Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

8H
Le produit et sa notice
se recyclent, ne les jetez pas !
Trouvez où les déposer sur le site
www.quefairedemesdechets.fr
ATTENTION ! WARNING AVVERTENZA ACHTUNG ADVERTENCIA WAARSCHUWING ATENÇÃO !
Informations à conserver.
Please keep this information.
Informazioni da conservare.
Die Informationen bitte aufbewahren.
Conservar estas informaciones.
Gelieve deze informatie te bewaren.
Conservar estas informaçoes.
Le produit ne doit pas être modifié, risque de blessure grave.
The product must not be modified, otherwise risk of serious injury.
Non si deve modificare il prodotto, rischio di ferita grave.
Das Produkt darf nicht verändert werden, ansonsten Verletzungsgefahr.
El producto no debe ser modificado, arriesga de herida grave.
Pas het product niet aan, verander het niet; dit kan leiden tot ernstige letsels.
O produto não deve ser modificado, riscos de ferida séria.
Garder les composants supplémentaires, ils pourront vous être utiles lors des opérations d'entretien ultérieures.
Keep the additional components, they could be useful for later operation of maintenance.
Custodire i componenti supplementari, potranno essere voi utili all'epoca delle operazioni di colloquio ulteriore.
Ersatzteile unbedingt aufbewahren, sie können zu einem späteren Zeitpunkt, beispielsweise zur Instandhaltung, nützlich sein.
Guardar los componentes suplementarios, podrán ser útiles en las operaciones de mantenimiento posteriores.
De resterende componenten houden, zullen zij u nuttig kunnen zijn bij de latere verrichtingen van onderhoud.
Guardar os componentes suplementares, poderão ser-vos úteis aquando das operações de manutenção ulteriores.
Son utilisation doit se faire sous la surveillance d'un adulte.
It must be used under adult supervision.
deve essere usato sotto la sorveglianza di un adulto.
Das Gerüst darf nur unter Aufsicht einer erwachsenen Person benutzt werden.
Su utilización debe hacerse bajo la vigilancia de un adulto.
het gebruik moet zich onder het toezicht op een volwassene doen
A utilização deste baloiço pela criança deverá sempre ser feita sob a constante vigilância de um adulto.
FOREST-STYLE
236, avenue Clément Ader
59118 Wambrechies - FRANCE
ATTENTION ! Dimensions inadaptées. Danger de chute.
WARNING ! Inappropriate dimensions. Fall hazard.
AVVERTENZA ! Dimensioni inadeguate. Il rischiodi cadute.
ACHTUNG ! Ungeeignete Maße. Sturzgefahr !
¡ ADVERTENCIA ! Medidas no adaptables. Riesgo de caidas.
WAARSCHUWING ! Onaangepaste afmetingen. Valrisico.
ATENÇÃO ! Medidas não adaptáveis. Risco de queda.
Pour enfants de 3 à 12 ans (50 Kg max).
For children from 3 to 12 years (50 Kg max).
Prodotti destinati a bambini di età compresa tra 3 e 12 anni (50 Kg max).
Für Kinder zwischen 3 und 12 Jahren vorgesehen (50 Kg max).
Productos destinados a niños entre 3 y 12 años (50 Kg max).
Producten bestemd voor kinderen van 3 tot 12 jaar (50 Kg max).
Para crianças com idade compreendida entre o 3 e os 12 anos (50 Kg max).
Réservé à un usage familial en extérieur.
Only for outdoor domestic use.
Riservato esclusivamente per uso familiare e per esterno.
Nur für den privaten Gebrauch im Freien bestimmt.
Esclusivamente para uso familiar y al aire libre.
Enkel buiten, in privaat en familiaal verband gebruiken.
A utilização deste baloiço está reservada ao uso familiar, no exterior.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für forest-style Elodea 2

  • Seite 1 Su utilización debe hacerse bajo la vigilancia de un adulto. het gebruik moet zich onder het toezicht op een volwassene doen A utilização deste baloiço pela criança deverá sempre ser feita sob a constante vigilância de um adulto. FOREST-STYLE 236, avenue Clément Ader 59118 Wambrechies - FRANCE...
  • Seite 2: Instructions De Montage

    ; 8- Wait for complete drying of concrete before using the product ; 9- Cover with ground each anchor, to prevent from stumbling. Check regularly every anchoring point. www.sav-egt-partners.com FOREST-STYLE - 236, avenue Clément Ader - 59118 Wambrechies - FRANCE...
  • Seite 3 Controleer de verankeringen regelmatig. AFTER SALES SERVICE AND INFORMATION ABOUT STANDARDS KUNDENDIENST UND INFOS ÜBER NORMEN DIENST NA VERKOOP EN INFORMATIE NORMEN SERVIZIO ASSISTENZA E INFORMAZIONI NORMATIVE SERVICIO POSVENTA E INFORMACIÓN SOBRE NORMAS SERVIÇO PÓS VENDA E INFORMAÇÕES SOBRE AS NORMAS www.forest-style.com...
  • Seite 4 1024 x 70 x 34 mm 1520x 42 x 42 mm 380 x 70 x 34 mm 600 x 70 x 34 mm 500 x 70 x 34 mm FOREST-STYLE - 236, avenue Clément Ader - 59118 Wambrechies - FRANCE...
  • Seite 5 -Before screwing, please drill hole in order to avoid cracks in the wood. -Per ridurre l’apparizione di fenditure nel legno, le raccomandiamo di fare un primo foro prima di avvitare. -Om scheurtjes in het hout te voorkomen raden wij u aan een gat voor te boren alvorens de schroevente bevestigen. www.forest-style.com...
  • Seite 6 -Um das Auftreten von Rissen im Holz so gering wie möglich zu halten, empfehlen wir Ihnen vor dem Verschrauben, zuvor ein Loch zu bohren. -Javasoljuk, avar rdekében, hogy csökkentse a fában keletk repedéseket. FOREST-STYLE - 236, avenue Clément Ader - 59118 Wambrechies - FRANCE...
  • Seite 7 Présentez les lames sur le cadre avant de pointer. x196 www.forest-style.com...
  • Seite 8 FOREST-STYLE - 236, avenue Clément Ader - 59118 Wambrechies - FRANCE...
  • Seite 9 www.forest-style.com...
  • Seite 10 FOREST-STYLE - 236, avenue Clément Ader - 59118 Wambrechies - FRANCE...
  • Seite 11 www.forest-style.com...
  • Seite 12 FOREST-STYLE - 236, avenue Clément Ader - 59118 Wambrechies - FRANCE...
  • Seite 13 1,5 mm < x < 4 mm www.forest-style.com...
  • Seite 14 FOREST-STYLE - 236, avenue Clément Ader - 59118 Wambrechies - FRANCE...
  • Seite 15 www.forest-style.com...
  • Seite 16 FOREST-STYLE - 236, avenue Clément Ader - 59118 Wambrechies - FRANCE...
  • Seite 17 www.forest-style.com...
  • Seite 18 FOREST-STYLE - 236, avenue Clément Ader - 59118 Wambrechies - FRANCE...
  • Seite 19 www.forest-style.com...