Manual;
Please read page 2 rst -->>
1
Manual;
Veuillez lire la Page 2 en premier -->>
DVD Player
BACK SIDE
(ARRIÈRE)
Audio
Video
OUT
OUT
FRONT SIDE
(AVANT)
Input: 230V
POWER
50Hz - 15mA
Adapter
Output: 9V 100mA
AV Cable
IN
OUT
On / O
Karaoke Transformer
AV
IN
AV
IN
!
Selectionner cette entrée TV avec le bouton SOURCE
= audio
ou AV ou TV Input de votre télécommande.
= video
Le son des microphones sortira des enceintes de votre TV
SLOVAK : DÔLEŽITÉ !
1) Najskôr odstráňte súčasné pripojenie vášho DVD prehrávača k TV !
Opäť pripojte, keď sa video obraz navráti na vašu obrazovku po dokončení kroku 2:
2) Po inštalácii podľa priloženého plánku; vyberte správny vstup na vašom televízore
AV- či SOURCE- alebo TV INPUT tlačidlom na vašom TV ovládači.
Prijímate iba video obraz a zvuk DVD, ale ne zvuk z mikrofónov TV po inštalácii?
To znamená, že ešte existuje iné pripojenie z vášho DVD prehrávača do TV.
Pre jednoduchú inštaláciu musíte odstrániť toto druhé pripojenie.
(Pre TV s „vstavaným" DVD prehrávačom, budete potrebovať externý DVD prehrávač,
Xbox či Playstation)
Pozn.: hlasitosť vášho TV zvuku musí byť relatívne vysoká!
CZECH : DŮLEŽITÉ !!
1) Nejprve odstraňte stávající připojení vašeho DVD přehrávače k televizoru!
Nové připojení vytvoříte, až se na vaši obrazovku vrátí obraz po ukončení 2. kroku.
2) Po instalaci, na základě přiloženého návodu (viz. obrázek),
zvolte správný vstup na vašem televizoru pomocí tlačítka AV nebo
SOURCE nebo TV INPUT na dálkovém ovládání.
M
DVD,
ÁTE PO INSTALACI POUZE OBRAZ A ZVUK Z
To znamená, že máte stále ještě jiné připojení vašeho DVD přehrávače k televizoru.
Pro jednodušší instalaci je třeba toto připojení odstranit.
(Pro televizor se zabudovaným DVD přehrávačem budete potřebovat externí DVD přehrávač,
Xbox nebo Playstation.)
Poznámka: Hlasitost vaší televize musí být relativně vysoká!
SLOVENSKO : POMEMBNO!!
1) Najprej odstranite trenutni scart in/ali povezave HDMI iz vašega DVD predvajalnika na TV!!
Naredili boste novo povezavo, medtem ko se bo video slika pojavila na zaslonu po koraku 2:
2) Po namestitvi glede na priloženo sliko; Izberite pravilni
vhod na televizorju z AV- ali SOURCE- ali TV INPUT gumbom
na vašem TV daljincu.
Ali sprejemate samo video in zvok iz DVD, vendar ni zvoka iz mikrofone na TV po
namestitvi? To pomeni, da obstaja še ena povezava iz vašega DVD predvajalnika na
TV (glej korak 1). Za enostavno namestitev morate odstraniti to drugo povezavo. Glasnost TV
mora biti precej visoka! (Za TV z vgrajenim DVD predvajalnikom boste še vedno potrebovali
zunanji DVD predvajalnik, Xbox ali Playstation)
HRVATSKI : VAŽNO!
1) Prvo uklonite trenutni scart i/ili veze HDMI iz Vašeg DVD playera na TV prijemniku!
Napraviti ćete novu vezu, kada će se video slika pojaviti na zaslonu nakon koraka 2:
2) Nakon namještanja po uzoru na priloženu sliku: Odaberite pravilan ulaz na TV
prijemniku s AV ili SOURCE ili TV INPUT tipkom na Vašem TV daljinskom upravljaču.
Primate li samo video i zvuk iz DVD playera, ali nema zvuka iz mikrofona na TV
prijemniku nakon postavljanja? To znači da postoji još jedna veza iz Vašeg DVD playera
na TV prijemnik (vidi korak 1). Za jednostavno namještanje morate ukloniti ovu drugu vezu.
