Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
PARAFFIN WARMER
PARAFFIN WARMER
CALENTADOR DE PARAFINA
CALENTADOR DE PARAFINA
CHAUFFE PARAFFINE
CHAUFFE PARAFFINE
PARAFFINE VERWARMER
PARAFFINE VERWARMER
FORNELLO PER LA PARAFFINA
FORNELLO PER LA PARAFFINA
PARAFFIN ERHITZER
PARAFFIN ERHITZER

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für depileve 035461

  • Seite 1 PARAFFIN WARMER PARAFFIN WARMER • CALENTADOR DE PARAFINA CALENTADOR DE PARAFINA • CHAUFFE PARAFFINE CHAUFFE PARAFFINE • PARAFFINE VERWARMER PARAFFINE VERWARMER • FORNELLO PER LA PARAFFINA FORNELLO PER LA PARAFFINA • PARAFFIN ERHITZER PARAFFIN ERHITZER...
  • Seite 2 KNOW YOUR PARAFFIN WARMER CONOZCA SU CALENTADOR APPRENEZ A CONNAITRE VOTRE CHAUFFE-PARAFFINE • Plastic Lid KEN U PARAFFINE VERWARMER • Tapa de plástico • Couvercle Plastique CONOSCI IL TUO FORNELLO • Plexie deksel IHR PARAFFIN ERHITZER • Coperchio di plastica •...
  • Seite 3: Important Safeguards

    - IMPORTANT SAFEGUARDS - When using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING ! VERY HOT SURFACES DANGER: To reduce the risk of electrocution. Always unplug this product immediately after using.
  • Seite 4: Important Safety Instructions

    SAVE THESE INSTRUCTIONS - Paraffin Treatment - Hot paraffin treatments have been used for years by doctors and physical therapists to soothe the pain of arthritis, bursitis, tendonitis and swollen feet. Paraffin is a petroleum by-product of wax that has excellent heat retention properties.
  • Seite 5 This product has no user serviceable parts. Any service should be performed by an authorized service representative. - Operating Instructions - This paraffin warmer is equipped with an electronic adjustable thermostat. The temperature range for the dial is from 50º to 58º Centigrade (122º to 136º Fahrenheit). The melting time is between 2 to 3 hours.
  • Seite 6 The Depilève paraffin has a special low melting-point formula containing oils and conditioners for easy “peel-off” removal. The unit is designed to be used at a room temperature of 18º to 27ºC or 64º to 81ºF. DO NOT PLACE THE UNIT IN A SUNNY WINDOW, NEXT TO A RADIATOR OR NEXT TO AN AIR CONDITIONER SINCE THE BATH MAY BECOME WARMER OR COOLER THAN NORMAL.
  • Seite 7: Contraindications

    - Cleaning the Paraffin Warmer - After 40 treatments the unit should be cleaned and the old paraffin replaced. This is an easy process and insures continued high hygienic standards. Turn the unit “OFF”. Allow the paraffin to solidify overnight. When the paraffin is solid, turn the unit “ON”...
  • Seite 8 - Hand Treatment - Remove all jewelry Clean thoroughly and spray the hands with a tissue. with Dermo Spray. Massage until the Apply the Depilève peeling completely Dermo Peel Cream. dissapears. Generously apply Dip the hand up the Collagen-elastin to the wrist 5 times Plus and lightly until an even and thick massage until the...
  • Seite 9 - Foot Treatment - Spray the foot thoroughly with Dermo Spray Apply the Collagen-Elastin Plus and massage until completely absorbed. Wipe the foot clean and dry with a tissue. Dip the foot into the warmer up to the ankle. Dip the foot 5 times until a thick layer is formed and cover with a protector bag.
  • Seite 10 LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU CALENTADOR DE PARAFINA ¡ ATENCIÓN!, SUPERFICIES MUY CALIENTES. No es aconsejable utilizar aparatos eléctricos con niños presentes. Al utilizar el calentador Depilève siga las mismas precauciones básicas que con cualquier otro aparato eléctrico, mientras está...
  • Seite 11: Instrucciones De Uso

