichter arbeitet mit Hochspannung. Alle mit dem Wechselrichter verbundenen Arbeiten dürfen nur von einem Elektrotechniker ausgeführt werden. Vorsicht vor heißer Oberfläche. Der Wechselrichter kann während des Betriebs heiß werden. Vermeiden Sie den Kontakt während des Betriebs. Befolgen Sie die Richtlinien in allen relevanten Dokumenten, die zusammen mit dem Wechselrichter beiliegen.
Seite 11
Symbole Beschreibung Symbole Beschreibung Position „Aus“ eines bistabilen Bidirektionaler Klemme Druckschalters Achtung : Stromschlaggefahr und Risiko einer zeitgesteuerten Eingangsklemme Energiespeicherentladung Achtung : Gefahr von Gehörschäden, Tragen eines Ausgangsklemme Gehörschutzes empfohlen [ Tabelle 1-2 : Symbol Beschreibung 2 ] Symbole Beschreibung Energiespeicher Um Verbrennungen durch elektrischen Schlag zu vermeiden : - Service nur von qualifiziertem Personal...
Das Q.HOME+ESS HYB-G2 ist für den Wohnbereich konzipiert. Es ist ein einphasiges, netzgekoppeltes System aus einer Solarenergiequelle und einem Lithium-Ionen Energiespeicher. Der Q.HOME+ESS HYB-G2 nutzt Solarenergie, die an den, an der Seite des Geräts installierten Eingangs- / Ausgangsanschlüsse, angeschlossen ist, um :...
Vorsichtsmaßnahmen nicht verstehen oder wenn Sie Fragen dazu haben, wenden Sie sich an den Kundensupport. Möglicherweise sind im Abschnitt „Sicherheit“ nicht alle Bestimmungen für Ihre Region aufgeführt. Wenn Sie mit dem Q.HOME+ESS HYB-G2 arbeiten, müssen Sie alle geltenden Bestimmungen auf Bundes-, Landes und Regionalebene sowie sämtliche Branchenstandards für dieses Produkt lesen.
2.3 Produktübersicht Das Q.HOME+ESS HYB-G2 besteht aus einem PV-Wechselrichter, einem Batterielade/ -entladegerät, einer Lithium-Ionen-Batterie und einem Energieverwaltungssystem (EVS). Folgende Basisbetriebsmodi sind verfügbar : PV-Generierungsmodus und PV-Generierungs-und Lade-/ Entlademodus. Der Betriebsmodus des Geräts wird vom EVS-Algorithmus automatisch festgelegt. 2.3.1 Produktübersicht Wechselrichter INSIDE ①...
2.3.3 Grundlegende Spezifikationen PV-Generatordaten (DC) Max. Eingangsleistung 6.6 kWp Max. Eingangsleistung pro Strang 3.3 kWp Max. Eingangsspannung 550 V Min MPPT Spannung / Min. Startspannung 125 V / 150 V per string MPPT-Spannungsbereich 125 V ~ 500 V Max. Eingangsstrom pro String 15 A per string Anzahl an unabhängigen MPP-Tracker Batteriedaten (DC)
Schutz für Gerät und Personen zu erreichen. Der DC (+) Pol und der DC (-) Pol des PV Wechselrichters dürfen nicht geerdet werden. * Zusätzlicher Erdungspunkt Zusätzlicher Erdungspunkt Q.HOME+ESS HYB-G2 muss an eine zusätzliche Masse am Gehäuse angeschlossen werden. Die Erdung für das Gehäuse ist wie folgend beschrieben : • Schrauben : SJ60-00126A •...
3. Verpackungsentfernung und Inhalt überprüfen Vorsicht In dieser Kiste sind empfindliche Teile enthalten. Daher besondere Vorsicht bei der Handhabung der Pakete. Stellen Sie sicher, dass mindestens zwei Personen das Paket liefern und auspacken. 3.1 Verpackung entfernen 3.1.1 Die Verpackung des Wechselrichters entfernen Entfernen Sie die Komponenten in der folgenden Reihenfolge aus der Verpackung, wie in [Abbildung 3-1] gezeigt.
3.1.2 Die Verpackung der Batterie entfernen Entfernen Sie die Komponenten in der folgenden Reihenfolge aus dem Gehäuse, wie in [Abbildung 3-2] gezeigt. 1. Platzieren Sie das System am Installationsort. 2. Drehen Sie den Karton um. (Unterseite nach oben) 3. Öffnen Sie den Karton. 4.
3.1.3 Komponenten von der Verpackungsliste überprüfen Überprüfen Sie nach der Lieferung anhand der [Abbildung 2-2] und [Tabelle 3-1], ob alle Komponenten in der korrekten Stückzahl im Paket enthalten sind. Verpackungsliste Wechselrichter USER MANUAL QUICK GUIDE [ Abbildung 3-3 : Verpackungsliste Wechselrichter ] Teilbenennung Code Nr.
3.2 Überprüfen auf Lieferschäden Achten Sie beim Öffnen der Verpackung, welche den Q.HOME+ESS HYB-G2 enthält, auf mögliche Transportschäden und achten Sie auf die korrekte Anzahl der darin enthaltenen Komponenten. Wenn das Gehäuse beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort, um das Gerät überprüfen zu lassen.
Seite 23
Das Typenschild wird in [Abbildung 3-5] und [Abbildung 3-6] aufgezeigt. Wechselrichter Batterie [ Abbildung 3-5 : Wechselrichtertypenschild ] [ Abbildung 3-6 : Batterietypenschild ] Verpackungsentfernung und Inhalt überprüfen...
