Seite 2
www.preciz.hu EN USER MANUAL ........................3 DE GEBRAUCHSANLEITUNG ..................6 FR MANUEL D’UTILISATION ....................9 NL GEBRUIKSAANWIJZING ..................12 ES MANUAL DE USO ....................15 PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO ............18 LIBRETTO DI USO ....................21 SV ANVÄNDNINGSHANDBOK ..................24 NO BRUKSVEILEDNING ....................27 KÄYTTÖOHJEET .....................30 DA BRUGSVEJLEDNING ....................33 ..............
www.preciz.hu ENGLISH WE’RE THINKING OF YOU be safe in the knowledge that you’ll get great results every time. ACCESSORIES AND CONSUMABLES laundry bags… Visit the webshop at: ENVIRONMENT CONCERNS symbol CUSTOMER CARE AND SERVICE Model ___________________________ PNC ____________________________ Serial Number ____________________...
www.preciz.hu RECOMMENDATIONS AND bottom of the pan only, making sure that it does not engulf the sides. SUGGESTIONS installation. height, please refer to the paragraphs on responsible for their safety. working dimensions and installation). Children should be supervised to ensure that inside of the hood.
Seite 5
www.preciz.hu ENGLISH CONTROLS Button Function Display - 1 Flash of button A+C 2 Flashes of button A+C The LEDs for the set speed light up. below and the last LED will go out. Flash from button C Flash from button A Button Lit motor is turned off.
www.preciz.hu WIR DENKEN AN SIE Ergebnisse erzielen werden. ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN UMWELTTIPPS Ihr Gemeindeamt. KUNDENDIENST UND -BETREUUNG Wir empfehlen die Verwendung von Originalersatzteilen. Modell ___________________________ Produkt-Nummer PNC ______________ Seriennummer ____________________...
www.preciz.hu GERMAN EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE Keine flambierten Speisen unter der Abzugshaube zubereiten: Brandgefahr. Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden, sofern mulde und Haube muss 650 mm betragen (einige Raumbedarf und Installation). stimmt. WARTUNG genauestens eingehalten werden (Brandgefahr). (Heizkessel, Kamine usw.) geleitet werden. - Fettfilter Z BEDIENUNG Einsatz im privaten Haushalt und zur Beseitigung...
Seite 8
www.preciz.hu BEDIENELEMENTE Taste Funktion Display - 1 Mal Blinken der Taste A+C meldet die Aktivierung des Empfangsteils der Fernbedienung 2 Mal Blinken der Taste A+C meldet die Deaktivierung des Empfangs- teils der Fernbedienung Blinken der Taste C meldet die Aktivierung des Aktivkohlefilteralarms. Alarm der Aktivkohlefilter aktiviert oder deaktiviert.
www.preciz.hu FRENCH NOUS PENSONS À VOUS ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT symbole SERVICE APRÈS-VENTE __________________________ PNC ____________________________ ___________________...
www.preciz.hu CONSEILS ET SUGGESTIONS plusieurs versions de l’appareil. Elle peut mm au moins. ENTRETIEN vigueur. - Filtre anti-odeur W Il ne sont pas lavables moins tous les 4 mois d’emploi ou plus ment intense. - Filtres anti-graisse Z Lavables au lave- UTILISATION Ne jamais utiliser abusivement la hotte.
Seite 11
www.preciz.hu FRENCH COMMANDES Touche Fonction vitesses. La touche Allumée de la hotte. La touche Clignotante (jumelles, lentilles grossissantes…).
www.preciz.hu WE DENKEN AAN U jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd resultaten zult krijgen. ACCESSOIRES EN VERBRUIKSARTIKELEN Bezoek de webshop op: MILIEUBESCHERMING het symbool KLANTENSERVICE Wij raden altijd het gebruik van originele onderdelen aan. gegevens bij de hand hebt. De informatie staat op het typeplaatje.
www.preciz.hu DUTCH ADVIEZEN EN SUGGESTIES Dit apparaat mag niet worden gebruikt door per- uitvoeringen van het apparaat. Het is mogelijk dat door personen zonder ervaring en kennis, tenzij niet van toepassing zijn op uw apparaat. De fabrikant aanvaardt geen enkele aanspra- over het gebruik van het apparaat door personen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid.