Glasnoća zvuka na TV prijemniku mora biti dosta visoka!
(Za TV prijemnik s ugrađenim DVD playerom, ćete svejedno trebati vanjski DVD
prijemnik , Xbox ili Playstation)
Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ! ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
βή α 1
ΑΠΟΣΥΝ ΕΣΤΕ ΑΠΟ ΤΟ DVD PLAYER ΚΑΙ ΤΗΝ TV ΤΟ SCART (Η HDMI), ΕΦ ΟΣΟΝ ΤΑ ΕΧΕΤΕ ΣΥΝ ΕΣΕΙ
ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΜΙΑ ΝΕΑ ΣΥΝ ΕΣΗ ΚΑΙ ΘΑ ΕΧΕΤΕ ΕΙΚΟΝΑ ΜΟΛΙΣ ΟΛΟΚΛΗΡ ΣΕΤΕ ΤΟ ΒΗΜΑ 2
βή α 2
ΑΦΟΥ ΟΛΟΚΛΗΡ ΣΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΝ ΕΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΟΠ Σ ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΤΑΙ ΣΤΟ ΣΧΕ ΙΑΓΡΑΜΜΑ,
ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΗΝ Σ ΣΤΗ ΕΙΣΟ Ο ΣΤΗΝ TV ΣΑΣ ME TO AV H SOURCE H TV INPUT ΑΠΟ ΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ
ΤΗΣ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ ΑΝΤΙΜΕΤ ΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤ Ν ΕΧΕΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡ ΣΕΙ ΤΗ ΣΥΝ ΕΣΗ,ΕΧΕΤΕ ΗΧΟ ΚΑΙ ΕΙΚΟΝΑ
ΑΠΟ ΤΟ DVD PLAYER ΣΑΣ ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΗΧΟ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΙΑ ΜΕΣ
ΑΥΤΟ ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΟΤΙ ΕΧΕΤΕ ΣΥΝ Ε ΕΜΕΝΟ ΤΟ DVD PLAYER ΣΑΣ ΚΑΙ ΜΕ ΑΛΛΗ ΣΥΣΚΕΥΗ.ΠΑΡΑΚΑΛ
ΑΠΟΣΥΝ ΕΣΤΕ ΑΠΟ ΤΟ DVD PLAYER .
ΓΙΑ TV ΜΕ ΕΝΣ ΜΑΤΟΜΕΝΟ DVD PLAYER,ΘΑ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙΤΕ ΕΞ ΤΕΡΙΚΟ (AYTONOMO) DVD PLAYER
Η ΗΧΗΤΙΚΗ ΣΤΑΘΜΗ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΣΧΕΤΙΚΑ ΥΨΗΛΗ
(ou Xbox ou Playstation)
IN
Scart
OUT
COMPONENT
Scart Adapter OUT (non inclus)
regardez 'Le Manuel Additionnel'
OUT
OUT
see the 'Extra Instruction Manual'
zie ook 'Extra Handleiding'
sehe 'Extra Bedienungsanleitung'
leer atentamente las 'instruciones extras'
AV Cable
ASSISTANCE ?
Web: www.dpspecials.com ---->
Email: service@dpspecials.com
Video
Tel: +31 6 41114440
TV SCART IN
Scart Adapter IN
(non inclus)
regardez 'Le Manuel Additionnel'
see the 'Extra Instruction Manual'
IN
zie ook 'Extra Handleiding'
sehe 'Extra Bedienungsanleitung'
leer atentamente las 'instruciones extras'
audio right
audio left
video
!
www.dpspecials.com
info@dpspecials.com
?
ALE ŽÁDNÝ ZVUK Z TELEVIZNÍCH MIKROFONŮ
Τ Ν ΜΙΚΡΟΦ Ν Ν?
ENGLISH : IMPORTANT !!
1) First remove the current Scart and/or HDMI connection from your DVD Player to the TV !
You will make a new connection, while the video images will return to your screen after step 2:
2) After installation according to the enclosed drawing; Select the correct
entrance on your television with the AV- or SOURCE- or TV INPUT button on
your TV remote control. Do you receive only video images and sound DVD, but no sound
from the Microphones on the TV after installation? This means there is still another connection
from your DVD Player to the TV (see step 1). For easy installation you need to remove this
other connection. The TV volume must be relatively high !