In Bereichen, an denen leicht entzündliche Materialien gelagert werden Vorsicht Das Q.HOME+ESS HYB-G2 ist mit einer Lithium-lonen-Batterie ausgestattet. Das ESS im Q.HOME+ESS HYB-G2 ist bei korrektem, vorschriftsmäßigem Betrieb eine sichere Energiequelle. Durch inkorrekte Betriebsbedingungen, Schäden am Gerät, falsche Verwendung oder Missbrauch kann es zu potenziellen Gefahrensituationen wie übermäßiger Hitzeentwicklung oder Elektrolytdämpfen kommen.
4.1.1 Maße Nach dem Zusammenbau des Q.HOME+ESS HYB-G2 beträgt seine Abmessung 467,6 x 721,6 x 212,5 mm. Die [Abbildung 4-1] zeigt die äußeren Abmessungen des Gerätes nach der Montage. 467.6 mm 212.5 mm 467.6 mm 212.5 mm [ Abbildung 4-1 : Maße des Q.HOME+ESS HYB-G2 ] 4.1.2 Umgebungsbedingungen und Temperatur...
600 mm [ Abbildung 4-2 : Mindestabstand der Q.HOME+ESS HYB-G2 ] 4.1.4 Position (Standortauswahl) Beachten Sie bei der Wahl des Installationsortes die folgenden Bedingungen : • Installieren Sie es an einer Wand oder einer festen Struktur, die das Gewicht des Geräts tragen kann.
4.2 Montageanleitung Vorsicht Es besteht Verletzungsgefahr, wenn der Wechselrichter während des Transports, beim Anbringen an der Wandhalterung oder beim Entfernen aus der Wandhalterung falsch angehoben oder fallengelassen wird. Transportieren und heben Sie den Wechselrichter vorsichtig an. Es ist wichtig sicherzustellen, dass sich die Bohrstellen nicht an elektrischen Leitungen innerhalb der Wand befinden.
Seite 28
Schritt 3 • Schritt 3 : Befestigen Sie die obere Halterung. U P P E R B R A C K E T - 2 U P P E R B R A C K E T - 1 [ Abbildung 4-5 : Montage an der Wand in Schritt 3 ] Schritt 4 •...
Seite 29
Schritt 5 • Schritt 5 : Heben Sie den Wechselrichter an und befestigen Sie ihn an der oberen Halterung. - Schritt 5-1 : Hängen Sie den Wechselrichter an die obere Halterung. - Schritt 5-2 : Befestigen Sie die untere Halterung. Schritt 5-1 Schritt 5-2 [ Abbildung 4-7 : Montage an der Wand in Schritt 5 ]...
5. Elektrische Anschlüsse Hinweis Das Q.HOME+ESS HYB-G2 System kann durch statische Entladung beschädigt werden. Bevor Sie eine Komponente im Q.HOME+ESS HYB-G2 anfassen, erden Sie sich, indem Sie PE oder ein geerdetes Objekt berühren. Vorsicht Beim Umgang mit der Lithium-Ionen-Batterie für das Q.HOME+ESS HYB-G2 müssen Sie folgende persönliche Schutzausrüstung tragen :...
5.1 Die Übersicht der elektrischen Anschlüsse 5.1.1 Elektrische Systemanschlüsse Der Q.HOME+ESS HYB-G2 hat zwei PV-Eingänge (PV1, PV2). 3.3kW (pro Strang) ist die maximale Leistung für jeden PV-Eingang. Der AC-Ausgang von Q.HOME+ESS HYB-G2 ist mit der Hauslast und dem Stromnetz verbunden. Zwischen dem Stromnetz und PCS ist der Digital Energy Meter zur Leistungsmessung platziert.
5.1.3 Gesamtzeichnung Q.HOME+ESS HYB-G2 5.1.3.1 Gesamtzeichnung des Wechselrichters Die [Abbildung 5-2] und [Abbildung 5-3] zeigen die Gesamtzeichnung des Wechselrichters. Bitte beachten Sie die Abbildung der Zeichnung für die Installation und Wartung. [ Abbildung 5-2 : Wechselrichter Unteransicht ] [ Abbildung 5-3 : Wechselrichter Vorderseiten Innenansicht ] Stückliste...
5.1.3.2 Gesamtzeichnung der Batterie Die [Abbildung 5-4] und [Abbildung 5-5] zeigen die Gesamtzeichnung des Batteriepacks. Bitte beachten Sie die Abbildung der Zeichnung für die Installation und Wartung. [ Abbildung 5-4 : Batterie Unteransicht ] [ Abbildung 5-5 : Batterie Vorderseiten Innenansicht ] Stückliste Leistungskabelanschluss Unterseite der Batterie...
Sie die Frontabdeckung abnehmen. Stellen Sie sicher, dass Sie den Stecker und die Masse anschließen, bevor Sie die Frontabdeckung wieder zusammenbauen. Wie in [Tabelle 5-4] gezeigt, besteht die Frontabdeckung Q.HOME+ESS HYB-G2 aus einer oberen Abdeckung mit LCD und LED und einer unteren Abdeckung für den elektrischen Anschluss.
Elektrizität wird in der Batterie gespeichert. Bevor Sie die Batterie an dieses Produkt anschließen, installieren Sie die Batterie an einem Standort, an dem die Batteriekabel für dieses Produkt leicht zugänglich sind. 1. Öffnen Sie die untere Abdeckung des Wechselrichters und der Batteriemodule. [ Abbildung 5-6 : Außen Q.HOME+ESS HYB-G2 ] Elektrische Anschlüsse...