    La Parafina es un petróleo derivado de la cera con excelentes propiedades de retención del calor. La capa de Parafina activa la circulación sanguínea al mismo tiempo que abre los poros de la piel. Como resultado de esta acción de “mini-sauna” se incrementa la sudación y los productos hidratantes son absorbidos por la piel con mucha más efectividad.
  • Seite 12 - Instrucciones - El calentador de Parafina está equipado con un termostato regulable. La temperatura puede ser ajustada entre 50º y 58º Centígrados (122º a 136º Fahrenheit). La Parafina se derrite en un intervalo de 2 a 3 horas. El aparato tiene una capacidad de 3 kilos de Parafina, lo cual permite el tratamiento de 24 pares de manos o 16 pares de pies, con 5 inmersiones por mano o pie.
  • Seite 13 NO COLOQUE EL APARATO CERCA DE UNA VENTANA SOLEADA, CERCA DE UN RADIADOR, O DE UNA SALIDA DE AIRE ACONDICIONADO YA QUE AFECTARÁ A LA TEMPERATURA DE LA PARAFINA, VOLVIÉNDOLA MÁS CALIENTE O FRÍA DE LO NORMAL. El termostato electrónico controla la temperatura de la parafina. El Piloto de Termostato se encenderá...
  • Seite 14 - Cómo limpiar el calentador de Parafina - Después de 40 tratamientos el aparato debe limpiarse y la parafina antigua debe reemplazarse. El proceso a seguir es sencillo y garantiza el correcto mantenimiento e higiene del calentador. Apague el aparato, y deje que la parafina se solidifique durante la noche. Cuando la parafina esté...
  • Seite 15 - Tratamiento de manicura - Tras retirar las Secar cuidadosa- joyas y anillos, aplicar mente con un pañuelo Dermo Spray para de papel. limpiar la piel. Masajear hasta que Aplicar la crema la crema Dermo Peel Dermo Peel Depilève. desaparezca completamente.
  • Seite 16 - Tratamientos de pedicura - Aplicar Dermo Spray sobre el pie para limpiarlo. Aplicar la loción Collagen-Elastin Plus y masajear hasta que se absorba. Secar cuidadosamente con un pañuelo de papel. Sumergir el pie en el baño caliente de parafina, hasta el tobillo. Volver a repetir la inmersión con cada pie cinco veces para conseguir una capa adecuada.
  • Seite 17 - PRECAUTIONS - Lors de l´utilisation d´un appareil électrique et surtout en présence d´enfants, suivez attentivement les indications suivantes. LIRE TOUJOURS LES INSTRUCTIONS AVANT D´UTILISER VOTRE CHAUFFE PARAFFINE ATTENTION ! SURFACES TRÈS CHAUDES. PRECAUTIONS: Afin de réduire le risque d’une décharge électrique: Comme dans la plupart des appareils, les parties électriques de ce Chauffe Paraffine sont actives tant que la fiche bipolaire reste branchée au réseau.
  • Seite 18 CONSERVER CES INSTRUCTIONS - Traitement de Paraffine - Sachant que la chaleur soulage la douleur de l´arthrite, bursite et tendonite, pendant des années les médecins ont recommandé la Paraffine chauffée comme traitement pour leurs patients. La Paraffine est une cire, il s´agit d´un derivé du pétrole, qui a d´excellentes propriétés curatrices grâce à...
  • Seite 19 N´ajouter aucun additif, lotion ni cire à la paraffine. Ce soin est contre indiqué pour les clients affectés de problèmes circulatoires, d´irritations, verrues ou coupures. Cet appareil ne peut être utilisé que par le personnel technique autorisé. - Fonctionnement - Ce Chauffe Paraffine est équipé...
  • Seite 20 La paraffine Depilève a un point de fusion plus bas à cause de sa formule spéciale à base d´huiles et adoucissants pour faciliter l´enlévement de la paraffine. L´appareil est préparé pour être utilisé à une température de 18º à 27ºC ou bien 64 à 81º...
  • Seite 21 - Precautions d’hygiène - Pour des raisons d´hygiène, il convient de respecter les règles suivantes: Nettoyer la peau à l´aide de la lotion “Dermo Spray” et sécher completement. Appliquer la paraffine conformément au traitement souhaité. Jeter la paraffine qui a été retirée de la peau. Ne jamais la réutiliser ni la faire fondre dans le bain de paraffine.
  • Seite 22: Contre-Indications

