Herunterladen Diese Seite drucken

Faro Barcelona IP20 Anweisungen Für Den Benutzer Seite 2

Werbung

SAFETY INSTRUCTIONS ● INSTRUCTION DE SÉCURITÉ ● INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ●
VEILIGHEIDSINSTURCTIES ● INSTRUZIONI DI SICUREZZA ● ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ●
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- La instalación debería ser hecha por un electricista autorizado y según las normas de su país.
- El fabricante aconseja un uso correcto de los aparatos de iluminación. Por lo tanto seguir siempre estas instrucciones para asegurar un correcto y seguro
funcionamiento y conservarlas para futuras consultas.
funcionamiento y conservarlas para futuras consultas
- Cortar la corriente siempre antes de comenzar la instalación, el mantenimiento o la reparación.
- Tener en cuenta siempre todas las especificaciones del aparato.
ATENCIÓN: A continuación encontrará las explicaciones de todos los iconos ordenados numéricamente que aparecen en las instrucciones de
seguridad (PARTE A)
1- Protección clase III: El aparato es adecuado solamente para muy baja tensión (p.e.12V)
2- El aparato puede ser instalado en superficies normalmente inflamables.
7- Este aparato solamente puede ser instalado en habitaciones donde el contacto directo con el agua sea imposible
SAFETY INSTRUCTIONS
- All wiring should be done by a qualified electrician according to the regulations of your country.
- The manufacturer advises the correct use of light-fittings. Therefore always follow these instructions to ensure the correct and safe installation and functioning of the
fittings and keep the instructions safe for future reference.
- Always isolate the power before commencing installation, maintenance or repair.
- Always consider all the technical specifications of the fitting.
ATTENTION: Below you will find all the explanations with numeric reference to the icons respectively in front of these safety instructions (PART A)
1
1.
Protection class III: The fitting is only suitable for very low voltage supply (e.g 12V)
P t ti
l
III Th fitti
2.
The fitting is suitable for fixing to normal flammable surfaces.
3.
This fitting should only be installed in rooms where direct contact with water is impossible
INSTRUCTION DE SÉCURITÉ
- L'installation doit être faite par un électricien autorisé et selon les règlements de votre pays.
- Le fabricant donne toujours des conseils pour une utilisation correcte des articles d'eclairage. Pour vous assurer d'une installation correcte et sûre, il faut donc suivre les
instructions qui vous sont données avec chaque article.
- Coupez systématiquement l'arrivée de courant avant de commencer une installation, une maintenance ou une réparation sur un article d'éclairage.
C
ti
t l'
i é d
- Prenez toujours en compte les spécifications techniques de l'équipement. Vérifiez les icônes sur l'etiquette argentée de l'article et les icônes que nous vous expliquons
sur la partie A de votre notice de sécurité.
ATTENCION: Vous trouverez ci-après toutes les explications avec des références numériques correspondant respectivement aux instructions de
sécurité. (PARTIE A)
1.
Protection de classe III:L'équipement n'est prévu que pour des articles de très basse tension (12V)
2.
L'équipement peut être installé sur des surfaces normalement inflammables.
3.
Cet équipement doit être installé dans des pièces hors de toute projection d'eau.
VEILIGHEIDSINSTURCTIES
- Verlichtingsartikel moet worder geïnstalleerd dor een erkend vakman.
- De fabrikant adviseert een juiste toepassing van verlichtingsarmaturen. Volg én bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing voor een veilige en betrouwbare installatie en
werking van het armatuur.
- Schakel altijd eerst de elektriciteit uit loor installatie, onderhoud of herstelling.
- Houd steeds alle technische specificaties van uw armatuur in acht.
OPGELET: Hieronder vindt u echter we alle tekstuele verklaringen met numerieke verwijzing naar de respectievelijke pictogrammen vooraan deze
gebruiksaanwijzing (DELL A)
1.
Beschermklasse II: Het armatuur is dubbel geïsoleerd en wordt niet op een aardleiding aangestolen
2.
Het armatuur is geschikt voor bevestiging/plaatsing aan/op normaal ontvlambare materialen/oppervlakten.
3.
Installeer her amatuur enkel in ruimten waar direct contact met water onmogelijk is.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- Tutto il cablaggio dovrebbe essere fatto da un elettricista qualificato secondo il suo regolamento del suo paese.
- Il fabricante informa sul corretto uso degli articoli d' illuminazione. Pertanto attenetevi sempre a queste istruzioni che assicurano una corretta e sicura installazione
nonchè funzionamento e conservatele quindi per future consultazioni.
- Staccate sempre il filo della corrente prima di iniziare un'installazione, manuntenzione o riparazione.
- Tenete sempre in considerazione tutte le specifiche tecniche dell'apparecchio
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ
ESPAÑOL
i
l
it bl f
l
lt
FRANÇAIS ■
t
t d
NEDERLANDS ■
ITALIANO ■
C/. Dinámica, nº1 ● Polígono Industrial Santa Rita ● 08755 Castellbisbal ● Barcelona ● Spain
Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 ● Fax. +34 93 772 00 18
ENGLISH ■
l (
12V)
i t ll ti
i t
faro@lorefar.com
SICHERHEITSHINWEISE
ИНСТРУКЦИИ ПО
é
ti
ti l d'é l i
www.faro.es

Werbung

loading