Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Losi 8IGHT MINI Bedienungsanleitung

Losi 8IGHT MINI Bedienungsanleitung

1/14-scale brushless buggy
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 8IGHT MINI:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1/14-SCALE BRUSHLESS BUGGY
INSTRUCTION MANUAL
®
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
MANUALE DI ISTRUZIONI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Losi 8IGHT MINI

  • Seite 1 1/14-SCALE BRUSHLESS BUGGY INSTRUCTION MANUAL ® BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI...
  • Seite 2 Register your Losi Product Online Log on to Before operating this vehicle, please read all printed materials thoroughly. Not responsible for errors.
  • Seite 3 ® ® Tools Necessary Use only Losi tools or other high-quality tools. Use of inexpensive tools can cause damage to the small screws and parts used on this type of model. Quick Start Guide 5. POWER ON TRANSMITTER 2. INSTALL TRANSMITTER BATTERIES...
  • Seite 4: Installing Battery

    charging. Installing Battery Perform a control test with vehicle wheels off of the ground. located to the upper right of the steering wheel, so that the wheels maintain a straight line without having to turn the steering wheel.
  • Seite 5: Transmitter And Receiver Binding

    3. One-Touch Endpoints Calibration Programming: Function position until Red LED turns solid. f. Release trigger to neutral position and programming is complete. 4. LED display for “Error” Brushed Motor 5. ESC Profile Selection: Brushless Motor Profile opposite orientation. BATTERY TYPE PROGRAMMING 1.
  • Seite 6: Installing Batteries

    The Transmitter ST. Trim: Function TH. Trim: Steering Wheel: Throttle Trigger: transmitter. On/Off Switch: Steering Rate: steering wheel is turned left and right. Antenna: Indicator Lights: ST. REV: Reverses the function of the steering when the wheel is turned left or right. TH.
  • Seite 7: Troubleshooting Guide

    Radio/Speed Control & Motor Maintenance department. Cleaning Troubleshooting Guide Problem Solution Pinion not meshing with spur gear Pinion spinning on motor shaft Replace pinion gear on motor Replace transmission gears Replace or repair servo Replace servo Plug in completely Repair or replace as needed Use smaller pinion on motor Poor run time and/or sluggish acceleration...
  • Seite 8: Limited Warranty

    Limited Warranty that you may need any assistance. For questions or assistance, please visit commercial use, or due to improper use, installation, operation or to provide your complete name, street address, email address and phone Purchaser’s Remedy shipping carton. Limitation of Liability Warranty Requirements For Warranty consideration, you must include your original sales Provided warranty...
  • Seite 9 Address Phone Number / Email Address Address Phone Number / Email Address it over to a designated collections point for the recycling of waste electrical waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human drop off your waste equipment for recycling, please contact your local purchased the product.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise Und Warnung Zu Dem Laden Von Akkus

    Falscher, unaufmerksamer oder nicht sachgemäßer Umgangmit dem Produkt kann zu Fehlfunktionen, Kurzschlüssen, großer Hitzeentwicklung, Feuer, Verletzungen mit Todesfolge und Sachbeschädigung führen. laden. Registrieren Sie Ihr Losi Produkt online Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme alle Dokumente und Anleitungen sorgfältig durch Keine Haftung für Fehler...
  • Seite 12 Inhaltsverzeichnis Komponenten Nützliches Werkzeug Optionales Werkzeug Verwenden Sie nur Losi oder anderes qualitativ hochwertiges Werkszeug. Die Verwendung von qualitativ schlechten Werkzeug kann die kleinen Schrauben und Teile des Modells beschädigen. Quick Start Anleitung 1. LADEN SIE DEN AKKU. 5. SCHALTEN SIE DEN SENDER EIN.
  • Seite 13: Laden Des Akkus

    Laden des Akkus ACHTUNG: Einsetzen des Akkus Funktionskontrolle geradesaus fährt.
  • Seite 14: Technische Spezifikationen

    Kalibrieren und Einstellen des MSC-18BL HP Reglers PROGRAMMIEREN DES REGLERS 3. “One Touch” Endpunkte Kalibrierung Funktion 4. LED Anzeige bei Fehlermeldungen Bürsten Motor 5. Auswahl der Regler Profile Brushless (Bürstenloser) Motor Profil Grüne LED AKKUTYP PROGRAMMIERUNG 1. LED Indikator Technische Spezifikationen Sensorloser Bürstenloser Regler 2.
  • Seite 15: Die Fernsteueranlage