    - Contre Indications - Lorsque vous travaillez avec des patients sensibles, tester la température à l´intérieur de votre poignet ou bien sur un doigt et faites le faire également au patient pour qu´il s´habitue à la température. Ne pas utiliser sur coupures ouvertes, sur les blessures et plaies, lorsque la peau est irritée ou inflammée, si des néoplasmes ou des excroissances sont en évidence, ou bien la circulation se complique d´une maladie vasculaire périférique.
  • Seite 23 - Soin Paraffine pour les Mains - Retirer les bijoux Essuyer et vaporiser sur les soigneusement avec mains le Dermo une serviette ou un Spray. mouchoir en papier. Masser doucement Appliquer la jusqu’à sa complète crème-gel exfoliante absorption par la Dermo Peel.
  • Seite 24 - Soin Paraffine pour les pieds - Vaporiser les pieds avec le Dermo Spray. Appliquer le lait Collagène-Elastin Plus et masser jusqu’a sa complete Sécher soigneusement avec un absorption de la mouchoir en papier. peau. Plonger le pied jusqu’à la cheville cinq fois pour obtenir une couche épaisse de paraffine.
  • Seite 25: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    -BELANGRIJKE VEILIGHEIDS INSTRUCTIES- Bij gebruik van elektrische apparaten, zeker wanneer er kinderen in de buurt zijn, moeten de volgende voorzorgs maatregelen worden genomen: LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK PAS OP: ZEER HETE OPPERVLAKTES! Verminder het gevaar. Schakel het apparaat uit na gebruik. Niet gebruiken met water.
  • Seite 26 BEWAAR DEZE INSTRUCTIES -Paraffine behandeling- Warmer Paraffine wordt al jaren door artsen en fysiotherapeuten gebruikt om de pijn te verzachten van arthritis, bursitis, tendonitis en dikke voeten. Paraffine is een petroleum product. Het houdt de warmte goed vast. De Paraffine geeft een intensieve doorbloeding en opent de poriën.
  • Seite 27: Gebruiksaanwijzing

    -Gebruiksaanwijzing- Deze Paraffine warmer is voorzien van een electronische thermostaat. De temperatuur is 50/58gr. De smelttijd duurt 2/3 uur. De inhoud van het apparaat is 2,7Kg. Bij 4 onderdompelingen gaan er + 25 paar handen en + 20 paar voeten uit een volle bad (3Kg). -Instructies- Doe de stekker in het stop contact met de juiste voltage.
  • Seite 28 PLAATS HET APPARAAT NIET IN EEN ZONNING RAAM, NAAST EEN RADIATOR OF EEN AIRCONDITIONER. HET APPARAAT KAN DAN TE WARM OF TE KOUD WORDEN. De electronische thermostaat controleert de temperatuur van de Paraffine. Het indicatie lampje gaat aan en uit tijdens de behandeling. Dit betekent dat de electronische thermostaat goed werkt.
  • Seite 29: Contra-Indicaties

    Draai het apparaat op “OFF” en maak het apparaat aan de binnenzijde schoon met een disposable doek. Het apparaat daarna goed drogen. DOE GEEN WATER IN HET APPARAAT, OOK NIET ONDEERDOMPELEN IN WATER Vul het apparaat met Paraffine. -Contra indicaties- Test de temperatuur van de Paraffine aan de binnenkant van de pols.
  • Seite 30 -Handbehandeling- Verwijder Droog de handen alle sieraden en zorgvuldig met een desinfecteer de tissue. handen met Dermo Spray. Masseer deze in Breng de totdat de peeling Depilève Dermo compleet is verdwenen. Peel crème aan. Breng royaal de Dompel de hand Collagen Elastine tot aan de pols 4 à...
  • Seite 31 -Voetbehandeling- Spray de voeten royaal met Dermo Spray. 3.Breng royaal de Collagen Elastin plus creme aan en masseer deze in. Voor of Droog de voeten zorgvuldig. na de Paraffine behandeling. Dompel de voet in de Paraffine tot de enkel. Dompel de voet + 6 keer in de Paraffine en breng een plastic zakje aan over de Paraffine.
  • Seite 32: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    - IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA - Quando si usa un apparecchio elettrico, specialmente se sono presenti dei bambini, le precauzioni basilari di sicurezza devono essere sempre seguite. LEGGERE IMPERATIVAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. ATTENZIONE! SUPERFICIE MOLTO CALDA PRECAUZIONI al fine di ridurre il rischio di una scarica elettrica. Staccare sempre la spina dell’apparecchio immediatamente dopo l’uso.
  • Seite 33 Non inserire o far cadere alcun oggetto nelle aperture. Non usare il fornello all’aperto o mentre prodotti spray-aerosol vengono usati o quando viene fornito ossigeno. Staccare la spina dell’apparecchio prima di riempirlo. Inserire, senza eccedere solo paraffina. Guardare la procedura di inserimento nella parte delle Istruzioni Operative in questo manuale.
  • Seite 34: Istruzioni Operative

