Herunterladen Diese Seite drucken
Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication
Publicatto / Udgivet / Afgegeven / Utgiven
Instruction Leaflet
Bedienungsanleitung
Hojas de instrucciones
Feuille d'instructions
Foglio d'instruzioni
Betjeningsvejledning
Instructies
Instruktionsfolder
1
General Internal View Of The
Unit
A. Cable Gland Entries M20
B. Earthing Positions
C. "D.I.L" Sound Selection
Switches
Raffigurazione dei componenti
interni dell'unità
A. Ingressi a tenuta dei cavi M20
B. Posizioni dei collegamenti a
massa
C. Selettori di suoneria "d.i.l."
Figures / Abbildung / Figura / Figurer / Afbeeldingen
Innenansicht des
Geräts
A. Kabeleinf¸hrungs-stutzen M20
B. Erdungsstellungen
C. DIL" Tonauswahlschalter
DK
Generel oversigt over enheden
indvendigt
A. Kabelindføringsbøsninger M20
B. Jordplaceringer
C. "D.I.L" Tonevalgsknapper
Sondadores acústicos antideflagrantes
Sonneries résistantes au feu
Avvisatori ignifughi (Gruppo IIB T6 e IIC T6)
Vuurvaste alarmen (groep IIB T6 en IIC T6)
Explosions- och brandsäkra sounders
A
3
2
1
1234
Vista interna general
de la unidad
A. Entradas del conector de cable
M20
B. Posiciones de conexión con
tierra
C. Conmutadores "D.I.L" de
selección de sonido
NL
Algemeen aangezicht van de
binnenkant van de eenheid
A. Ingangen kabeldrukringen M20
B. Plaatsingen aarding
C. Schakelaars voor geluidskeuze
met "D.I.L" (tweezijdige, een rij
contacten)
11/2000
Flameproof Sounders
(Group IIB T6 and IIC T6)
Flammensichere Hörmelder
(Gruppe IIB T6 und IIC T6)
(Grupo IIB T6 y IIC T6)
(Groupe IIB T6 et IIC T6)
Flammesikre lydgivere
(Gruppe IIB T6 og IIC T6)
(Grupp IIB T6 och IIC T6)
B
C
Vue générale des
éléments internes
A. Entrées à presse-étoupe M20
B. Points de mise à la masse
C. Sélecteurs de sonnerie DIL
SE
Allmänt Invändig översikt
A. Förgrenad öppning för ledning
M20
B. Jordningspositioner
C. "D.I.L" -ljudvalsswitch
V9228
DK
NL
SE
loading

Inhaltszusammenfassung für RS V9228

  • Seite 1 V9228 Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication 11/2000 Publicatto / Udgivet / Afgegeven / Utgiven Flameproof Sounders (Group IIB T6 and IIC T6) Flammensichere Hörmelder (Gruppe IIB T6 und IIC T6) Instruction Leaflet Sondadores acústicos antideflagrantes Bedienungsanleitung (Grupo IIB T6 y IIC T6) Hojas de instrucciones Feuille d’instructions...
  • Seite 2: Installation

    RS catalogue for details. Installation RS Components shall not be liable for any liability or loss of any nature (howsoever Access to the electrical connections and tone selection controls can be caused and whether or not due to RS Components’ negligence) which may result achieved by removal of the back plate held in place by 4 hex headed from the use of any information provided in RS technical literature.
  • Seite 3: Instalación

    DIL del interior de la unidad (consulte la figura 1). En los tipos de cc se dispone de un segundo tono, como ya se ha dicho. RS Components haftet nicht für Verbindlichkeiten oder Schäden jedweder Art (ob auf Premier Segundo Fahrlässigkeit von RS Components zurückzuführen oder nicht), die sich aus der...
  • Seite 4 Nota: Si necesita realizar mantenimiento o cambiar la salida sonora, exemple la réf. RS 369-034. Consultez le catalogue RS pour plus de debe esperar un período mínimo de 8 minutos a partir de la précisions.
  • Seite 5 Terminale Modelli cc Modelli ca 0V cc Neutro La société RS Components n’est pas responsable des dettes ou pertes de quelle que +24 Vcc Fase nature que ce soit (quelle qu’en soit la cause ou qu’elle soit due ou non à la 2ª...
  • Seite 6 Langsomt whoop Fra Fra 500–1200 Hz Swept-frekvens La RS Components non si assume alcuna responsabilità in merito a perdite di Fra Fra qualsiasi natura (di qualunque causa e indipendentemente dal fatto che siano dovute 1200-500 Hz alla negligenza della RS Components), che possono risultare dall’uso delle...
  • Seite 7 (door welke oorzaak dan ook en al of niet te Indien nodig kan een eindstuk van een lijnelement, zoals een diode of wijten aan nalatigheid van de zijde van RS Components) die zou kunnen ontstaan in een weerstand, worden aangesloten op het laatste alarm in het verband met het gebruik van gegevens die in de technische documentatie van RS netwerk, van klem 1 naar 2 en van klem 1 naar 3.
  • Seite 8 RS katalog. Installation RS Components ska inte vara ansvarigt för någon som helst skuld eller förlust av vilken art det vara må (hur denna än har orsakats och om den är orsakad av Man för tillgång till anslutningarna och tonvalskontrollerna genom att ta försumlighet från RS Components eller ej) som kan resultera från användning av...