    Die Fernsteueranlage ST Trim: Funktion TH Trim: Lenkrad: Gashebel: Batterieabdeckung. Ein/ Aus Schalter: St. Rate: Antenne: Indikator LED´s: Signalstärke an. ST REV: bewegt wird. TH.REV: oder rückwärts gesteuert wird. Batterien einsetzen ACHTUNG: resultieren kann. Fahren des Fahrzeuges FAHRZEIT wasserdicht. kürzeren Fahrzeiten. So verbessern Sie die Fahrzeiten: ACHTUNG:...
  • Seite 16: Hilfestellung Zur Problemlösung

    TUNING, EINSTELLEN & WARTUNG IHRES FAHRZEUGES SERVICE UND REPARATUREN Ferngesteuerte Geschwindigkeits & Motorregelung Sollten Probleme auftreten die nicht durch die Hilfestellung zur und Staub zu entfernen. Wartung Sollten Sie Fragen zur Wartung haben die nicht in der Hilfestellung Reinigung Hilfestellung zur Problemlösung Problem Mögliche Ursache Lösung...
  • Seite 17: Garantie Und Service Informationen

    Garantie und Service Informationen Warnung Sicherheitshinweise Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von Garantiezeitraum Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und vermieden werden. Fragen, Hilfe und Reparaturen Einschränkungen der Garantie solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler Wartung und Reparatur die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten...
  • Seite 18: Garantie Und Service Kontaktinformationen

    Garantie und Service Kontaktinformationen Land des Kauf Horizon Hobby Adresse Telefon/E-mail Adresse Kundendienstinformationen Land des Kauf Horizon Hobby Adresse Telefon/E-mail Adresse Rechtliche Informationen für die Europäische Union Konformitätserklärung Declaration of conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1) declares the product: 1/14 Mini 8IGHT RTR (LOSB0224IT1, LOSB0224IT2) equipment class: complies with the essential requirements of §3 and other relevant provisions of the FTEG (Article 3 of the R&TTE directive).
  • Seite 19 Enregistrez votre produit Losi en ligne Avant de faire fonctionner ce véhicule, lisez attentivement toute la documentation imprimée. Nous déclinons toute responsabilité en cas d‘erreurs.
  • Seite 20: Guide De Prise En Main

    Composants Outillage nécessaire Outillage facultatif N‘utiliser que des outils Losi ou des outils de la meilleure qualité. L‘utilisation d‘outils bon marché peut endommager les petites vis et autres pièces de petite taille présentes sur ce type de modèle. Guide de prise en main...
  • Seite 21: Test Des Commandes

    Mise en charge des accus Procédure de charge des accus ou les accus chauffent. La mise en charge excessive des accus peut provoquer un incendie Installation des accus Test des commandes Les roues du véhicule étant au-dessus du sol, effectuez un test des les roues tournent vers l‘avant, elles ne doivent pas changer de direction.
  • Seite 22: Caractéristiques Techniques

    Réétalonnage et réglage du contrôleur de vitesse MSC-18BL HP 3. Étalonnage en une fois des points de fi n de course: a. La manette des gaz étant au neutre, allumez la radio. Fonction de réglage. Bouton de réglage en position neutre. rouge sans clignoter.
  • Seite 23 La radio Fonction gaz est au neutre. Réglage de sensibilité de la Règle l‘amplitude du déplacement direction indique la puissance de signal. du volant vers la gauche ou la droite. gâchette est tirée vers l‘arrière ou poussée vers l‘avant. Installation des accus le modèle est allumé...
  • Seite 24: Guide De Dépannage

    Radio/contrôleur de vitesse et moteur de dépannage, appelez le centre d‘assistance relatif aux composants et autres pièces moulées. Entretien relatif au produit Horizon concerné. Nettoyage ne sont pas tordues. Remplacez les pièces tordues. Les performances peuvent se dégrader si les pièces mobiles de la si besoin.
  • Seite 25: Garantie Et Réparations

    Garantie et réparations Durée de la garantie Indications relatives à la sécurité avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels Limitations de la garantie uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé.
  • Seite 26: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    Coordonnées de Garantie et réparations Pays d’achat Horizon Hobby Numéro de téléphone/Courriel Informations de contact pour les pièces Pays d’achat Horizon Hobby Numéro de téléphone/Courriel Informations de conformité pour l’Union européenne Dichiarazione di conformità Elimination dans l’Union Européenne déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.
  • Seite 27 Registra il tuo prodotto Losi online Prima di azionare il veicolo si prega di leggere attentamente tutto il materiale cartaceo fornito. Non responsabile per refusi di stampa.
  • Seite 28: Guida Rapida