    Non aggiungere o mischiare degli additivi, lozioni, o cere alla paraffina. Usare solo nella sua forma originale. Non effettuare il trattamento se i tuoi clienti hanno una debole circo azione o qualche irritazione della pelle, eruzioni cutanee, tagli, scottature o verruche. Qualsiasi servizio di manutenzione con o senza pezzi di ricambio deve esse reese guito da un autorizzato servizio rappresentativo.
  • Seite 35 La paraffina Depilève ha una speciale formula con una caratteristica morbida contenente oli e condizionanti per una facile rimozione delle cellule morte dell’epider-mide. L’apparecchio è stato disegnato per essere usato ad una temperatura da interni dai 18°C ai 27°C. NON ESPORRE L’APPARECCHIO AD UNA FINESTRA AL SOLE, VICINO AD UN RADIATORE O AD UN CONDIZIONATORE POICHE’...
  • Seite 36 - Importanti norme igieniche - Per assicurarsi l’uso igienico del trattamento alla paraffina, noi raccomandiamo le seguenti procedure. Igienizzare e asciugare completamente la pelle. Applicare la paraffina a seconda del trattamento richiesto. Scartare la paraffina che è stata rimossa dalla pelle. Mettere il coperchio sull’apparecchio quando non è...
  • Seite 37 - Controindicazioni - Le persone sensibili alla temperatura devono controllare la paraffina all’interno del polso prima dell’applicazione. Non applicare la paraffina su verruche, tagli aperti o ferite, condizioni di infiamma-zione della pelle, disordine vascolare periferico dove la circolazione è indebolita, infiammazioni acute o quando la sensazione di pericolo è ridotta o assente.
  • Seite 38 - Trattamento per le mani - Rimuovere eventuali Pulire accurata- gioielli e spruzzare mente con un Dermo Spray sulle panno. mani. Massaggiare Applicare Depilève fimo a quando il Dermo Peel Cream. peeling e’ completa- mente scomparso. Applicare abbondan- Immergere temente il Collagene- la mano fino al Elastina Plus e polso per 5 volte,...
  • Seite 39 - Trattamento per i piedi - Spruzzare accuratamente Dermo Spray sui piedi. Applicare il Collagene-Elastina Plus e massaggiare fino al completo assorbimento. Pulire i piedi e ascigarli con un panno. Immergere il piede nel fornello fino alla caviglia. Immergere il piede 7 volte finchè si formi uno strato spesso e uniforme e coprire con un sacchetto protettivo.
  • Seite 40: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Vor Benutzung von elektrischen Geräten, besonders wenn sich Kinder in der Nähe befinden, sollten immer einige Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden. BITTE LESEN SIE ALLE HINWEISE BEVOR SIE DEN PARAFFINERHITZER BENUTZEN. ACHTUNG: SEHR HEISSE OBERFLÄCHE Vorsicht: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern. Wie bei den meisten elektrischen Geräten, stehen die elektrischen Teile des Paraffinerhitzers noch unter Spannung, auch wenn das Gerät abgeschalten ist.
  • Seite 41: Paraffin Behandlung

    Vermeiden Sie es, das Kabel an einen Tisch oder ein sonstiges Möbelstück zu hängen, wo es eventuell heruntergezogen werden kann. Stellen Sie den Paraffinerhitzer nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Berühren Sie die heißen Metallflächen nicht. Benutzen Sie das Gerät nicht draußen und nicht in der Nähe von Produkten die Sauerstoff enthalten.
  • Seite 42 - Wichtige Sicherheitshinweise - Warnung: Testen Sie die Temperatur des Paraffines vor Anwendung an der Innenseite Ihres Handgelenkes, um sicherzustellen, daß sie angenehm ist. Überfüllen Sie das Gerät nicht und halten Sie die Füllmenge immer zwischen ”Min.” und ”Max”. Diese wird im Erhitzer angezeigt Erhitzen Sie das Paraffin weder in seiner Plastikfolie, noch auf einem Herd, Ofen oder in einer Mikrowelle.
  • Seite 43 Wenn das Paraffin zu warm ist, stellen Sie den Knopf niedriger um das Paraffin schneller abkühlen zu lassen. Das Depileve Paraffin ist ein Spezialprodukt mit niedrigem Schmelzpunkt, welches Öle und Zusätze enthält, um eine leichte “peel-off” Entfernung zu ermöglichen. Das Gerät ist so entwickelt, um in einem Raum mit 18-27 Celsius (64 bis 81 Fahrenheit) benutzt zu werden.
  • Seite 44: Wichtige Hygiene- Hinweise