(For a TV with ''built in'' DVD Player, you will still need an external DVD player,
Xbox or Playstation)
FRANÇAIS : IMPORTANT !!
1) Avant l'installation, veuillez svp enlevez la connexion péritel et/ou HDMI entre votre lecteur DVD et votre téléviseur,
car vous allez devoir créer une nouvelle connexion ! Les images video retourneront sur votre ecran après l'etape 2 :
2) Ensuite veuillez svp Appuyer sur la touche AV ou SOURCE ou TV INPUT de votre
télécommande TV , puis recherchez la chaîne AV correspondante.
Si vous recevez des images vidéo et des sons du DVD, mais aucun son des microphones a la télé,
pensez svp à débrancher le cable qui relie habituellement votre lecteur DVD à votre télévision (étape 1).
Pour une installation facile vous devriez débrancher cette connexion !
Veuillez augmenter sensiblement le volume sonore de votre téléviseur !
(De plus si vous possédez une Télévision avec Lecteur DVD intégré, vous devrez utiliser un autre
lecteur DVD indépendant, ou un Xbox ou une Playstation)
NEDERLANDS : BELANGRIJK !!
1) Verwijder eerst de bestaande Scart en/of HDMI verbinding van uw DVD Speler naar de TV.
U gaat een nieuwe verbinding maken, waarbij het beeld op TV weer terugkomt ná stap 2:
2) Na de installatie volgens bijgaand schema; Afstemmen op de juiste ingang van de TV
met de AV- of SOURCE- of TV INPUT knop op de afstandbediening van de TV.
Heeft u na de installatie wél beeld en geluid van de DVD maar géén geluid
van de Microfoons op de TV ? Dan heeft u nog steeds een andere verbinding van uw DVD speler
naar de TV(zie stap1) én stap 2 niet (goed) uitgevoerd.
Het volume van de TV moet relatief hoger staan dan normaal !
NB: Ook voor een TV met ingebouwde DVD Speler heeft u tóch een externe DVD Speler, of bijv.
een Xbox of Playstation nodig
DEUTSCH : WICHTIG !!
1) Entfernen Sie erst die jetzige Scart und/oder HDMI Verbindung vom DVD Player zum TV !
Sie werden eine neue Verbinding machen, wobei das Bild erst wieder erscheint nach Schritt 2:
2) Nach der Installlation; Stimmen Sie Ihren Fernseher auf den richtigen Kanal ab
mit der AV- oder SOURCE- oder TV INPUT Taste auf Ihrer TV Fernbedienung
Haben Sie nur Bild und Ton vom DVD aber kein Ton von den Microphonen auf dem Fernsehen?
Dann gibt es nóch immer eine andere Verbinding vom DVD Player zum TV(sehe Schritt 1) únd Schritt 2
nicht (gut) ausgeführt.
Das Lautstärkevolumen des TV´s sollte relativ hoch stehen !
NB: Auch für einen TV mit intergriertem DVD Player braucht man noch immer einen externen
DVD Player, Xbox oder Playstation
ESPAÑOL : ¡IMPORTANTE!
1) ¡Primero, conecte los cables de corriente Scart (Euroconector)
o HDMI del reproductor de DVD al televisor! Realizará una nueva conexión
mientras que las imágenes de vídeo vuelven a la pantalla luego de realizar el paso 2:
2) Luego de realizar la instalación según el dibujo adjunto, seleccione la entrada
correcta del televisor con el botón "AV" –o "SOURCE" [FUENTE]– o
"TV INPUT" [ENTRADA DE TELEVISOR] del mando a distancia.
¿Recibe sólo imágenes y sonidos del DVD pero no desde los micrófonos del televisor
luego de haber realizado la instalación? Esto signi ca que todavía existe otra conexión
del reproductor de DVD al televisor (mirar paso 1). Para una fácil instalación, necesitará
remover esta otra conexión. ¡El volumen del televisor debe estar relativamente alto!
(En el caso de un televisor con un reproductor de DVD "incorporado" , necesitará, de todas
formas, un reproductor de DVD externo, una Xbox o una PlayStation)
PORTUGUÊS : IMPORTANTE !!
