Herunterladen Diese Seite drucken

Forte CMBB21 Montageanleitung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CMBB21:

Werbung

WSKAZÓWKI NA TEMAT
- PL-
PIELĘGNACJI MEBLA
Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu
właściwego
użytkowania
odkurzania używać czystej suchej ściereczki.
Jeśli
meble
wymagają
czyszczenia należy użyć zwilżonej ściereczki a
następnie wytrzeć je do sucha. Błyszczące
części metalowe i szklane czyścić dostępnymi
w handlu środkami, aby odzyskać pierwotny
połysk. Następnie metal wytrzeć suchą ścierką
a szkło polerować miękkim nie pylącym
papierem.
UWAGA! Nie używać środków żrących,
szorujących
"nieznanych
wyjątkiem
wyraźnie
przeznaczonych do tego celu.
INFORMACJA! Szanowny Kliencie, gdyby
w
zestawie
paczek
brakowało
elementu, należy zaznaczyć go krzyżykiem na
instrukcji montażu i przekazać ją sprzedawcy.
УКАЗАНИЯ ПО УХОДУ ЗА
- RU -
МЕБЕЛЬЮ
Просьба применять ниже указанные замечания
для правильного пользования мебелью: Для
вытерания применять чистую сухую тряпку.
Если мебель нуждается в более тщательной
чистке,
необходимо применять
тряпку, а затем вытереть до-суха. Для того,
чтобы блестящие металлические и стекляные
элементы получили изначальный
чистить
их
доступными в
средствами.
Затем металл вытереть сухой
тряпкой, а стекло полировать мягкой бумагой.
ВНИМАНИЕ !
Не употреблять средств
типа „ Spray" и жёстких средств– для чистки
поверхности
мебели,
исключая
предназначеные
специально
мебелью. ИНФОРМАЦИЯ !!! Уважаемый
клиент, если в комплекте пачек не хватает
какого-то
элемента, надо обозначить его
крестиком на инструкции монтажа, и передать
её продавцу.
NÁVOD NA UDRŽBU:
- CZ -
Při pravidelné péči o Váš nábytek používejte
suchý hadřík, který nezanechává chloupky.
Pokud bude nábytek vyžadovat důkladné
vyčištění, použijte prosím navlhčený hadřík a
poté opět přetřete suchým hadříkem. Lesklé
kovové
díly a skleněné
vyčistěte běžným prostředkem na údržbu
kovu
a čisticím přípravkem na okna, až
docílíte„zrcadlového lesku". Kovové díly pak
doleštěte suchým hadříkem, sklo vhodným
papírem.
POZOR! V žádném případě nepoužívejte
ostré
čisticí prostředky ani spreje (kromě
skleněných ploch)!
UPOZORNĚNÍ ! Vážený zákazníku, pokud
Vám bude během montáže jakýkoliv díl
chybět nebo bude poškozen, označte jej
prosím
křížkem
v
přiloženém
(jesoučástí balíku) a předejte svému prodejci.
NÁVOD NA ÚDRŽBU
- SK -
Pri pravidelnej starostlivosti o Váš nábytok
používajte suchú handričku, ktorá nezanecháva
chĺpky. Lesklé kovové diely a sklenené plochy
dokonale vyčistíte bežným prostriedkom na
údržbu kovu čistiacim prostriedkom na sklo,
kým
mebli:
Do
Kovové diely a sklenené plochy potom
doleštite suchou handričkou.
dokładniejszego
POZOR
žiadnom prípade nepoužívajte ostré chemické
prostriedky.
UPOZORNENIE ! Vážený zákazník, pokiaľ
Vám bude počas montáže chýbať akýkoľvek
diel alebo bude poškodený, označte ho prosím
krížikom do návodu na montáž, ktorý je
súčasťou obsahu balíka a odovzdajte svojmu
Sprayów
"
z
predajcovi.
znakowanych
- EN -
jakiegoś
In order to directions use a soft, dry duster
to dust furniture. If furniture needs more
precise polishing use a wet duster, after that
wipe furniture until it's dry. Metal and glass
parts of furniture polish with any available
detergents to get former gloss. After that
wipe the metal parts with a dry duster. Glass
parts wipe with a paper towel.
WARNING!
cleaners, detergents, solvents. Use only known
влажную
,
intended
INFORMATION
there is any element missing,
блеск,
продаже
with cross on the assembly instruction
(packages set) and send it back to a salesman.
- HU - BÚTORÁPOLÁSITANÁCSOK
Kérjük
средства
tanácsokat
по уходу
за
tiszta,
bútor kényesebb, nagyobb ápolást igényel,
akkor használjon nedves törlőkendőt és utána
a felületet törölje át szárazzal. Fényes fém
felületeket és üveg felületeket megfelelő
