Seite 2
English | GB Polish | PL German | DE Greek| EL Czech | CZ Hungarian | HU Italian | IT Lithuanian | LT Romanian | RO Slovenian | SI Slovak | SK Ukrainian | UA...
Seite 6
(2C/5). The user can also choose older results from the list (6). BIA (Bio-Electrical Impedance Analysis) 1. GOCLEVER SCALE lets a small amount of weak (less than 1mA) current flow through the human body, so as to detect the bioimpedance and estimate body fat.
DECLARATION OF CONFORMITY GOCLEVER Ltd. hereby declares under our sole re- sponsibility that the product GOCLEVER SMART SCALE 8in1 (HSCALE2) is in conformity with the essential requirements of the following Directives is declared: EMC DIRECTIVE 2004 / 108 / EC R&TTE DIRECTIVE...
Seite 8
SCHEMAT URZĄDZENIA – RYS. I SCHEMAT URZĄDZENIA – RYS. I 1. Wyświetlacz LCD 2. Elektroda 3. Przedział na baterie...
Seite 9
(2C/5). Użytkownik może też wybrać z listy (6) wcześniejsze pomiary. BIA (Bio-Electrical Impedance Analysis) 1. Waga GOCLEVER SCALE przepuszcza przez ludzkie ciało prąd o bardzo małym natężeniu (poniżej 1mA), mierzy poziom bioimpedancji i określa w ten sposób zawartość tkanki tłuszczowej. Należy pamiętać, że osoby korzystające z zewnętrznych bądź...
Seite 10
CERTYFIKAT ZGODNOŚCI – KRAJE UE Niniejszym GOCLEVER o.o. oświadcza, że urządzenie GOCLEVER SMART SCALE 8in1 (HSCALE2) jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami poniżej wymienionych dyrektyw: DYREKTYWA EMC 2004 / 108 / EC DYREKTYWA R&TTE 1999 / 5 / EC...
Seite 11
SCHEMA DES GERÄTS – ABB. I 1. LCD-Display 2. Elektrode 3. Fach für die Batte- Wie ist die Waage über die mobile App zu nutzen? – ABB. II 1. Laden Sie die App “OK OK – International” herunter 2. Wenn Sie noch kein personalisiertes Benutzerkonto haben, erstellen Sie es (1A).
Krankheiten noch für Personen, die den Wassergehalt im Körper beeinflussenden Me- dikamente einnehmen, geeignet. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG–EU-LÄNDER Die Firma GOCLEVER Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass das Gerät GOCLEVER SMART SCALE 8in1 (HSCALE2) mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der folgenden Richtlinien...
Seite 13
области. Пользователи обязаны передать старое/поврежденное электрическое и электронное оборудование в пункты переработки отходов. Следует помнить, что все электрические/электронные устройства и кабели, предназначенные для переработки, должны иметь маркировку с перечеркнутым символом мусорной корзины. Этот символ присутствует на всех фирменных планшетах GOCLEVER.
Seite 14
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ – ΕΙΚ. I 1. οθόνη LCD 2. ηλεκτρόδια 3. χώρος τοποθέτησης Πώς θα χρησιμοποιήσετε την ζυγαριά μέσα από εφαρμογή για κινητά; – ΕΙΚ II 1. Κατεβάστε την εφαρμογή “OK OK – International” 2. Αν δεν έχετε ήδη προσωπικό λογαριασμό χρήστη, δημιουργήστε...
Seite 15
περιεκτικότητας νερού στον οργανισμό. ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ - ΧΩΡΕΣ ΤΗΣ ΕΕ Δια του παρόντος, η GOCLEVER Sp. z o.o. δηλώνει ότι η συσκευή GOCLEVER SMART SCALE 8in1 (HS- CALE2) συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις των παρακάτω...
Seite 16
Правилно утилизиране на тези продукти (изхабените електрически електронни устройства утилизиране на електрически и електронни устройства) (Отнася се за Европейската Общност и останалите европейски страни, които притежават отделни системи за утилизиране) Това означение показва, че в края на експлоатационния живот на продукта устройството не бива да бъде утилизирано...