Seite 14
www.preciz.hu BEDIENINGSELEMENTEN Toets Functie Display Verhoogt de bedrijfssnelheid of verlaat de hoge De brandende leds nemen af. snelheid met tijdsinstelling 1 keer knipperen toets A+C betekent dat de ontvanger van de afstan- keld. 2 keer knipperen toets A+C betekent dat de ontvanger van de afstan- De leds van de ingestelde snelheid gaan branden.
www.preciz.hu SPANISH PENSAMOS EN USTED elegante, se ha diseñado pensando en usted. ACCESORIOS Y CONSUMIBLES Visite la tienda virtual en: ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Modelo __________________________ __________ Número de serie ___________________...
www.preciz.hu CONSEJOS Y SUGERENCIAS Controlar las freídoras durante su uso: el personas responsables de su seguridad. reglas. aparato. (algunos modelos pueden ser instalados a MANTENIMIENTO - Filtros antiolor W No se pueden lavar ni re- o más a menudo si su uso es muy intenso. - Filtros antigrasa Z Se pueden lavar en el meses aproximadamente o más a menudo si su uso es muy intenso.
Seite 17
www.preciz.hu SPANISH MANDOS Tecla Función Display motor apagado. Tecla encendida Tecla parpadeante ILUMINACIÓN...
www.preciz.hu ESTAMOS A PENSAR EM SI ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS Visite a loja na Internet em: PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA disponíveis. Modelo __________________________ PNC ____________________________ ___________________...
www.preciz.hu PORTUGUESE CONSELHOS E SUGESTÕES No prepare alimentos flamejados sob o exaustor. sorial ou mentalmente nem por indivíduos sem (alguns modelos podem ser instalados a uma altura inferior, números referem-se a pegada e MANUTENÇÃO interior do exaustor. um tubo de diâmetro igual ou superior a 120 - Filtro anti-odor W regenerável, devendo ser substituído de 4 em possível.
Seite 20
www.preciz.hu COMANDOS Tecla Função Display para o nível inferior e o último Led apaga-se. Tecla acesa i Tecla intermitente intensidade. ILUMINAÇÃO...
www.preciz.hu ITALIAN PENSATI PER VOI sempre i migliori risultati. ACCESSORI E CONSUMABILI Visitate il webshop all’indirizzo: CONSIDERAZIONI AMBIENTALI . Buttare l’imballaggio negli appositi riportano il simbolo ASSISTENZA seguenti dati. Le informazioni sono riportate sulla targhetta. Modello __________________________ PNC ____________________________ Numero di serie ___________________...
www.preciz.hu AVVERTENZE E SUGGERIMEN- I bambini devono essere supervisionati per as- un’altezza inferiore, fare riferimento ai paragra- MANUTENZIONE della Cappa. manutenzione, disinserire la Cappa togliendo generale. - W Il Filtro antiodore al Carbone attivo non utilizzatori di gas), si deve provvedere ad una - Filtri antigrasso Z Non fare mai uso improprio della Cappa.
Seite 23
www.preciz.hu ITALIAN COMANDI Tasto Funzione Display 1 Flash Tasto A+C 2 Flash Tasto A+C al livello inferiore e l’ultimo Led si spegne. Flash Tasto C Flash Tasto A reset dell’allarme stesso. Tali segnalazioni sono visibili visualizzata: solo a motore spento. Tasto Acceso L’allarme entra in funzione dopo 100 ore di lavoro effettivo della Cappa.
www.preciz.hu WE’RE THINKING OF YOU med dig i åtanke. fantastiska resultat varje gång. TILLBEHÖR OCH RESERVDELAR MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen kontakta kommunkontoret. KUNDTJÄNST OCH SERVICE Modell ___________________________ PNC (produktnr) ___________________ Serienummer _____________________...
www.preciz.hu SWEDISH REKOMMENDATIONER OCH TIPS barn eller handikappade personer utan att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte personer (inklusive barn) med nedsatta lation. gor, eller av personer utan erfarenhet de inte leker med apparaten. “VARNING: De åtkomliga delarna kan UNDERHÅLL diskas eller regenereras, det ska bytas tilluftdon med direkt anslutning mot yt- bytas av tillverkaren eller av den tekniska ANVÄNDNING...