speciális tisztítószerrel takarítsa, aztán a fém
felületet törölje át száraz törlőkendővel, az
üveg felületet pedig puha nem szöszölő,
portaszító papírkendővel, hogy az eredeti
fényes állapotát megtartsa.
FIGYELEM! Semmi esetben ne használjon
agresszív kémiai szereket és súroló szereket
a
bútor
Sprey-ek
plochy dokonale
előírtakathasználja.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ! Tisztelt vásárló,
amennyiben
csomagban, akkor az összeszerelési rajzon
jelölje meg X - el és értesítse az eladókat a
hiányról.
- DE -
Beim Staubwischen bitte ein trockenes Tuch
verwenden. Sollten Ihre Möbel einmal eine
weitergehende Behandlung benötigen,
návodu
die
Flächen
Tuch
abwischen und anschließend trocken reiben.
Bei glänzenden Metallteilen und Glasflächen
die
handelsüblichen Metallputzmittel bzw.
Glasreiniger verwenden. Anschließend Metall
mit einem Tuch nachpolieren bzw. Glas mit
nedocielite„zrkadlového
! Na drevené časti nábytku v
DIRECTIONS FOR PROPER
USAGE OF FURNITURE
Never use a harsh scrubing
for
furniture
soft
!
Dear
customer
alkalmazza
ezen
bútorápolási
A portalanításnál
használjon
száraz
törlőkendőt. Amennyiben a
külső felületének tisztításához. A
közül
csak
a
bútortisztításhoz
valamilyen
hiányt
PFLEGEHINWEIS
mit
einem
angefeuchteten
naßfestem Papier trocken reiben.
ACHTUNG!
Sprays (außer Glas) verwenden.
HINWEIS! Sollte während der Montage ein
lesku".
Möbelteil oder ein Beschlag fehlen bzw.
beschädigt sein, kreuzen Sie dieser Teil in der
Montageanleitung
Sie
die Montageanleitung Ihrem Verkäufer.
УКАЗАНИЯ ЗА ПОДДРЪЖКА
- BG -
Моля, съблюдавайте препоръките за правилно
ползване на мебелите: За почистване на прахта
по мебелите използвайте суха кърпа. Ако е
необходимо използвайте влажна кърпа, но след
това подсушете със суха кърпа. За да бъдат
металните
и
почиствайте
със специални
хигиенни
материали.
почистете със суха кърпа, а стъклото го
полирайте с мека хартия.
ВНИМАНИЕ! Не използвайте средства от
типа „Spray" и твърди
почистване на повърхностите
като
предназначени за поддръжка на мебели.
ИНФОРМАЦИЯ!!!
ако в окомплектовката на кашоните липсва
някой елемент е необходимо да го отбележите
с кръстче върху монтажната схема и да я
agent's.
предадете на търговеца от който сте закупили
if
мебелите.
mark
it
CONDITIONS D'UTILISATIONS
- FR -
Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer le
meuble. Si le meuble nécessite un nettoyage
plus complet, utiliser un chiffon humide et
essuyer immédiatement avec un chiffon sec.
Le métal et le verre dépoli se nettoient avec
tout produit ménager classique non abrasif.
Bien essuyer avec un chiffon sec. Essuyer le
verre avec un chiffon doux ou du papier essuie-
tout.
ATTENTION ! N'employer jamais de
produits décapants, abrasifs, ni de
dissolvants. Employer seulement des produits
adaptés au nettoyage des meubles. Pour le
nettoyage utiliser des textiles doux.
INFORMATION ! Cher client, en cas de
pièce manquante, indiquer le sur la notice de
montage et renvoyer-la à votre revendeur.
MOBILYANIZIN DOGRU
- TR -
KULLANIMI ICIN
észlel
a
Yumusak kuru bir bezle tozunu aliniz.
Daha iyi bir temizlik gerektigi hallerde nemli
bir bez kullaniniz ve ardindan kuru bir bezle
urununuzu kurulayiniz. Ve ardindan
kuru bir bezle urununuzu kurulayiniz. Metal ve
cam parcalari silmek icin uygun temizleyiciler
kullanabilirsiniz.Sonra kuru bir bezle siliniz.
Cam parcaları gazete kagıdı ile siliniz.
DIKKAT!!!
Sert temizleyiciler, deterjanlar,
bitte
incelticiler kullanmayiniz. Sadece mobilyaya
uygun temizleyiciler kullaniniz.
ONEMLI NOT! Eksik parca olmasi halinde
montaj kilavuzunda
eksik olan parcayi isaretleyiniz ve satin
aldiginiz yere danisiniz.
Keine
Scheuermittel
oder
an
und
übergeben
НА МЕБЕЛИТЕ
стъклени
части
лъскави,
за тази цел
След това метала го
материали
на мебелите,
изключите средства специално
Уважаеми
клиенти,
DES MEUBLES
за

Werbung

loading