Seite 36
3. Verbinden Sie das (+) und (-) Kabel (PCS) mit dem markierten Anschluss (Batterie) und dann verbinden Sie den Erdungsanschluss (siehe Kapitel 5.8.4) [ Abbildung 5-8 : Batteriepack und Wechselrichter Verbindung ] 4. Drehen Sie die Kabelverschraubung im Uhrzeigersinn, um die Dichtheit zu prüfen. [ Abbildung 5-9 : Kabelverschraubung des Q.HOME+ESS HYB-G2 ] Elektrische Anschlüsse...
Seite 37
5. Schließen Sie das Batterie-Kommunikationskabel an, wie in [Abbildung 5-10] gezeigt. Wenn Sie mehr als eine Batterie (8 kWh oder mehr) haben, verwenden Sie den Adapter (Amphenol) für die Batteriekommunikation. (Bsp., Wenn Sie 3 Batterien verwenden, benötigen Sie 2 Adapter für die BMS -Kommunikation.) Halten Sie bei Verwendung des Adapters das Kommunikationskabel fest und befestigen Sie die silberne Verschraubung des Adapters gegen den Uhrzeigersinn.
5.4 Schließen der vorderen Gehäuseabdeckung Hinweis Stellen Sie sicher, dass Verbindungsstecker und Masse richtig übereinstimmen, bevor Sie die vordere untere Abdeckung wieder zusammenbauen. 1. Halten Sie die vordere untere Abdeckung mit beiden Händen fest. Wie in [Abbildung 5-13] gezeigt, schieben Sie die untere Abdeckung schräg hinein und verbinden Sie sie mit der oberen Abdeckung. [ Abbildung 5-13 : Frontabdeckung Montageprozess 1 ] 2.
5.5 Verteilerkasten (Platine) sperren Der Verteilerkasten erfüllt folgende Funktionen, wenn sie mit dem Wechselrichter, PV und dem Stromnetz verbunden ist : • Wechselstromnetz-Schaltfunktion (extern) Wechselstromschutzschalter : 230Vac, 32A, 10kA (Kurzschlussstrom) AC-Sicherungsautomat • Gleichstrom-Schaltfunktion; Gleichstromtrennschalter müssen angebracht werden. - PV String1 Schaltfunktion (extern) DC-Trennschalter - PV String2 Schaltfunktion (extern) DC Trennschalter : 650Vdc oder mehr / 15A oder mehr •...
Reihenfolge angeschlossen. Auf der anderen Seite werden die von AC GRID kommenden L- und N-Leitungen an die Verteilerplatine (LG, NG) angeschlossen. Die aus LGO, PGO der Verteilerplatinen kommenden Leitungen werden an den Klemmen L und N des Q.HOME+ESS HYB-G2 angeschlossen. 5.5.2 FI-Schutzschalter Dieses Gerät kann einen Gleichstrom im externen Schutzleiter verursachen.
5.6 Elektrischer Anschluss des Energiezählers Die Methode zum elektrischen Anschluss des digitalen Energiezählers (Stromzähler) muss der vom Hersteller des digitalen Energiezählers vorgeschriebenen Installationsmethode entsprechen. Allerdings muss der digitale Energiezähler entsprechend der Empfehlung von Hansol Technics in Kapitel 6.4 ausgewählt werden. Die [Abbildung 5-16] zeigt die elektrische Kabelverbindung und die Kommunikationsleitungen des digitalen Energy Meter.
Seite 42
Wenn die Leerlaufspannung höher als 550 V ist, ist der Status des Wechselrichters fehlerhaft. Das Männliche-Produkt ist mit dem Anschlusskabel verbunden, das vom Verteilerkasten auf der PV-Seite kommt, und das Anschlussstück ist mit dem Q.HOME+ESS HYB-G2 verbunden. Die beiden Produkte sind ordnungsgemäß angeschlossen, wenn sie angeschlossen sind.
5.8 Verbindungsmethode zwischen Netz und Last Vorsicht Jeder Ausfall des Wechselrichters, wenn er nicht über das entsprechende Terminal mit der Erde verbunden ist, wird nicht von der Garantie abgedeckt. 5.8.1 Netzverbindungsmethode Um das Netz des Wechselrichters zu verbinden, benötigen Sie 3 Verbindungen : Erde, Neutral und Phase.
5.8.3 Batterieverbindungsmethode Um die Batterie des Wechselrichters zu verbinden, benötigen Sie 3 Verbindungen : Erde, (+) und (-). In jedem Fall ist der Anschluss des Wechselrichters an die Erde obligatorisch. Um die Batterie anzuschließen, stecken Sie das Kabel durch die Batteriekabelverschraubung in den Wechselrichter.
Seite 45
Wie in [Abbildung 5-24] gezeigt, verwenden Sie den Ringanschluss, um das Erdungskabel an die richtige Stelle anzuschließen. Wenn das Netzkabel angeschlossen ist, ziehen Sie die Kabelverschraubung im Uhrzeigersinn fest, wie in [Abbildung 5-23] gezeigt, und prüfen Sie die Dichtheit. [ Abbildung 5-23 : AC Kabelverschraubung ] Batterie Last Netz [ Abbildung 5-24 : Bodenlage vom Netz und Last ]...
6. Kommunikationsverbindung 6.1 Internetverbindung 6.1.1 Komponenten • Kabelgebundener Router (nicht im Lieferumfang enthalten) • Allgemeines RJ45-LAN-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten, die Länge des Kabels muss weniger als 100 m betragen.) 6.1.2 Anschlussblockdiagramm • LAN (gemeinsamer Netzbetreiber → Router) → ESS Router Internetanbieter RJ 45 LAN KABEL...
