Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

1N1-S
Small Fixed Flat Panel Mount
1 Instruction Manual
2 Manual de instrucciones
3 Manuel d'instructions
4 Benutzerhandbuch
5 Instructiehandleiding
6 Manuale di istruzioni
7 Руководство по эксплуатации
8 Návod k obsluze
9 Instrukcja obsługi
0 Kezelési kézikönyv
- Εγχειρίδιο Οδηγιών2
EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - telefon 96333500

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EDNord Omnimount WM1-S

  • Seite 1 2 Manual de instrucciones 3 Manuel d’instructions 4 Benutzerhandbuch 5 Instructiehandleiding 6 Manuale di istruzioni 7 Руководство по эксплуатации 8 Návod k obsluze 9 Instrukcja obsługi 0 Kezelési kézikönyv - Εγχειρίδιο Οδηγιών2 EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - telefon 96333500...
  • Seite 2 Pour que l’installation soit sécuritaire, le mur d’installation doit pouvoir supporter 4 fois le poids de la charge appliquée. Si EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - telefon 96333500...
  • Seite 3 è stato progettato per essere montato su pareti verticali costruite con montanti di legno o pareti in muratura (calcestruzzo pieno, mattoni e pietra). Se non si conosce il tipo di parete o se si ha bisogno di assistenza riguardo EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - telefon 96333500...
  • Seite 4 Mieszkańcy Ameryki Północnej mogą kontaktować się z działem obsługi klienta firmy OmniMount pod numerem telefonu 800-668-6848 lub adresem e-mail info@omnimount.com. Nie instalować, ani nie przeprowadzać montażu, jeśli produkt lub urządzenie jest uszkodzone lub go brakuje. Jeśli potrzebne są EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - telefon 96333500...
  • Seite 5 από αυτές που αναφέρονται από την OmniMount. Το προϊόν αυτό μπορεί να περιέχει κινούμενα εξαρτήματα. Να είστε προσεκτικοί. Μην υπερβαίνετε το μέγιστο βάρος για το οποίο έχει σχεδιαστεί το παρόν προϊόν. EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - telefon 96333500...
  • Seite 6 Bedarf verwendet, для монитора (4) um den Flachbildschirm an 8 Šrouby A-D se dle potřeby der Montageplatte (4) zu používají k připevnění plochého befestigen monitoru k desce pro připevnění monitoru (4). EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - telefon 96333500...
  • Seite 7 9 Nie należy przekraczać maksymalnej ładowności 40 lbs (18.1 kg) dla tego urządzenia! 0 Ne lépjük túl a termék maximális, 18.1 kg-os terhelhetőségét. - Μην υπερβαίνετε το μέγιστο φορτίο 18.1 kg για το παρόν προϊόν! EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - telefon 96333500...
  • Seite 8 čáru pro připevnění. 9 Używając poziomnicy, zaznacz pionowe linie montażowe 0 Vízszintező segítségével húzzuk meg a függőleges szerelővonalat. - Χρησιμοποιήστε ένα αλφ-άδι για να σημειώσετε την κάθετη γραμμή στερέωσης EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - telefon 96333500...
  • Seite 9 0 Távolítsuk el a biztonsági csavart (3), és válasszuk külön a fali (5) és a monitortartó (4) lemezeket. - Αφαιρέστε τη βίδα ασφαλείας (3) και διαχωρίστε τα εξαρτήματα τοίχου (5) και τοποθέτησης οθόνης (4) EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - telefon 96333500...
  • Seite 10 śrub mocujących 0 A fali lemez (5) segítségével jelöljük be a csavarok helyét. - Χρησιμοποιήστε το εξάρτημα τοίχου (5) για να σημειώσετε τις θέσεις για τις βίδες εγκατάστασης EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - telefon 96333500...
  • Seite 11 (kőfalfúráshoz az a és b jelűvel). - Ανοίξτε τις πιλοτικές οπές σε βάθος 2,5 - 5 εκ. με ένα τρυπάνι 3 χιλ. (a και b για τοίχους από τούβλο) EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - telefon 96333500...
  • Seite 12 5/16 cala, wywierć otwory na kołki rozporowe o głębokości 2 cali 0 Fúrjunk 5 cm mély rögzítőlyukakat 9 mm-es fúrószárral. - Ανοίξτε τις οπές συγκράτησης σε βάθος 5 εκ. με ένα τρυπάνι 9 χιλ. EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - telefon 96333500...
  • Seite 13 9 Wciśnij kołki rozporowe (2) aż zrównają się z powierzchnią ściany 0 Nyomjuk be a tipliket (2) a fal síkjáig. - Πιέστε τα εξαρτήματα συγκράτησης (Ούπα) (2) ώστε να είναι επίπεδα με τον τοίχο EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - telefon 96333500...
  • Seite 14 9 Zamocuj płytę ścienną (5) za pomocą śrub mocujących (1) 0 A rögzítőcsavarok (1) segítségével szereljük fel a fali lemezt (5). - Εγκαταστήστε το στήριγμα τοίχου (5) με τις βίδες τοποθέτησης (1) EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - telefon 96333500...
  • Seite 15 0 A mellékelt csavarok és távtartók (A-E) segítségével biztonságosan rögzítsük a monitortartó lemezeket (4). - Χρησιμοποιήστε τις βίδες και τους διαχωριστήρες που παρέχονται (Α-Ε) για να εγκαταστήσετε ασφαλώς το εξάρτημα τοποθέτησης (4) EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - telefon 96333500...
  • Seite 16 9 Załóż płytę montażową monitora (4) na płytę ścienną (5) 0 Csúsztassuk a monitortartó lemezeket (4) a fali lemezbe (5). - Σύρετε το εξάρτημα τοποθέτησης της οθόνης (4) στο εξάρτημα τοίχου (5) EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - telefon 96333500...
  • Seite 17 7 Снова установите предохранительные винты (3) 8 Znovu nainstalujte bezpečnostní šroub (3). 9 Przykręć śruby zabezpieczające 0 Csavarjuk vissza a biztonsági csavart (3). - Βιδώστε πάλι τη βίδα ασφαλείας (3) EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - telefon 96333500...
  • Seite 18 Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais il est possible que vous ayez également d’autres droits selon votre lieu de résidence. Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - telefon 96333500 18 18...
  • Seite 19 ΗΠΑ. Για αγορές εκτός των ΗΠΑ, επικοινωνήστε με το διανομέα για τη χώρα σας για την εγγύηση που ισχύει για τη χώρα σας. All trademarks are the property of their respective companies. OmniMount is a registered trademark of OmniMount Systems, Inc. ©2006 EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - telefon 96333500 19 19...
  • Seite 20 0 Az OmniMount köszöni, hogy a cég termékét választotta - Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν της OmniMount OmniMount Systems, Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044-5355 www.omnimount.com EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - telefon 96333500 PN:1003568-122906vA...

Diese Anleitung auch für:

Omnimount fp-cl