Seite 17
Popis zařízení 1. LCD displej 2. Elektroda 3. Přihrádka na baterie Jak používat váhu v mobilní aplikaci? – OBR. II 1. Stáhněte si aplikaci „OK OK – International“ 2. Pokud ještě nemáte osobní uživatelský účet, vytvořte si jej (1A). Pokud již máte účet založen, stačí se přihlásit (1B).
Seite 18
CERTIFIKÁT SHODY – ZEMĚ EU Společnost GOCLEVER Sp. z o.o. tímto prohlašuje, že zařízení GOCLEVER SMART SCALE 8in1 (HSCALE2) je shodné s hlavními požadavky a s jinými používanými rozhodnutími níže vyjmenovaných nařízení:...
Seite 19
Správná utilizace tohoto produktu (spotřebované elektrické a elektronic ké aaaa zařízení – utilizace elektrických a elektronických odpadů) (Týká se Evropské unie a ostatních států Evropy, které mají vlastní systémy utilizace). Toto označení informuje, že produkt na konci svého používání nemá být likvidován na území EU společně s ostatními odpady.
Seite 20
A készülék áttekintése 1. LCD kijelző 2. Elektróda 3. Elemrekesz Hogyan használjuk a mérleget mobil alkalmazás- sal? – II ÁBRA 1. Töltsd le az „OK OK – International” alkalmazást. 2. Ha még nincs személyre szabott felhasználói fiókod, nyiss egyet (1A). Ha van fiókod, elég bejelentkezni (1B). 3.
MEGFELELŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY – EU OR- SZÁGOK Az alábbiakban a GOCLEVER Sp. z o.o. kijelenti, hogy a GOCLEVER SMART SCALE 8in1 (HSCALE2) készülék teljesíti következőkben felsorolt irányelvek alapkövetelményeit és egyéb teljesítendő...
Seite 22
A termék (elektromos és elektronikus hulladékok) helyes eltávolítása – elektromos és elektronikus hulladékok eltávolítása) (Az Európai Unióra és az eltérő hulladékkezelési rendszerrel rendelkező más európai országokra vonatkozik) Ez a jelölés azt jelenti, hogy az EU területén az ezzel a jelöléssel ellátott terméket felhasználásuk után nem szabad más hulladékokkal együtt eltávolítani.
Seite 23
Panoramica del dispositivo 1. Display LCD 2. Elettrodo 3. Scomparto batteria Come usare la bilancia nell’applicazione mobile? – FIG. II 1. Scarica l’applicazione “OK OK – International” 2. Se non hai ancora personalizzato l’account dell’utente, crealo (1A). Se hai già un account, basta effettuare il login (1B).
CERTIFICATO DI CONFORMITŔ – STATI Con la presente GOCLEVER Sp. z o.o. dichiara che l’apparecchio GOCLEVER SMART SCALE 7in1 (HSMARTSCALE) č conforme alle esigenze e alle altre...
Seite 25
Smaltimento corretto del prodotto (l’apparecchiatura elettrica ed elettronica usurata – smaltimento dei rifiuti elettrici e elettronici). (Riguarda la Comunitŕ Europea e gli altri stati europei dotati di sistemi di smaltimento differenziati). Tale marcatura indica che alla fine della vita tale apparecchiatura non dovrebbe essere smaltita con gli altri rifiuti sul territorio della Comunitŕ...
Seite 26
Prietaiso apžvalga 1. LCD ekranas 2. Elektrodas 3. Baterijų skyrelis Kaip naudotis svarstyklėmis su mobiliąja pro- gramėle? – II PAV. 1. Parsisiųskite programėlę „OK OK – International”. 2. Jeigu dar neturite asmeninės vartotojo paskyros, sukurkite ją (1A). Jeigu jau turite paskyrą, pakanka prisijungti (1B).
Seite 27
BIA (Bio-Electrical Impedance Analysis) 1. GOCLEVER SCALE tiekdamas silpną (žemesnę nei 1mA) srovę į žmogaus kūną, nustato biologinę varžą ir apskaičiuoja riebalų kiekį žmogaus kūne. Tačiau, prisiminkite, kad šiuo prietaisu negali naudotis asme- nys, turintys nešiojamą arba implantuotą elektroninį medicininį prietaisą, pvz., širdies stimuliatorių.
