Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CPH120607:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

723210419
Owner's Manual
& Assembly Guide
Gloves must be worn
at all times to reduce
risk of injury!
Customer Service:
1-800-851-1085
assist@arrowsheds.com
BUILDING DIMENSIONS
Approx.
Storage
Size
12' x 6'
75 Sq. Ft. 573 Cu. Ft.
2
3,7 m x 1,9 m
7,0 m
* See Inside for Detailed Safety Information.
Model No. CPH120607
or
Size rounded off to the nearest foot
Exterior Dimensions
(Roof Edge to Roof Edge)
Area
Width
146"
17,4 m 3
371 cm
CPHC120607
Interior Dimensions
Depth
Height
Width
75 3/4"
102"
142"
192 cm
259 cm
361 cm
www.arrowsheds.com
CPH120607G
CPHC120607G
CPH120607TSC
12' x 6'
Base
150" x 60"
Size
381 cm x 152 cm
Depth
Height
Width
75 3/4"
100"
142"
192 cm
254 cm
361 cm
01FRa
Nominal Size
Entrance
Height
Height
(max)
(min)
100"
82"
254 cm
208 cm

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Arrow Storage Products CPH120607

  • Seite 1 01FRa 723210419 Owner’s Manual & Assembly Guide www.arrowsheds.com Model No. CPH120607 CPH120607G Gloves must be worn CPHC120607 CPHC120607G at all times to reduce risk of injury! CPH120607TSC 12’ x 6’ Nominal Size Customer Service: 1-800-851-1085 Base 150” x 60” assist@arrowsheds.com...
  • Seite 2 02CK attention Manuel de l’utilisateur et bords coupants guide d’assemblage Toujours porter des gants pour réduire le risque de blessure ! Taille de 150” x 60” la base 381 cm x 152 cm DIMENSIONS DU COFFRE † Dimension arrondie au pied le plus proche Entrée Dimensions extérieures Dimensions intérieures...
  • Seite 3: Safety & Maintenance

    SAFETY & MAINTENANCE 03BQ Safety precautions MUST be followed at all times throughout the construction of your building! Care must be taken when handling Practice caution with the tools being Do NOT attempt to assemble your various pieces of your building since used in the assembly of this building.
  • Seite 4 MESURES ET ENTRETIEN FR-03BQ Les mesures de précaution doivent IMPÉRATIVEMENT être respectées en permanence tout au long du montage de l’abri. toujours veiller à la sécurité bords coupants de l’outillage attention au vent Faire preuve de précaution pour Utiliser avec précaution l’outillage Ne PAS tenter d’assembler l’abri en manipuler les différentes pièces de nécessaire pour l’assemblage de...
  • Seite 5 SP-03BQ SEGURIDAD Y CONSERVACIÓN En todo momento, se DEBEN respetar las precauciones de seguridad durante la construcción de la estructura. siempre practique la bordes fi losos seguridad de herramientas correcta tenga cuidado con el viento Tenga cuidado manipular Tenga cuidado con las herramientas NO trate de montar la estructura en un día diferentes piezas de la estructura utilizadas en el montaje de esta...
  • Seite 6: Sicherheit Und Instandhaltung

    GE-03BQ SICHERHEIT UND INSTANDHALTUNG Die Sicherheitsmaßnahmen MÜSSEN jederzeit befolgt werden, während Ihr Schuppen montiert wird! stets vorsichtig mit scharfe Kanten Werkzeug umgehen Gefahr durch Wind Verschiedene Teile Ihres Schuppens Gehen Sie mit den Werkzeugen, Versuchen Sie NICHT, Ihren Schuppen an müssen vorsichtig gehandhabt werden, einem windigen Tag aufzustellen.
  • Seite 7: What You Need