6.2 Kommunikationsterminal • Energy Meter : Verbinden mit RS-485 Energy Meter, Buchse CN2 • Kurzer Balken ist mit CN1 verbunden. Siehe Kapitel 7.2. Energy Meter RS485/CAN I/O EXT Emergency [ Abbildung 6-4 : Kommunikationsterminal ] Kurzleisten Ort Beschreibung Stift-Karte Sie können eine Verbindung zum System ①, ②...
6.3 Verbindung zum Energy Meter 6.3.1 RS-485 Schnittstelle 6.3.1.1 Komponenten • RS-485 Zähler - Der Energy Meter verwendet die RS-485-Schnittstelle für die Kommunikation. • Verbindungsleitung (nicht im Lieferumfang enthalten) - Es sollte ein Twisted-Pair-Kabel verwendet werden. • Kabellänge begrenzt - Das Kommunikationskabel RS-485 darf nicht länger als 30m sein. 6.3.1.2 Anschlussklemme PUSH! [ Abbildung 6-5 : Verbindungsmethode für Verbindungsboard-Kabel ]...
[ Abbildung 6-6 : Verbindungsmethode für Energy Meter ] RS485-A RS485-B CGND CGND OUT Connector Board [ Abbildung 6-7 : Verbindungsmethode für Energy Meter ] 6.4 Empfohlene Energy Meter Liste Unternehmen Modell Schnittstelle Richtung CARLO GAVAZZI EM24-DIN.AV9.3.X.IS.X RS-485 bidirektional(**) CARLO GAVAZZI EM112-DIN.AV0.X.S1.X RS-485 bidirektional(*)
6.5 Startseite Jeder Kunde, der dieses Gerät gekauft hat, kann einen Webbrowser (https://myess.hansoltechnics.com) oder ein Smartphone verwenden, um seinen aktuellen Betriebsstatus zu überprüfen und verschiedene statistische Informationen über den Betrieb im Haus oder aus der Ferne zu erhalten. 6.5.1 Servicebedingungen Dieser Dienst wird nur bereitgestellt, wenn das Gerät mit dem Internet verbunden ist, und ein paar Dienste erfordern zusätzliche Informationen nach Genehmigung durch den Kunden.
6.5.5 Passwort Initialisierung Ein Kunde, der das Passwort vergisst, kann das Passwort mit dem Passwort-Initialisierungsmenü auf der Homepage neu anfordern. Wählen Sie auf der Anmeldeseite das Menü "Passwort ermitteln". Wenn der Kunde die ID und die E-Mail-Adresse bestätigt, die während der Registrierung der Mitgliedschaft erstellt wurden, wird das neu generierte Passwort an die registrierte E-Mail-Adresse gesendet.
Die [Abbildung 6-11] zeigt den Bildschirm für den Sicherungsmodus. Dieser Modus kann vom Benutzer festgelegt werden. Da das Netz im Backup-Modus keinen Strom liefert, wird nur das ESS angezeigt. In der folgenden Abbildung ist bei dem ESS ein Fehler, weil keine Spannung vom Stromnetz ansteht. [ Abbildung 6-11 : Sicherungsmodus Überwachungsseite ] 6.5.6.2 Verbrauchsbericht Die Energieverbrauchs Informationen des Haushalts, die während der Verbindung des Energy Meters...
6.5.6.4 ESS Prognosen Im Menü ESS-Prognose können die Prognosedaten für die erzeugte Energie und die Vorgaben für den optimalen Betrieb, durch den im Produkt einprogrammierten Algorithmus, überprüft werden. [ Abbildung 6-13 : Prognoseseite ] 6.5.6.5 Benachrichtigungen Sie können die Benachrichtigung überprüfen, wenn ein Update oder eine andere Änderung vom Service vorgenommen wird.
6.5.7 Mobiles Monitoring Kunden, können Android oder IOS verwenden, um jederzeit und überall den Produktstatus zu überprüfen. Um den mobilen Dienst nutzen zu können, muss der Kunde zuerst die Mitgliedschaft über die Webseite registrieren und sich mit seiner ID und seinem Passwort einloggen. [ Abbildung 6-15 : Mobiles Monitoring ] Kommunikationsverbindung...
7. Informationen zur Erstinstallation eingeben Sie können das folgende Verfahren verwenden, um die Erstinstallations Informationen einzugeben und die Betriebsinformationen dieses Systems auf dem Server entsprechend zu überwachen. 7.1 Informationseingabe Administrator Sie müssen einen Laptop oder ein Smartphone verwenden, um die Installationsinformationen einzugeben. 7.2 Systeminformation Eingangsstufe •...
Seite 56
[ Abbildung 7-1 : Einstellung Laptop IP ] Vorsicht • WLAN deaktivieren. • Aktivieren Sie nur die LAN-Verbindung. 2. Schließen Sie die kurze Leiste an den Anschluss an. (*Wenn Sie die Seite System Install Manager (SIM) verbinden möchten, schließen Sie die kurze Leiste an Pin 1 und 2 an, wie in [Abbildung 7-2] gezeigt.) Short Bar [ Abbildung 7-2 : Anschlussschiene ]...
Seite 57
3. Schließen Sie das LAN-Kabel zwischen Q.HOME+ESS HYB-G2 und Laptop an 4. Schalten Sie das Gerät ein (Netz On) und PV S / W On. 5. Zugriff auf SIM (System Install Manager) http://17.91.23.196:8000 6. Installieren Sie die Einstellungen (wie in [Abbildung 7-3] gezeigt).
7.3.4 Einstellungswert eingeben 7.3.4.1 S/N • Seriennummer des Wechselrichters, eine Änderung ist nicht möglich 7.3.4.2 Region • Wählen Sie eine Stadt und geben Sie den Namen der Stadt für die Installation in das Menü ein. 7.3.4.3 Land / Region konfigurieren •...