Seite 28
Tinkamas šio produkto pašalinimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos - elektros ir elektroninės įrangos atliekų šalinimas) (Taikoma Europos Sąjungoje kitose Europos šalyse, turinčiose atskiras atliekų šalinimo sistemas). Šis ženklinimas reiškia, kad pasibaigus produkto naudojimo laikotarpiui, ES teritorijoje šis įrenginys negali būti išmestas kartu su kitomis atliekomis. Siekiant išvengti galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių...
Seite 29
Prezentare dispozitiv 1. Ecran LCD 2. Electrode 3. Compartiment baterie Cum puteţi folosi cântarul pe aplicaţia mobilă? – DES. II 1. Descărcaţi aplicaţia „OK OK – International” 2. Dacă nu aveţi cont personalizat de utilizator, creaţi-l (1A). Dacă aveţi deja cont, ajunge să vă autentificaţi (1B).
Seite 30
CERTIFICAT DE CONFORMITATE Subscrisa GOCLEVER Ltd. declara pe proprie raspun- dere ca produsul GOCLEVER SMART SCALE 8in1 (HSCALE2) este in conformitate cu cerintele esen- tiale ale urmatoarelor Directive Europene: EMC DIRECTIVE 2004 / 108 / EC R&TTE DIRECTIVE...
Seite 31
Facilitatile de reciclare sunt acum disponibile pen- tru toti partenerii la care puteti depozita vechile dispozitive GOCLEVER sau orice alte produse elec- trice. Aceasta este o cerinta a legislatiei Europene (deseurile de Echipamente Electronice sau Electrice – sau WEEE – Directiva 2002/96/ EU).
Seite 32
Uporabnik lahko tudi izbere iz seznama (6) rezultate prejšnjih meritev. BIA (Bio-Electrical Impedance Analysis) 1. GOCLEVER SCALE spusti zelo majhno količino (manj kot 1mA) električnega toka skozi človeško telo, ter tako lahko zazna bio-impedanco in oceni ko- ličino telesne maščobe. Kljub vsemu, prosimo pom- nite, da se morajo osebe, ki nosijo ali imajo vgrajeno zdravstveno elektronsko opremo, kot je npr.
POTRDILO O SKLADNOSTI - DRŽAVE EU Tem sklepom GOCLEVER Sp. z o.o. izjavlja, da naprava GOCLEVER SMART SCALE 8in1 (HSCALE2) je skladen z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami v skladu s temi direktivami:...
(2C/5). Predchádzajúce merania môžete tiež vybrať zo zoznamu (6). BIA (Bio-Electrical Impedance Analysis) 1. GOCLEVER SCALE nechá cez ľudské telo pretekať slabý prúd (menej ako 1 mA) a zmeria jeho bio- impedanciu a predpokladané množstvo telesného tuku.
Seite 35
VYHLÁSENIE O ZHODE – ŠTÁTY EÚ Týmto spoločnosť GOCLEVER Sp. z o.o. vyhlasuje, že zariadenie GOCLEVER SMART SCALE 8in1 (HS- CALE2) spĺňa podstatné požiadavky a iné príslušné...
Огляд пристрою 1. РК-дисплей 2. Електрод 3. Батарейний відсік Як користуватися вагами в мобільному додатку? – Рис. ІІ Завантажте додаток «ОК ОК – International» Якщо Ви ще не маєте активного профілю користувача, можете його створити (1А). Якщо Ви вже маєте профіль, скористайся Входом (1В). Для...
захворюваннями, а також особами, що приймають ліки, які впливають на рівень води в організмі. СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ТОВ “GOCLEVER” з виключною відповідальністю заявляє про те, що товар GOCLEVER SMART SCALE 8in1 (HSCALE2) відповідає всім важливим вимогам та положенням наступних Директив: DIRECTIVE EMC 2004 / 108 / EC DIRECTIVE R&TTE...
Seite 38
Установки для утилізації зараз доступні для усіх клієнтів,де ви можете залишити Ваші старі пристрої GOCLEVER абобудь-які інші електричні товари. Це є вимогою відповідно до Європейського законодавства (Директива 2002/96/ЄС про відходи електричного та електронного обладнання). Клієнти мають змогу віднести усе старе електричне...