Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE - Original Betriebsanleitung (gilt auch für Sonderausführungen)
Elektroseilwinde
RPE
Columbus McKinnon Industrial Products GmbH
Yale-Allee 30
42329 Wuppertal
Deutschland

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CMCO Yale

  • Seite 1 DE - Original Betriebsanleitung (gilt auch für Sonderausführungen) Elektroseilwinde Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale-Allee 30 42329 Wuppertal Deutschland...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Vorwort ........................................3 Dauerschalldruckpegel ..................................3 Theoretische Nutzungsdauer (SWP) ..............................3 Vorschriften ......................................3 Sicherheitsausstattung ..................................3 Bestimmungsgemässe Verwendung ..............................3 Sachwidrige Verwendung ..................................5 Montage ........................................6 Elektroanschluss ....................................8 Funktionsprüfung nach der Montage ..............................10 Überprüfung vor erster Inbetriebnahme ............................. 11 Betrieb ........................................
  • Seite 3: Vorwort

    ORWORT Produkte der CMCO Industrial Products GmbH sind nach dem Stand der Technik und den anerkannten gültigen Regeln gebaut. Durch unsachgemäße Handhabungen können dennoch bei der Verwendung der Produkte Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter auftreten bzw. Beschädigungen am Hebezeug oder anderen Sachwerten entstehen.
  • Seite 4 Der Anschlagpunkt und seine Tragkonstruktion müssen für die zu erwartenden maximalen Belastungen ausgelegt sein. Die Auswahl und Bemessung der geeigneten Tragkonstruktion obliegt dem Betreiber. Beim Anschlagen einer Last muss das Hebegut bzw. eine optionale Umlenkrolle so positioniert sein, dass die seitliche Ablenkung des Drahtseiles nicht größer als 4°, möglichst kleiner als 1,5°...
  • Seite 5: Sachwidrige Verwendung

    ACHWIDRIGE ERWENDUNG (Nicht vollständige Auflistung) Die Tragfähigkeit des Gerätes (Nennlast) sowie der Tragkonstruktion darf nicht überschritten werden. ACHTUNG: Bei Mehrseilbetrieb darf die Summe der Tragfähigkeiten der einzelnen Seilabgänge die Gesamttragfähigkeit nicht überschreiten. Das Gerät darf nicht zum Losreißen festsitzender oder klemmender Lasten verwendet werden. Es ist ebenso verboten, eine Last in das schlaffe Tragseil fallen zu lassen (Gefahr des Seilbruchs).
  • Seite 6: Montage

    Das Seil nicht über Kanten ziehen. Das Drahtseil nicht knoten oder mit Seilklemmen, Schrauben oder Ähnlichem verkürzen oder verlängern. Seile dürfen nicht instandgesetzt werden. Das lose Zugseilende darf nicht zum Anschlagen von Lasten verwendet werden. Das Entfernen des Sicherheitsbügels von Lasthaken ist unzulässig. Das Drahtseil darf im Betrieb niemals ganz abwickelt werden.
  • Seite 7 Prüfung vor der Montage • Feststellung von Transportschäden • Prüfung auf Vollständigkeit • Prüfung des Drahtseils bzw. der Drahtseile auf den zu der eingesetzten Elektroseilwinde passenden Durchmesser. • Prüfung auf Übereinstimmung der Tragfähigkeitsangaben auf dem Lasthaken am eingesetzten Drahtseil und dem Gerät. Befestigung der Elektroseilwinde ACHTUNG: Der Betreiber ist dafür verantwortlich, dass das aufnehmende Tragwerk (z.B.
  • Seite 8: Elektroanschluss

    • Der seitliche Ablenkungswinkel darf - auch bei Verwendung von Umlenkrollen - niemals mehr als 4° betragen, sondern sollte 1,5° nicht übersteigen. ACHTUNG: Bei dieser Berechnung wird davon ausgegangen, dass sich die Umlenkrolle mittig zwischen den Verlängerungen der Bordscheiben befindet. Je weiter sie aus dieser Mittenlage entfernt ist, umso größer ist der Mindestabstand zur Seiltrommel.
  • Seite 9: Netzanschluss

    Gehäuse erst 3 Minuten nach dem Trennen vom Netz öffnen. Es besteht die Gefahr elektrischer Schläge durch noch nicht entladene Kondensatoren. Nach dem Schließen des Anschlußkastens das Kabel an den ausgeschalteten Trennschalter bzw. an das Netz anschließen. Netzanschluss (3-phasiges Gerät) •...
  • Seite 10: Funktionsprüfung Nach Der Montage