7.4 Webseitenverbindung 7.4.1 Webseitenverbindung Öffnen Sie einen Internetbrowser Ihres Laptops oder Smartphones, und geben Sie die gewünschte Adresse ein. Dann erscheint die Systeminformations-Eingabeseite. • Eingabe-URL : https://myess.hansoltechnics.com • Gleichzeitige Unterstützung von PC und Mobile 1. Durch Eingabe von "https://myess.hansoltechnics.com, rufen Sie die entsprechende Website auf. Klicken Sie dann oben auf das Symbol "Zum Installer gehen"...
Seite 60
2. Geben Sie Ihre ID und Ihr Passwort in das Anmeldefenster ein. Wenn Sie kein Konto haben, treten Sie als Mitglied bei. Hinweis • Um das Produkt zu installieren, müssen Sie eine Installateur-Mitgliedschaft anstelle einer allgemeinen Mitgliedschaft erhalten. • Um sich als Installateurmitglied anzumelden, ist eine spezielle Nummer erforderlich. Fragen Sie zuerst die spezielle Nummer vom Service-Center an.
Seite 61
9. Geben Sie die Produktinformationen und Kundeninformationen in Schritt 1 ein. Die Produktseriennummer und die Benutzer-Telefonnummer sind erforderlich. Die Produktseriennummer befindet sich im oberen Bereich des Deckels. Bitte geben Sie auch Ihr Land und BATT ein. [ Abbildung 7-6 : Produktinformation Eingabebildschirm in Schritt 1 ] Hinweis •...
Seite 62
11. Geben Sie in Schritt 3 die Details zu den Produktinstallations Informationen ein. Geben Sie Werte für die installierten Kapazitäten für jeden PV-Strang, Einspeisegrenze (z. B. 60% in Deutschland), maximale Wechselrichter-Leistung, Verwendung des Basismodus, Energy Meter typ ein und sein Modell. Hansol unterstützt stabile Länderstandardeinstellungen.
Seite 63
Hinweis Die Eingabe des Energiepreises wird nur als Referenz zur Berechnung der Energiekosten verwendet und entspricht möglicherweise nicht dem tatsächlichen Stromtarif. Hansol Technics übernimmt keine Verantwortung für falsche geschätzte Preise. 13. Beenden Sie die Installation. Wenn Sie auf die Schaltfläche "Fertig" klicken, wird die Seite mit den Produktüberwachungsdetails angezeigt.
8. Betriebstest 8.1 LED Hinweise Wie in [Abbildung 8-1] gezeigt, befindet sich die LED von Q.HOME+ESS HYB-G2 unten im LCD. Die Farbe der LED hängt vom aktuellen Status des Wechselrichters ab und die LED-Anzeigeinformationen können in [Tabelle 8-1] überprüft werden.
8.2.2 Informationen zur Konfiguration des Startbildschirms ② ③ ④ Hybrid ESS ① 02 : 52 PM LOAD 5.06kw 1.47kw ⑧ ⑨ BATTERY GRID ⑬ 1.60kw 1.98kw ⑩ ⑪ Normal ⑫ ⑥ ⑤ ⑦ [ Abbildung 8-4 : Bereitschaftszustandsanzeige vor dem EMS-Befehl ] Bildschirm-informationen Beschreibung ①...
Seite 66
8.2.2.1 Startmenüaufbau Wenn Sie die nächste oder vorherige Taste berühren, wird der Bildschirm wie in [Abbildung 8-5] angezeigt. Die Beschreibung jedes Bildschirms finden Sie in Kapitel 8.5. [ Abbildung 8-5 : Startmenüaufbau ] Betriebstest...
8.3 Ausschalten des Systems Um das System auszuschalten, schalten Sie den DC-Trennschalter aus und drücken Sie dann den manuellen AC-Trennschalter in der Verteilerplatine nach unten. 8.4 Beschreibung des Betriebsmodus Dieses System besteht aus sechs Modi: PV Auto, nur PV, Batterieentladung, Standby, Wartung (Zwangsladung) und Stand-Alone.
8.4.3 PV-Automatikmodus Dieser Modus ist je nach Batteriestand in drei Arten unterteilt. 8.4.3.1 Schwacher Tag (geringe PV-Produktion) Solarenergieerzeugung und Batterieentladung sind verfügbar. Die solar erzeugte Energie wird basierend auf der EMS-Entscheidung an die Batterie geladen oder entladen. Maximal 4,6kW oder mehr können ans Netz gesendet warden.
8.4.3.3 Mittlerer Tag => durchschnittliche PV-Produktion Sowohl Solarenergie-Erzeugung als auch Batterie-Ladung-Entladung sind verfügbar. Die solar erzeugte Energie wird basierend auf der EMS-Entscheidung an die Batterie geladen oder entladen. Maximal 4,6kW oder weniger können ans Netz gesendet werden. Batterie Netzausgang Leistung sleistung Hauptenergie zähler...
[ Abbildung 8-10 : Diagramm des Batterie-Entlade Modus ] 8.4.6 Stand-Alone Modus Wenn Q.HOME+ESS HYB-G2 vom Energy Meter getrennt wird oder das Energieumwandlungssystem vom Energiemanagementsystem (EMS) getrennt wird, wechselt das Q.HOME+ESS HYB-G2 in den Stand -Alone-Modus. Das System arbeitet in einem reinen PV-Modus. Batterie...
8.5 Informationsanzeige 8.5.1 PV Informationsanzeige [ Abbildung 8-12 : PV Informationsanzeige ] Anzeige Beschreibung PV1 Spannung Zeigt die aktuelle PV1-Spannung an PV1 Strom Zeigt den aktuellen PV1-Strom an PV1 Leistung Zeigt die aktuelle PV1-Leistung an PV2 Spannung Zeigt die aktuelle PV2-Spannung an PV2 Strom Zeigt den aktuellen PV2-Strom an PV2 Leistung...