Seite 26
www.preciz.hu KOMMANDON Knapp Funktion Display intensivhastigheten. - 1 Blinkning av knappen A+C 2 Blinkningar av knappen A+C mottagare Ökar motorhastigheten. Minskar belysningsintensiteten. Blinkning av knapp C Blinkning av knapp A Ökar belysningsintensiteten Tänd knapp Blinkande knapp H en gång per BELYSNING LED-ljus av klass 1M enligt normen EN 60825- optisk effekt@439nm: 7µW.
Seite 27
www.preciz.hu NORWEGIAN VI TENKER PÅ DEG deg. Du kan være trygg på at du får gode resultater hver gang du bruker den. TILBEHØR OG FORBRUKSARTIKLER skal vare lenge og fungere perfekt. I tillegg til et vidt spekter av tilbehør designet og utviklet etter høye kvalitetsstandarder, fra spesialkasseroller til bestikk-kurver, Besøk nettbutikken på: MILJØVERN...
www.preciz.hu ANBEFALINGER OG FOR- Hetten må ikke brukes av barn eller personer som ikke har fått opplæring i SLAG korrekt bruk. Utstyret er ikke beregnet for bruk av unge barn eller sykelige personer uten tilsyn. ser av enkelte deler som ikke gjelder din maskin.
Seite 29
www.preciz.hu NORWEGIAN KONTROLLER Knapp Funksjon Display Reduserer driftshastigheten eller forlater den En LED slukkes hver gang det trykkes på knappen. tidstinnstilte intensive hastigheten. 1 blink med knappene A+C betyr at fjernkontrollens mottaker er aktivert. fjernkontrollens mottaker. 2 blink med knappene A+C betyr at fjernkontrollens mottaker er deaktivert. LEDene for innstilt hastighet tennes.
www.preciz.hu WE’RE THINKING OF YOU perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. LISÄVARUSTEET JA KULUTUSHYÖDYKKEET YMPÄRISTÖNSUOJELU KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO huoltoliikkeeseen. Malli ____________________________ Tuotenumero _____________________ Sarjanumero ______________________...
www.preciz.hu FINNISH OHJEET JA SUOSITUKSET mukaan lukien), joiden psyykkinen, ais- valitsemaanne tuulettimeen. tien tai mielen terveys on heikentynyt, tai huolimattomasta asennuksesta aiheutu- vista vahingoista voidaan asentaa alemmas, katso mittoja laitteella. ja asennusta koskevia kappaleita). “HUOMIO: Kosketettavissa olevat osat Kytke laite vain maadoitettuun pistora- HUOLTO siaan.
Seite 32
www.preciz.hu OHJAIMET Painike Toiminto Näyttö tehonopeuden. Jos painat painiketta 5 sekuntia, kauko-ohjauksen 1 painikkeen A+C vilkutus osoittaa kauko-ohjaimen aktivoinnin 2 painikkeen A+C vilkutusta osoittaa kauko-ohjaimen poistumisen nopeuden palkki. Merkkivalopalkki palaa kokonaan -> Tehonopeus aktivoitu peuden, joka on ajastettu 10 minuutiksi. 10 minuutin taampaan nopeuteen ja viimeinen merkkivalo sammuu.
Seite 33
www.preciz.hu DANISH VI TÆNKER PÅ DIG designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang. TILBEHØR OG FORBRUGSVARER af tilbehør, der er designet og udviklet til de høje kvalitetsstandarder, du ville Besøg webbutikken på: MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet...
www.preciz.hu RÅD OG ANVISNINGER Emhætten må ikke anvendes af børn og per- soner, som ikke ved, hvordan den betjenes. sioner af apparatet. Der fremstilles muligvis Apparatet er ikke beregnet til at skulle anven- enkelte dele af tilbehøret, der ikke vedrører des af mindre børn eller svækkede personer jeres apparat.