    ASSEMBLY TIPS & TOOLS 07BQa Watch the Weather Closely: Be sure the day you choose to install your building is dry and calm. Do NOT attempt to assemble your building on a windy day. Be careful on wet or muddy ground. Use Teamwork: Two or more people are required to assemble your building.
  • Seite 8 FR-07BQa CONSEILS ET OUTILS D’ASSEMBLAGE Suivre la météo avec attention : Veiller à choisir un jour sec et calme pour le montage de l’abri. Ne PAS tenter d’assembler l’abri en présence de vent. Faire preuve de prudence sur les sols mouillés ou boueux.
  • Seite 9 SP-07BQa HERRAMIENTAS Y CONSEJOS DE MONTAJE Observe el clima atentamente: Asegúrese de que el día que elija para instalar la estructura sea un día seco y tranquilo. NO trate de montar la estructura en un día ventoso. Tenga cuidado al trabajar en terreno mojado o embarrado.
  • Seite 10 GE-07BQa MONTAGETIPPS UND -WERKZEUGE Achten Sie immer auf das Wetter: Versichern Sie sich, dass Sie für die Montage einen windstillen Tag ohne Regen auswählen. Versuchen Sie NIE, ein Gerätehaus an einem windigen Tag zu montieren. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn der Boden naβ oder schlammig ist. Arbeiten Sie im Team: Mindestens zwei Personen werden für die Montage des Gerätehauses benötigt.
  • Seite 11 08BM Confi rm that all hardware and parts are present before attempting to assemble your Storage Unit. For missing or damaged parts contact Customer Service. Do not return to store. Customer Service: 1-800-851-1085 assist@arrowsheds.com Vérifi er la présence de toutes les pièces et la visserie avant de commencer à assembler le coffre de rangement.
  • Seite 12 PARTS / PIÈCES / PIEZAS / TEILE 12CK 803468 804860 804861 805031 (x120) (x2) (x1) 804859 803565 (x2) (x4) 803467 (x4) 11050 (x4) (x7) 00735 6PP90063 6PP90065 6PP90064 6PP90066 H-2396 (x8) (x4) (x4) (x4) (x4) (x8)
  • Seite 13 13CK ASSEMBLY BY KEY NO. / PIÈCES PAR N° DE REPÈRE / ENSAMBLAJE POR N.º DE REFERENCIA / MONTAGE NACH LFD. NR.
  • Seite 14 14CK Step 1 / Ètape 1 / Paso 1 / Schritt 1 804859 804860 803565 (x2) (x4) (x16) 803565 53-3/4” (136.525 cm) 804859 3-1/4” (8.26 cm) 11’ 10-7/16” (361.8 cm)
  • Seite 15 15CK Step 2 / Étape 2 / Paso 2 / Schritt 2 804860 803468 805031 803467 (x4) (x4) (x2) (x32)
  • Seite 16 16CK Step 3 / Ètape 3 / Paso 3 / Schritt 3 804860 STEP 1 / ÉTAPE 1 / PASO 1 / SCHRITT 1 STEP 2 / ÉTAPE 2 / PASO 2 / SCHRITT 2 (x16) (x2) (x2)
  • Seite 17 17CK Step 4A / Ètape 4A / Paso 4A / Schritt 4A 00735 Concrete Base Base de béton Base de concreto Betonsockel (x8) 1/2” x 8” 8”...
  • Seite 18 18CK Step 4B / Ètape 4B / Paso 4B / Schritt 4B Asphalt Base 6PP90063 6PP90065 For Reference À titre de référence Base d’asphalte Zum Nachlesen Para referencia Base de asfalto https://www.youtube.com/watch?v=kdi1MmoZu0M Asphaltsockel (x4) (x4) 6PP90066 6PP90064 (x4) (x4) 7/8” x 13” 12”...
  • Seite 19 18CKadd Step 4C / Ètape 4C / Paso 4C / Schritt 4C H-2396 Asphalt Base Alternate rebar anchor for asphalt base Base d’asphalte Autre ancre d’armature pour la base d’asphalte Base de asfalto Ancla de varilla alternativa para base de asfalto Asphaltsockel Alternativer Bewehrungsanker für Asphaltboden (x8)
  • Seite 20 19CK Step 5 / Ètape 5 / Paso 5 / Schritt 5 804860 11050 (x8) (x1) 10” (25 cm) 1” (2.5 cm)
  • Seite 21 20CK Step 6 / Étape 6 / Paso 6 / Schritt 6 804860 11050 804861 (x48) (x6)
  • Seite 22 21CK Step 7 / Étape 7 / Paso 7 / Schritt 7 If kit includes a background display, attach it as shown. Si kit inclut un affi chage de fond, fi xez-le à comme illustré. Si kit incluye una pantalla de fondo, adjuntarlo como se muestra. Wenn das Kit eine Hintergrundanzeige enthält, befestigen Sie es wie abgebildet.
  • Seite 23: Assembly Notes

    ASSEMBLY NOTES...
  • Seite 24 ASSEMBLY NOTES...

Diese Anleitung auch für:

Cph120607gCphc120607Cphc120607gCph120607tsc