8.5.2 Netz Informationsanzeige [ Abbildung 8-13 : Netz Informationsanzeige ] Anzeige Beschreibung Spannung Zeigt Netzspannung an Frequenz Zeigt Netzfrequenz an Strom Zeigt Netzstrom an Leistung Anzeige Netz-Wirkleistung Leistungsfaktor Anzeige Netzleistungsfaktor Tageseinspeiseleistung Zeigt die Tageleistung aus dem Netz an Tagesausspeiseleistung Zeigt den Tagesstrom an, der ans Netz gesendet wird Gesamte Einspeiseleistung Zeigt die Menge an Strom an, die vom Netz empfangen wurde Gesamte Ausspeiseleistung...
8.5.3 Last Informationsanzeige [ Abbildung 8-14 : Last Informationsanzeige ] Anzeige Beschreibung Spannung Zeigt Lastspannung an Strom Zeigt Laststrom an Frequenz Zeigt Lastfrequenz an Leistung Anzeige Last-Wirkleistung Tagesleistung Zeigt die aktuelle Ladeleistung an Gesamtleistung Zeigt die Menge an Energie an, die in der heutigen Last verwendet wird Graph Last-Leistungsdiagramm anzeigen (Täglich / Wöchentlich / Monatlich / Jährlich) (Wenn Sie das nächste Diagramm sehen möchten, tippen Sie auf...
8.5.4 Batterie Informationsanzeige [ Abbildung 8-15 : Batterie Informationsanzeige ] Anzeige Beschreibung Spannung Zeigt Batteriespannung an Strom Zeigt Batteriestrom Leistung Anzeige Batterie lädt / entlädt sich Ladezustand Gesundheitszustand Tagesladeleistung Zeigt die aktuelle Batterieladung an Tagesentladeleistung Anzeige Batterie-Leistungsfaktor Gesamtleistungsladung Zeigt die Batterieladung an Gesamtleistungsentladung Zeigt die Menge der Batterieentladung an Graph...
8.5.5 System Informationsanzeige [ Abbildung 8-16 : System Information Display ] Anzeige Beschreibung Produktmodell Name dieses Produktes Produkt Land Land, in dem dieses Produkt verwendet wird Software Version Softwareversion dieses Produkts PMS Version Softwareversion von PMS PCS Master Version Softwareversion von PCS-Master PCS Slave Version Softwareversion von PCS-Slave HMI Version...
8.5.6 Fehler Informationsanzeige [ Abbildung 8-17 : Fehler Informationsanzeige ] Anzeige Beschreibung Datum Das Datum, zu dem der Fehler auftrat. Zeit Die Zeit, zu der der Fehler auftrat. Fehler Typ des Fehlers (Siehe Kapitel 9.1) Wenn mehr als 10 Fehler vorliegen, wird der erste Fehler gelöscht. [ Tabelle 8-9 : Fehler Informationsanzeigen Beschreibung ] Betriebstest...
9. Problembestätigung Das Überprüfen von Ereigniscodes ist auf der Website (https://myess.hansoltechnics.com) verfügbar. Wenn das Internet nicht verfügbar ist, können die Ereigniscodes nicht überprüft werden. 9.1 Allgemeine Ereignisse Die allgemeinen Ereignisse enthalten Warnungen und Schutz. Die Ereignisse der Warnungsebene stoppen den Generierungsprozess nicht. Eine angezeigte Warnmeldung wird automatisch ausgeblendet, sobald das Problem behoben ist.
Seite 78
WEB Anzeige HMI Anzeige Beschreibung Maßnahmen D05P BDC1 DOC P BDC1 Entladung RMS Das Produkt stoppt den Generierungsprozess, da über den aktuellen Schutz ein signifikantes Schutzereignis eingetreten ist. Warten Sie, bis die Ereignismeldung verschwindet. Nachdem die Ereignismeldung entfernt wurde, kehrt sie automatisch zum Normalzustand zurück. Wenn es nicht entfernt wird, bis das Zeitlimit erreicht ist, wird es in ein signifikantes Ereignis umgewandelt.
Seite 79
WEB Anzeige HMI Anzeige Beschreibung Maßnahmen D21P BDC UV P BDC RMS unter Das Produkt stoppt den Generierungsprozess, da Spannungsschutz ein signifikantes Schutzereignis eingetreten ist. Warten Sie, bis die Ereignismeldung verschwindet. Nachdem die Ereignismeldung entfernt wurde, kehrt sie automatisch zum Normalzustand zurück. Wenn es nicht entfernt wird, bis das Zeitlimit erreicht ist, wird es in ein signifikantes Ereignis umgewandelt.
Seite 80
WEB Anzeige HMI Anzeige Beschreibung Maßnahmen G01P INV I TZM P INV StromTrip Zone Das Produkt stoppt den Generierungsprozess, da Master Schutz ein signifikantes Schutzereignis eingetreten ist. Warten Sie, bis die Ereignismeldung verschwindet. Nachdem die Ereignismeldung entfernt wurde, kehrt sie automatisch zum Normalzustand zurück. Wenn es nicht entfernt wird, bis das Zeitlimit erreicht ist, wird es in ein signifikantes Ereignis umgewandelt.
Seite 81
WEB Anzeige HMI Anzeige Beschreibung Maßnahmen G07P INV UT P INV Modultemperatur Wenn die Schaltertemperatur hoch ist. unter Temperaturschutz Warten Sie, bis die Ereignismeldung verschwindet. Nachdem die Ereignismeldung entfernt wurde, kehrt sie automatisch zum Normalzustand zurück. Wenn es nicht entfernt wird, bis das Zeitlimit erreicht ist, wird es in ein signifikantes Ereignis umgewandelt.