    Componenti Spazzola con setola m orbida per pulizia Attrezzi opzionali Utilizzare solo attrezzi Losi o altri attrezzi di elevata qualità. L‘uso di attrezzi economici può danneggiare le viti e le parti di piccole dimensioni utilizzate in questo tipo di modello.
  • Seite 29: Caricare La Batteria

    Caricare la batteria Il processo di carica della batteria per esempio, gonfie, curve, rotte o forate. se il caricabatterie o la batteria si surriscaldano. il completamento della carica. Batteria AA (4) del controllo elettronico di velocità. Test di prova posta in basso a destra del volante fino al loro arresto. Per andare avanti...
  • Seite 30: Specifiche Tecniche

    Resettare e impostare MSC-18BL ESC 3. Programmazione rapida taratura finecorsa: Funzione Pulsante di Setup poi rilasciare in posizione neutra. f. Rilasciare il grilletto in posizione neutra e la programmazione 4. Visualizzazione LED di “Errore” bianco. Se i cavi sono collegati insieme allora si andrà nella modalità con il motore a spazzola.
  • Seite 31: Installazione Delle Batterie

    Il trasmettitore regola la direzione del modello in condizioni Funzione si fermi in folle. controlla la velocità e la direzione Grilletto dell‘acceleratore Protezione del fondo alimentano il trasmettitore. del trasmettitore. regola l‘entità dello spostamento delle ruote quando si gira il volantino a destra o a sinistra. trasmette il segnale al modello.
  • Seite 32: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Radio/Motore e Controllo velocità Se ci sono problemi non previsti in questa sezione di risoluzione dei problemi sarà in grado di focalizzare meglio il problema e dare istruzioni per la sua risoluzione. e gli altri componenti stampati. Manutenzione Se ci sono altre domande diverse da quelle coperte dalla sezione di risoluzione dei problemi o da quella di manutenzione, rivolgersi Pulizia Sostituire eventualmente tutti i giunti piegati.
  • Seite 33 Periodo di garanzia Indicazioni di sicurezza scenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare Limiti della garanzia le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso.
  • Seite 34: Garanzia E Revisiona Informazioni Per I Contatti

    Garanzia e Revisiona informazioni per i contatti Stato in cui il prodotto è Horizon Hobby Indirizzo Telefono/Indirizzo e-mail stato acquistato Informazioni di Servizio clienti Stato in cui il prodotto è Horizon Hobby Indirizzo Telefono/Indirizzo e-mail stato acquistato Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea EN 300-328 V1.7.1 Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione Europea...
  • Seite 35 Exploded View/Explosionszeichnung/Vue éclatée/Vista Esplosa CHASSIS/CHASSIS/CHÂSSIS/TELAIO B1907 B1904 B9523 B1907 B1903 B0883 B9457 B1905 B1864 B1904 B1905 B1897 B1904 B1897 B1903 B1903 B1897 B1900 B1901 B1902 B1927 B1902 B1209 B1911 B1912 B1916 B1916 B1913 B1913 B1917 B1917 B1914 B1915 B1911 B1912 B1917 B1917 B1918...
  • Seite 36 Exploded View/Explosionszeichnung/Vue éclatée/Vista Esplosa B1906 B1927 B1921 B1929 B1917 B1923 B1888 B1921 B1893 B1886 B1892 B1907 B1888 B1887 B1898 B1894 B1895 B1898 B1887 B1931 B1889 B1953 All Fasteners All Ball Bearings All Ball Studs All Ball Cups Alle Halter Alle Kugellager Alle Kugelköpfe Alle Kugelpfannen Toutes les fixations...
  • Seite 37: Parts Listings/Teileliste/Liste Des Pièces/Elenco Componenti

    Parts Listings/Teileliste/Liste des pièces/Elenco componenti Part # English Français Italiano...
  • Seite 38 Parts Listings/Teileliste/Liste des pièces/Elenco componenti Part # English Français Italiano...
  • Seite 39: Optional Parts/Optionale Bauteile/Pièces Optionnelles/Pezzi Opzionali

    Optional Parts/Optionale Bauteile/Pièces optionnelles/Pezzi opzionali Part # English Français Italiano...
  • Seite 40 Updated 5/12 30076.1X ©2012 Horizon Hobby Inc. Velcro Industries, B.V., Netherlands. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Patents Pending. 800-0465...

Inhaltsverzeichnis