    STELLEN SIE DAS GERÄT NICHT AN EIN SONNIGES FENSTER, IN DIE NÄHE EINES HEIZKÖRPERS ODER KLIMAANLAGE, DA SONST DAS BAD HEISSER ODERKÄLTER ALS NORMAL WERDEN KANN Das eingesetzte Thermostat kontrolliert die Paraffin Temperatur, es ist keine Justierung notwendig. Das Pilotlicht wird periodisch an- und ausgehen wahrend der normalen Behandlung.
  • Seite 45 - Reinigen des Paraffin Erhitzers - Nach 40 Behandlungen sollte das Gerät gereinigt und das alte Paraffin ersetzt werden. Dies ist eine leichte Angelegenheit und sichert eine langandauernden hohen Standard für Ihren Salon und wiederkehrende zufriedene Kunden. Schalten Sie das Gerät aus und legen Sie den Deckel zur Seite. Lassen Sie das Paraffin über Nacht fest werden.
  • Seite 46: Manikure Behandlung

    - Manikure Behandlung - Schmuck Gründlich entfernen und mit Papier Hände mit oder Handtuch Antiseptic-Lotion abtrocknen. besprühen. Einmassieren bis Auftragen von zur vollständigen Depilève Dermo-Peel Entfernung der Creme. Peeling-Körnchen Reichlich Hände 5 x bis Collagen-Elastin Plus zum Handgelenk Milch auftragen und in das Paraffin einmassieren.
  • Seite 47: Pedicure Behandlung

    - Pedicure Behandlung - Den Fuß mit Dermo Spray einsprühen . Tragen Sie reichlich Collagen- Elastin durch eine sanfte Masssage Gründlich mit einem Papiertuch auf. oder Handtuch abrocknen. Dann tauchen Sie den Fuß , bis zum Fußgelenk, ca. 5x in das Paraffin Lassen Sie das Paraffin kurz antrocknen und stülpen dann eine...
  • Seite 48 Deep Moisturizing Paraffin Tratamiento Hidratante de Parafina Soin Hydratant Paraffine Trattamento Idratante alla Paraffina Paraffin Feuchtigkeitspflege Sterk Hydraterende Paraffine...
  • Seite 49 WARRANTY - GARANTIA - GARANTIE - GARANZIA WARRANTY - GARANTIA - GARANTIE - GARANZIA Some states do not allow limitations on how long an ENGLISH DEFINITION: Grupo DRV-Phytolab S.L. or implied warranty lasts and/or do not allow the exclusion of Appointed Importer (AI) warrants this unit to be free from incidental or consequential damages, so the above limitations defects in materials and workmanship for the period stated...
  • Seite 50 WARRANTY - GARANTIA - GARANTIE - GARANZIA WARRANTY - GARANTIA - GARANTIE - GARANZIA PERIODO DE GARANTIA: Materiales: 12 meses para el 3. Limpie el aparato y deseche toda la parafina de la cubeta, primer propietario. de no ser así se cargará un costo adicional de limpieza. Si la Mano de Obra: 12 meses.
  • Seite 51 WARRANTY - GARANTIA - GARANTIE - GARANZIA WARRANTY - GARANTIA - GARANTIE - GARANZIA 3. Si l´appareil a été modifié ou bien réparé par du personel 6. Vevillez contacter l’Importateur Autorisé pour obtenir non autorisé. l’addresse de renvoi. Le Chauffe Paraffine sera retourné 30 jours dès réception, 4.
  • Seite 52 WARRANTY - GARANTIA - GARANTIE - GARANZIA WARRANTY - GARANTIA - GARANTIE - GARANZIA NOTE: Tutta la merce lascia il nostro magazzino in 5. Inserisci la prova d’acquisto, la descrizione del problema perfette condizioni. (I reclami devono essere presentati al e il C.R.

Inhaltsverzeichnis