Seite 82
WEB Anzeige HMI Anzeige Beschreibung Maßnahmen G21P DC Injektion P DC Injektionsschutz Das Produkt stoppt den Generierungsprozess, da ein signifikantes Schutzereignis eingetreten ist. Warten Sie, bis die Ereignismeldung verschwindet. Nachdem die Ereignismeldung entfernt wurde, kehrt sie automatisch zum Normalzustand zurück. Wenn es nicht entfernt wird, bis das Zeitlimit erreicht ist, wird es in ein signifikantes Ereignis umgewandelt.
Seite 83
WEB Anzeige HMI Anzeige Beschreibung Maßnahmen G34P Relais L3 P Relay L3 Abnormaler Relais L3 ist durchgebrannt. Betriebsschutz A / S ist erforderlich. G35P Relais L4 P Relay L4 Abnormaler Relais L4 ist durchgebrannt. Betriebsschutz A / S ist erforderlich. L01P Last OC P Last RMS...
Seite 84
WEB Anzeige HMI Anzeige Beschreibung Maßnahmen L06P Last OF P Das Produkt stoppt den Generierungsprozess, da Last Überfrequenzschutz ein signifikantes Schutzereignis eingetreten ist. Warten Sie, bis die Ereignismeldung verschwindet. Nachdem die Ereignismeldung entfernt wurde, kehrt sie automatisch zum Normalzustand zurück. Wenn es nicht entfernt wird, bis das Zeitlimit erreicht ist, wird es in ein signifikantes Ereignis umgewandelt.
Seite 85
WEB Anzeige HMI Anzeige Beschreibung Maßnahmen S06P PV1 OC P PV1 RMS Das Produkt stoppt den Generierungsprozess, da Überstromschutz ein signifikantes Schutzereignis eingetreten ist. Warten Sie, bis die Ereignismeldung verschwindet. Nachdem die Ereignismeldung entfernt wurde, kehrt sie automatisch zum Normalzustand zurück. Wenn es nicht entfernt wird, bis das Zeitlimit erreicht ist, wird es in ein signifikantes Ereignis umgewandelt.
Seite 86
WEB Anzeige HMI Anzeige Beschreibung Maßnahmen S16P PV2 OC P PV2 RMS Das Produkt stoppt den Generierungsprozess, da Überstromschutz ein signifikantes Schutzereignis eingetreten ist. Warten Sie, bis die Ereignismeldung verschwindet. Nachdem die Ereignismeldung entfernt wurde, kehrt sie automatisch zum Normalzustand zurück. Wenn es nicht entfernt wird, bis das Zeitlimit erreicht ist, wird es in ein signifikantes Ereignis umgewandelt.
Seite 87
WEB Anzeige HMI Anzeige Beschreibung Maßnahmen S31P DCLINK V DCLINK Spannungs Das Produkt stoppt den Generierungsprozess, da TZM P Trip Zone Master Schutz ein signifikantes Schutzereignis eingetreten ist. Warten Sie, bis die Ereignismeldung verschwindet. Nachdem die Ereignismeldung entfernt wurde, kehrt sie automatisch zum Normalzustand zurück. Wenn es nicht entfernt wird, bis das Zeitlimit erreicht ist, wird es in ein signifikantes Ereignis umgewandelt.
9.1.2 Batterie – allgemeine Ereignisse (Schutz) Typ : Schutz WEB Anzeige HMI Anzeige Beschreibung Maßnahmen B01P BAT1 CHG BAT1 Ladung Das Produkt stoppt den Generierungsprozess, da OC P Überstromschutz ein signifikantes Schutzereignis eingetreten ist. Warten Sie, bis die Ereignismeldung verschwindet. Nachdem die Ereignismeldung entfernt wurde, kehrt sie automatisch zum Normalzustand zurück.
Seite 89
WEB Anzeige HMI Anzeige Beschreibung Maßnahmen B07P BAT1 COM P BAT1 Ein Neustart des Systems ist erforderlich. Kommunikationsschutz Wenn das Symptom nach dem Zurücksetzen weiterhin besteht, ersetzen Sie das Kabel, das den Akku und den Wechselrichter verbindet. Nach dem Austausch ist eine Reparatur vom BMS oder PCS Control Board erforderlich.
Seite 90
WEB Anzeige HMI Anzeige Beschreibung Maßnahmen B15P BAT2 CEL UV BAT2 Zellen- oder Rack Wenn die minimale Zellen- oder Rackspannung -Unterspannungsschutz unter dem Schutzpegel liegt, wird das System beendet. Kehrt automatisch zum Normalzustand zurück, wenn die minimale Zellen- oder Rackspannung über den Grenzwert steigt. B16P BAT2 CEL OT BAT2 Zellenüber...
Seite 91
WEB Anzeige HMI Anzeige Beschreibung Maßnahmen B23P BAT3 CEL V BAT3 Zellspannungser Ein Neustart des Systems ist erforderlich. HOLD P fassungs Wenn das Symptom nach dem Zurücksetzen -Datenhaltungsschutz immer noch auftritt, ist eine Reparatur vom BMS oder PCS Control Board erforderlich. B24P BAT3 CEL OV BAT3 Zellen- oder Rack...
Seite 92
WEB Anzeige HMI Anzeige Beschreibung Maßnahmen B31P BAT4 CHG OC BAT4 Ladung Das Produkt stoppt den Generierungsprozess, da Überstromschutz ein signifikantes Schutzereignis eingetreten ist. Warten Sie, bis die Ereignismeldung verschwindet. Nachdem die Ereignismeldung entfernt wurde, kehrt sie automatisch zum Normalzustand zurück. Wenn es nicht entfernt wird, bis das Zeitlimit erreicht ist, wird es in ein signifikantes Ereignis umgewandelt.