1) Primeiro remova a ligação Scart e/ou HDMI do seu leitor de DVD para a TV!
Você vai fazer uma nova ligação e as imagens de vídeo irão voltar ao écran depois do passo 2:
2) Após a instalação de acordo com o desenho anexo; Seleccione a entrada
correcta na sua televisão com o botão AV- ou SOURCE- ou TV INPUT botão
do controle remoto da sua TV. Você apenas recebe imagens de vídeo e som do DVD, mas nenhum
som dos microfones da TV após a instalação? Isto signi ca que ainda há outra ligação
do seu leitor de DVD para a TV (veja o passo 1). Para uma instalação fácil você precisa remover essa
outra ligação. O volume da TV deve ser relativamente alto!
(Para uma TV com leitor de DVD incluído, você vai precisar de um leitor de DVD externo,
Xbox ou Playstation)
SVENSKA: VIKTIGT!!
1) Ta först bort nuvarande anslutning från DVD-spelaren till TV-apparaten!
Du ska göra en ny anslutning !.
2) Efter att ha utfört installationen enligt bifogad skiss, väljs rätt ingång
till TV-apparaten med knapparna AV, TV Input eller SOURCE på TV-apparatens
ärrkontroll. Tar du endast emot videobilder och videoljud från DVDn,
men inget ljud från mikrofonerna efter installationen?
Detta innebär att det fortfarande nns en annan anslutning från DVD-spelaren
till TV-apparaten. För enkel installation måste du ta bort denna andra anslutning.
(För en TV med "inbyggd" DVD-spelare krävs det ändå en extern DVD-spelare,
X-box eller Playstation)
D A N S K : V I G T I G T ! !
1) Først
ernes den nuværende forbindelse fra din DVD afspiller til T V'et!
Du skal oprette en ny forbindelse !!
2) Efter installation ifølge den vedlagte tegning:
vælg den korrekte indgang på dit
knappen på
ernbetjeningen til dit T V.
Modtager du kun video billeder eller lyd fra DVD'en, men ingen lyd
fra mikrofonerne efter installation? Det betyder at der stadig er en
anden forbindelse fra din DVD afspiller til T V'et. For nem installation skla du
erne denne anden forbindelse. (For T V med "indbygget" DVD afspiller,
har du brug for en ekstern DVD afspiller, Xbox eller PlayStation)
N O R S K : V I K T I G ! !
1) Fjern først nåværende kobling mellom din DVD spiller og T V!
Du skal lage en ny kobling !!
2) Etter installasjon iht vedlagt tegning; Velg riktig inngangsport
på din T V med "AV" eller "SOURCE" knappen på
Mottar du bare video bilder og lyd fra DVD spilleren, men ingen lyd
fra Mikrofonene etter installasjonen? Dette betyr at det fortsatt er
en annen kobling mellom din DVD spiller og din T V. For enkel installasjon
må denne koblingen
ernes! (Du trenger ekstern DVD spiller, Xbox
eller PlayStation, selv om du har T V med innebygd DVD spiller)
S U O M I : TÄ R K E Ä Ä ! !
1) Poista ensin DVD-soittimesi ja televisiosi välinen johto!
Tulet luomaan uuden yhteyden !!
2) Kun olet suorittanut asetuksen oheisen kuvan esittämällä tavalla, valitse
televioosi oikea sisääntulokanava kaukosäätimesi AV- tai SOURCE-painikkeella.
Onnistuuko kuvan ja äänen vastaanottaminen DVD:ltä, mutta mikrofooneista
ei kuulu ääntä asennuksen jälkeen? Tämä tarkoittaa, että DVD-soittimesi
ja televiosi välillä on vielä yhteys. Sinun täytyy poistaa tämä yhteys asennuksen
helpottamiseksi. (Mikäli televisiossasi on sisäänrakennettu DVD-soitin,
tarvitset silti ulkoisen DVD-soittimen, Xbox:n tai PlayStationin)
ernsyn med AV eller SOURCE
ernsynskontrollen til din T V.
KAR008 / DP102 / DP107 /DP108
1506/13/14/15/16/18/19/21/23/24/26/27
2