Herunterladen Diese Seite drucken

RS V10978 Bedienungsanleitung

Mehrton-sirenen/signalleuchten
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication
Publicatto / Udgivet / Afgegeven / Utgiven
Instruction Leaflet
Bedienungsanleitung
Hojas de instrucciones
Feuille d'instructions
Foglio d'instruzioni
Betjeningsvejledning
Instructies
Instruktionsfolder
Figures / Abbildung / Figura / Figurer / Afbeeldingen
1
A. Volume adjust
B. + Blue
C. - Black
D. + Red
E. Tone Selection
Connect +ve supply to a red
terminal for the sounder.
Connect -ve supply to the black
terminal for first tone
Connect +ve supply to the blue
terminal for the beacon
A. Lautstärke einstellen
B. + Blau
C. - Schwarz
T. + Rot
E. Tonauswahl
Schließen Sie die Zuleitung +ve für
die Sirene an eine rote Klemme an.
Schließen Sie die Zuleitung -ve zur
Auswahl des ersten Tons an die
schwarze Klemme an.
Schließen Sie die Zuleitung +ve für
die Signalleuchte an die blaue
Klemme an.
Sirener med varningsfyr och flera ljudkaraktärer
239-4313
239-4329
A
A. Regulación del volumen
B. + Azul
C. - Negro
D. + Rojo
E. Selección de los tonos
Conecte el positivo (+) del
suministro a un terminal rojo para el
avisador.
Conecte el negativo (-) del
suministro al terminal negro para
el primer tono.
Conecte el positivo (+) del
suministro al terminal azul para
la baliza.
A. Réglage du volume
B. + bleu
C. - noir
D. + rouge
E Sélection de la sonnerie
Raccordez le + sur une borne
rouge pour la sonnerie
Raccordez le - sur la borne noire
pour la première sonnerie
Raccordez le + sur une borne bleue
pour le voyant lumineux
Multi-Tone Sounder Beacons
Mehrton-Sirenen/Signalleuchten
Balizas de avisador multitono
Témoins lumineux/sonores
Allarmi acustici multitonali
Flertonede lydgivere/blinklys
Meertonige zwaailichten met geluid
E
B
C
D
A. Regolazione volume
B. + Blu
C. - Nero
D. + Rosso
E. Selezione del tono
Collegare l'alimentazione +ve a un
morsetto rosso per l'avvisatore.
Collegare l'alimentazione -ve a un
morsetto nero per il primo tono.
Collegare l'alimentazione +ve a un
morsetto blu per il segnalatore.
DK
A. Lydregulering
B. + Blå
C. - Sort
D. + Rød
E. Valg af tone
Tilslut +ve-tilførslen til en rød
klemme for lydgiveren.
Tilslut -ve-tilførslen til den sorte
klemme for første tone
Tilslut +ve-tilførslen til den blå
klemme for alarmblinket
11/2004
NL
A. Volumeregeling
B. + Blauw
C. - Zwart
D. + Rood
E. Toonkeuze
Sluit de +ve-voeding aan op een
rode aansluiting voor de
signaalgever.
Sluit de -ve-voeding aan op de
zwarte aansluiting voor de eerste
toon.
Sluit de +ve-voeding aan op de
blauwe aansluiting voor de
signaalgever.
SE
A. Volymjustering
B. + Blå
C. - Svart
D. + Röd
E. Val av ljudkaraktär
Anslut matarledningen +ve till en
röd plint för larmsirenen.
Anslut nolledaren -ve till den svarta
plinten för den första ljudkaraktären
Anslut matarledningen +ve till den
blå plinten för varningsfyren
V10978
DK
NL
SE
loading

Inhaltszusammenfassung für RS V10978

  • Seite 1 V10978 Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication 11/2004 Publicatto / Udgivet / Afgegeven / Utgiven Multi-Tone Sounder Beacons Mehrton-Sirenen/Signalleuchten Instruction Leaflet Bedienungsanleitung Balizas de avisador multitono Hojas de instrucciones Feuille d’instructions Témoins lumineux/sonores Foglio d’instruzioni Betjeningsvejledning Allarmi acustici multitonali...
  • Seite 2 V10978 92mm 121mm 93mm 62mm U-Base A. Holes 4.8Ø A. Orificios 4,8Ø A. Ø fori: 4,8 A. Gaten van 4,8Ø B. 50mm small base B. Base profunda y base pequeña B. 50 mm, base piccola e base B. 50mm breed en hoog...
  • Seite 4 Die DC-Ausführungen sind zur Leitungsüberwachung polarisiert und stellen, über einen dritten Draht, optional einen zweiten Signalton zur Verfügung. RS Components haftet nicht für Verbindlichkeiten oder Schäden jedweder Art (ob auf Fahrlässigkeit von RS Components zurückzuführen oder nicht), die sich aus der Nutzung der in den technischen Veröffentlichungen von RS enthaltenen Informationen ergeben.