Seite 93
WEB Anzeige HMI Anzeige Beschreibung Maßnahmen B37P BAT4 COM P BAT4 Ein Neustart des Systems ist erforderlich. Wenn Kommunikationsschutz das Symptom nach dem Zurücksetzen weiterhin besteht, ersetzen Sie das Kabel, das die Batterie und den Wechselrichter verbindet. Nach dem Austausch ist eine Reparatur vom BMS oder PCS Control Board erforderlich.
Seite 94
WEB Anzeige HMI Anzeige Beschreibung Maßnahmen B45P BAT5 CEL UV BAT5 Zellen- oder Rack Wenn die minimale Zellen- oder Rackspannung -Unterspannungsschutz unter dem Schutzpegel liegt, wird das System beendet. Kehrt automatisch zum Normalzustand zurück, wenn die minimale Zellen- oder Rackspannung über den Grenzwert steigt. B46P BAT5 CEL OT BAT5 Zellenüber...
9.1.3 System – allgemeine Ereignisse (Schutz) Typ : Schutz WEB Anzeige HMI Anzeige Beschreibung Maßnahmen P01P Unbekannt Nicht registrierter Fehler Es ist ein nicht registrierter Fehler. Schalten Sie das System aus und starten Sie es neu. Bitte wenden Sie sich an die Hansol Technics Service -Hotline, wenn ein Fehler kontinuierlich auftritt.
10. Instandhaltung 10.1 Cleaning the Cover Hinweis Nur durch qualifizierte Personen! Beschädigung des Wechselrichters durch den Einsatz von Reinigungsmitteln. Wenn der Wechselrichter verschmutzt ist, reinigen Sie das Gehäuse, den Gehäusedeckel, das Typenschild und die LEDs nur mit sauberem Wasser und einem Tuch. Stellen Sie sicher, dass der Wechselrichter frei von Staub, Laub und anderem Schmutz ist.
10.3 Batterie Instandhaltung Vorsicht Alle Arbeiten oder Wartungsarbeiten am ESS und an den elektrischen Anschlüssen müssen von Personen überwacht werden, die sich mit Batterien und den erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen auskennen. Ersetzen Sie beim Austausch von Batteriepacks die alten durch den gleichen Typ und die gleiche Anzahl an Batteriepacks (überprüfen Sie das Typenschild oder die Seriennummern / Modellnummern der Batteriepacks).
10.4.1 Lithium-Ionen Batteriepack Das Lithium-Ionen-Batteriemodul kann ausgetauscht werden, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert. Der Q.HOME+ESS HYB-G2 verwendet einen Akku von SAMSUNG SDI. Wenn Sie das Batteriemodul austauschen müssen, wenden Sie sich bitte an Hansol Technics und geben Sie den Produktnamen und die Seriennummer des Q.HOME+ESS HYB-G2 an.
11. Technische Spezifikationen PV Daten (DC) 6.6 kWp Max. Eingang der Gesamtleistung 3.3 kWp Max. Eingang der Leistung pro String 550 V Max. Eingabe Spannung 125 V / 150 V pro string Min. Eingabe Spannung/anfänglicher Eingang Spannung 125 V ~ 500 V MPPT Spannungsbereich Max.
Backup-Ausgabe AC Verbindungstyp Einzelphase Nennscheinleistung 3000 VA Nominal AC Spannung 230 VAC Nominal Frequenz 50Hz AC Nominal Wirkleistung/Max 3000 W / 4600 W (10 min) Kurzschlussstrom (Ausgang) 290 A (0.985 ms) Effizienz (PV zu Netz) 95.5 % European efficiency 96.2 % Max.
12. Demontage 12.1 Demontage Vorsicht Verletzungsgefahr durch das hohe Gewicht des Q.HOME+ESS HYB-G2! Stellen Sie sicher, dass mindestens zwei Personen dieses System bewegen. Vorsicht Lebensgefährliche Situationen können durch hohe Spannungen im Q.HOME+ESS HYB-G2 verursacht werden! Vorsicht Lebensgefahr kann durch Spannungsspitzen verursacht werden, wenn der positive und der negative Pol der Batterie durch leitende Metalle kurzgeschlossen sind.
12.2 Verpackung Stellen Sie sicher, dass Sie den Q.HOME+ESS HYB-G2 in der Originalverpackung verpacken. Wenn Sie eine andere als die von Hansol Technics bereitgestellte Schachtel verpacken müssen, beachten Sie das Mindeauptkörper muss vollständig in die Box passen. 12.3 Lagerung Lagern Sie den Q.HOME+ESS HYB-G2 bei einer Temperatur von -20 bis 60°C.
13. Kontakt Adresse : 5FL.B-FINE AVENUE Bldg 100, Eulji-ro, Jung-gu, Seoul, Republic of Korea ■ E-Mail : ess.service@hansol.com ■ Bei technischen Problemen oder Anfragen wenden Sie sich bitte an die Installationsfirma. Um den Kundendienst zu erhalten, sind folgende Informationen erforderlich. 1.
Seite 105
Authorized Distributor : HANWHA Q CELLS GMBH Sonnenallee 17-21 06766 Bitterfeld-Wolfen Germany Manufacturer and Warranty Provider : Hansol Technics Co., Ltd. 55 Hansam-ro, Deoksan-myeon, 27850 JINCHEON-GUN, Chungcheongbuk-do SOUTH KOREA Ger 10/18 Rev01...