Seite 35
www.preciz.hu DANISH BETJENING Tast Funktion Display Nedsætter driftshastigheden eller forlader den Nedsætter antallet af tændte kontrollamper. tidsindstillede intensive hastighed. 1 blink med tasterne A+C angiver, at modtageren for fjernstyring er aktiveret. holde tasten trykket nede i 5 sekunder. 2 blink med tasterne A+C angiver, at modtageren for fjernstyring er inaktiveret. Kontrollamperne tændes efter den indstillede hastighed.
Seite 36
www.preciz.hu ______________________________ _____________________ ______________________...
Seite 39
www.preciz.hu ESTONIAN SULLE MÕELDES mille loomisel on rakendatud pikaaegset professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka Teid. alati kindel olla. LISASEADMED JA KULUTARVIKUD valiku kvaliteedistandarditele vastavate lisatarvikutega, alates spetsialistidele pesuesemete pesukottideni... JÄÄTMEKÄITLUS vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised saamiseks kohalikku omavalitsusse.
www.preciz.hu SOOVITUSED JA ETTEPANE- Rasvas kuumutamisel tuleb seda pidevalt Kasutusjuhised kehtivad selle sead- me mitmele versioonile. Seetõttu võite See seade ei ole mõeldud kasutamiseks siit leida individuaalsete funktsioonide isikute poolt (sealhulgas lapsed), kellel seadmele. vaimsed võimed või kellel puuduvad Tootja ei vastuta mingite kahjustuste kogemused ja teadmised seadme kasu- eest, mille põhjuseks on ebaõige paigal- damine.
Seite 41
www.preciz.hu ESTONIAN JUHIKUD Nupp Funktsioon Displei sest kiirusest. Vajutage ja hoidke nuppu 5 sekundit kaugjuhtimispuldi Nupu A+C Nupu A+C deaktiveeritud Nupu hoidmine aktiveeribintensiivse kiiruse, mille taimer aktiveeritud intensiivne kiirus automaatselt tagasi sellele eelnevale tasemele ning viimane valgusdiood kustub. maalsel tugevusel. Nupu C Nupu A Suurendab valgustuse intensiivsust.
Seite 42
www.preciz.hu APLINKOSAUGA Ievietojiet iepakojuma KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI Modelis __________________________ ___________________ ____________________...
www.preciz.hu MES GALVOJAME APIE JUS stilingas, jis sukurtas turint galvoje jus. PRIEDAI IR VARTOJIMO REIKMENYS APLINKOS APSAUGA Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis. Modelis __________________________ Gamyklos numeris (PNC) ____________ Serijos numeris ____________________...
www.preciz.hu LITHUANIAN PATARIMAI IR NUORODOS nes kyla gaisro pavojus. Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims kuo trumpesnis. Jei trauktuvas yra naudojamas kartu intensyviai. NAUDOJIMAS Rinktuvo niekada nenaudokite kitiems...
Seite 48
www.preciz.hu VALDYMAS Mygtukas Funkcija Ekranas 1 mygtuko A+C 2 mygtuko A+C intensyvumui. Mygtuko C Mygtuko A Degantis mygtukas matomi tik tuomet, kai variklis yra sustabdytas. parodo, kad reikia pakeisti aktyvintosios APŠVIETIMAS darbuotojus.
Seite 49
www.preciz.hu UKRAINIAN _____________________________ _______________________ ______________________...
Seite 52
www.preciz.hu Látogasson el webáruházunkba: Újrahasznosításhoz hivatallal. Típus ___________________________ ______________________ Sorozatszám _____________________...
Seite 53
www.preciz.hu HUNGARIAN járnak. használatára. minimum 650 mm legyen (egyes típusok KARBANTARTÁS debbnek kell lennie. W Az aktív is vannak. Ha a konyha semmilyen nyílással HASZNÁLAT konyhai szagok eltávolítására szolgál. rel benedvesített ruhát használni.
Seite 54
www.preciz.hu Gomb Funkció - Az A+C Az A+C a világítást. - Az C Az A Világító gomb azt jelzi Villogó gomb azt jelzi VILÁGÍTÁS...