    HINWEIS: Ist die vorliegende Seilwinde mit einer optionalen Seilführung ausgestattet, so ist diese vor dem Befestigen eines Drahtseils vollständig an die Trommelseite zu schieben, auf der sich die Seilbefestigungsbohrung befindet, so dass das freie Seilende erst durch die Seilführungsbleche hindurch gesteckt werden muss, bevor es in die Seilbefestigungsbohrung gefädelt werden kann. ACHTUNG: Eine Seilführungseinrichtung darf nur zusammen mit gerillten Seiltrommeln zum Einsatz kommen.
  • Seite 11: Überprüfung Vor Erster Inbetriebnahme

    Fachpersonal des eigenen Betriebes mit der Prüfung beauftragen. Die Prüfungen sind vom Betreiber zu veranlassen. Die Inbetriebnahme und die wiederkehrenden Prüfungen müssen dokumentiert werden (z.B. in der CMCO-Werksbescheinigung). Lackbeschädigungen sind auszubessern, um Korrosion zu vermeiden. Alle Gelenkstellen und Gleitflächen sind leicht einzuölen. Bei starker Verschmutzung ist das Gerät zu reinigen.
  • Seite 12: Prüfung, Wartung Und Reparatur

    • Die angegebenen Wartungsvorschriften beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Bei erschwerten Einsatzbedingungen, wie z.B. in säurehaltiger Umgebung, müssen die Intervalle dementsprechend verkürzt werden. • Die Yale Elektroseilwinde RPE entspricht der Triebwerksgruppe 1Bm/M3 gemäß FEM 9.511. Hieraus resultiert die theoretische Nutzungsdauer von 400 Volllaststunden.
  • Seite 13 Wartung des Drahtseils ACHTUNG: Beim Umgang mit Drahtseilen sollten Schutzhandschuhe getragen werden. Bei Nichteinhaltung dieser Vorgabe erlischt die gesetzliche Gewährleistung bzw. Garantie der CMCO Industrial Products GmbH mit sofortiger Wirkung. Prüfung des Drahtseils Maßgebend für die Wartung und Prüfung des Drahtseiles sind die DIN 15020 Blatt 2 “Grundsätze für Seiltriebe, Überwachung und Gebrauch”, sowie die gültigen nationalen und internationalen Vorschriften des Betreiberlandes.
  • Seite 14 Nominalwerte und Verschleißgrenzen sind der nachstehenden Tabelle zu entnehmen. Bei Überschreiten der Grenzwerte sind die Bauteile unverzüglich auszuwechseln. Kraftbegrenzungsfaktor der Überlastsicherung Der Kraftbegrenzungsfaktor nach EN 14492-2:2010 beträgt φDAL=1,35. Die maximale Kraft, die bei Wirken der Überlastsicherung auftritt, errechnet sich je nach Gesamtlast zu: FLIM = (φDAL x mRC + mH - mRC) x g φDAL = 1,35 mRC = Tragfähigkeit des Hubwerkes [kg]...
  • Seite 15 ACHTUNG: Die maximale Betätigungszeit der Überlastsicherung beträgt 60 Sekunden. Danach muss das Gerät auf Raumtemperatur (min. 20 Minuten) abkühlen. • Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Wartung des Getriebes Zur Wartung des Getriebes muss die Getriebeabdeckung abgenommen werden. Dazu sind die Muttern an beiden Spannbügeln zu demontieren.
  • Seite 16: Transport, Lagerung, Außerbetriebnahme Und Entsorgung

    Reparaturen dürfen nur von autorisierten Fachwerkstätten, die Original Yale Ersatzteile verwenden, durchgeführt werden. CMCO Industrial Products übernimmt keine Haftung für Schäden, die aufgrund der Verwendung von Nicht-Originalteilen oder aufgrund von Umbauten und Änderungen an den von CMCO Industrial Products gelieferten Geräten entstehen.
  • Seite 17 © 2019 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Seite 18 EN - Translated Operating Instructions (Also applicable for special versions) Electric wire rope winch Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale-Allee 30 42329 Wuppertal Germany © 2019 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Seite 19 Table of Contents Introduction ......................................20 Permanent Sound Pressure Level ............................... 20 Theoretical service life ..................................20 Regulations ......................................20 Safety equipment ....................................20 Correct operation ....................................20 Incorrect operation ....................................22 Assembly ......................................23 Electrical Connection ................................... 25 Function check after installation ................................. 27 Inspection before initial operation ..............................
  • Seite 20: Introduction

    ORRECT OPERATION The Yale RPE electric rope winch has been designed to lift, pull and lower loads up to the specified load capacity or traction force. The traction force or lifting capacity (nominal load) indicated on the device is the maximum load. This must not be exceeded. The maximum hoisting force or load capacity in a given situation is determined by the data of the used hoisting rope and the stop type.
  • Seite 21 While fastening a load, the material to be lifted or an optional pulley block must be positioned in such a way that the lateral deflection of the wire rope does not exceed 4° and, if possible, it should be less than 1.5°. If the area in front of the load is not sufficiently visible, the operator must make sure that he is given help.
  • Seite 22: Incorrect Operation

    NCORRECT OPERATION (List is not complete) Do not exceed the rated load capacity (nominal load) of the unit, trolley (if applicable) as well as the supporting structure. ATTENTION: When operating multiple ropes, the sum of the rated load capacities of the individual rope outlets should not exceed the total rated load capacity.
  • Seite 23: Assembly

    Do not pull the rope over edges. Do not tie knots in the rope or extend or shorten it by using rope clamps, screws or similar. Ropes must not be repaired. The loose end of the rope must not be used for attaching loads. Removal of the safety clamp from the load hook is prohibited.
  • Seite 24 Fixing the electric rope winch ATTENTION: The owner must ensure that the supporting structure (e.g. brick wall, concrete roof, steel structure) can safely absorb the total operating forces. • The electric winch can be installed in any position as long as the drum is horizontal. •...
  • Seite 25: Electrical Connection

    • The lateral deflection angle must never be more than 4° - even when pulleys are used - but should not exceed 1,5°. ATTENTION: This calculation assumes that the pulley is located at the centre between the extensions of the drum flanges. The further it is from this centre position, the bigger the minimum distance from the rope drum is.
  • Seite 26 Mains Supply Connection • The mains supply cable must be an insulated cable with 4 flexible leads. The ground (earth) lead must be longer than the live leads. Cable ends have to be provided with end sleeves. • Please observe the following table without fail for minimum cross-sections of the power supply cable! Connection to the mains power supply is established in accordance with the wiring diagram on the cover of the terminal box, or displayed in the operating instructions manual.
  • Seite 27: Function Check After Installation

    By carefully actuating the UP button on the control switch, check whether the wire rope was routed to the correct end of the fastening hole. The rope must be wound tightly and uniformly. Cross-overs and entanglement are to be avoided. The optional rope guide guarantees this.
  • Seite 28: Inspection Before Initial Operation

    Initial operation and recurring inspections must be documented (e.g. in the CMCO works certificate of compliance). Paint damage should be touched up in order to avoid corrosion. All joints and sliding surfaces should be slightly lubricated. In case of heavy contamination, the unit must be cleaned.
  • Seite 29: Inspection, Service & Repair

    • After basic alterations. The concerned use conditions (e.g. operation in galvanizing facilities) can dictate shorter inspection intervals. Repair work may only be carried out by a specialist workshop that uses original Yale spare parts. The inspection (mainly consisting of a visual inspection and a function check) must determine that all safety devices are complete and fully operational and cover the condition of the unit, suspension, equipment and supporting structure with regard to damage, wear, corrosion or any other alterations.
  • Seite 30 Maintenance of the wire rope ATTENTION: Always wear protection gloves for handling wire ropes. Non-compliance with this specification will render the legal warranty or guarantee void of CMCO Industrial Products GmbH with immediate effect. Inspection of the wire rope DIN 15020 sheet 2 “Principles Relating to Rope Drives;...
  • Seite 31 Nominal dimensions and wear limits are shown in the following table. If the limit values are exceeded, immediately replace the components. Force-limit factor Of Overload Protection Device The force-limit factor according EN 14492-2:2006 amounts фDAL=1,35. The maximum force occuring when the rated capacity limiter operates will be calculated as: FLIM = (φDAL x mRC + mH - mRC) x g φDAL = 1,35...
  • Seite 32: Electromagnetic Brake

    Maintenance Of Gearbox To service the gear, the gear cover must be removed. To do this, detach the nuts on the two retainers. The gear hood can then be removed. The following aspects of the exposed gear must be checked: •...
  • Seite 33: Transport, Storage, Decommissioning And Disposal

    Repairs may only be carried out by authorized specialist workshops that use original Yale spare parts. CMCO Industrial Products does not accept liability for damages resulting from the use of non-original parts or alterations and modifications made to the devices delivered by CMCO Industrial Products.
  • Seite 34 © 2019 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...

Inhaltsverzeichnis