Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
User Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Airplay XtremeMac

  • Seite 1 User Manual...
  • Seite 2 4 9 - 5 6 Welcome 5 7 - 6 5 한 국 어 Thank you for choosing XtremeMac’s AirPlay Boost. AirPlay Boost is an FM transmitter designed to work seamlessly with your iPod. The external antenna helps “boost” the transmission signal.
  • Seite 3: Getting Started

    Once the frequency on the iPod matches the one on your FM radio, press play on your iPod and AirPlay Boost you will begin transmitting your music to your FM radio. Step 4 – Programming Preset Stations Step 1 –...
  • Seite 4 AirPlay Boost User Manual SELECTING A PRESET: SELECTING STEREO/MONO MODE AirPlay Boost allows you to select between stereo and mono mode so that you can select the strongest, clearest signal. Mono mode may work better in crowded radio markets. Step 1 –...
  • Seite 5: Warranty

    Warranty What Does The Warranty Cover?: The blue LED on the antenna tells you that XtremeMac warrants that its products shall be AirPlay Boost is transmitting. You can select free from defects in materials or workmanship, “ON”, “DIM” or “OFF” for the LED.
  • Seite 6 AirPlay Boost User Manual AirPlay Boost User Manual is out of stock, at its option, XtremeMac may This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital replace your product with a similar or better device, pursuant to part 1 of the FCC XtremeMac product.
  • Seite 7 USA. Made in Taiwan. For customer service and warranty information quel appareil stéréo FM. visit our website at www.XtremeMac.com, or call toll-free in the USA: 1--2-00. iPod is a trademark of Apple Computer, Inc registered in the U.S. and other countries.
  • Seite 8: Pour Commencer

    ère correspond à celle de votre radio FM, appuyez Trouvez une station ne diffusant que du bruit sur le bouton de lecture de votre iPod. AirPlay statique (ni parole, ni musique). Si vous ne Boost commence à transmettre votre musique parvenez pas à...
  • Seite 9 SÉLÉCTIONNER UNE SÉLECTION DU MODE STATION PRÉDÉFINIE STÉRÉO/MONO AirPlay Boost vous permet de choisir entre le mode stéréo et le mode mono afin de sélectionner le signal le plus fort, le plus clair. Le mode mono fonctionne parfois mieux dans les zones couvertes par de nombreuses stations de radio.
  • Seite 10: Garantie

    SÉLECTION DU STATUT GARANTIE DU VOYANT DEL Éléments couverts par la garantie: XtremeMac garantit ce produit contre tout Le voyant bleu DEL de l’antenne vous indique défaut de matériaux ou de fabrication, sauf qu’AirPlay Boost est en train de transmettre.
  • Seite 11 XtremeMac vous fournira un bon de renvoi ainsi que des instructions Copyright © 200 Xtreme Accessories, LLC. XtremeMac, AirPlay Boost et le logo « X » sont des marques de Xtreme Accessories, LLC. Conçu pour l’expédition. L’expédition du produit aux États-Unis.
  • Seite 12: Erste Schritte

    FM-Sender, der nahtlos mit Ihrem iPod die wenigste Musik hören. zusammenarbeitet. Durch die externe Antenne wird das Übertragungssignal verstärkt (engl. Schritt 2 – Verbinden Sie AirPlay Boost mit „boost“). Über die Bildschirmanzeige und mit Ihrem iPod. drei einfachen Tasten, können Sie die Musik Schließen Sie das Gerät einfach an den Dock...
  • Seite 13 Schritt 4 – So programmieren Sie der Menübildschirm angezeigt. Das voreingestellte Sender erste Menüelement lautet „PRESETS“ Stellen Sie auf AirPlay Boost den Sender ein, (Voreinstellungen) den Sie speichern möchten. Halten Sie die -Taste gedrückt, bis auf dem Bildschirm die Schritt 2 –...
  • Seite 14 SO WÄHLEN SIE DEN STEREO- neben der Frequenz ein kleines „m“ angezeigt. BZW. MONO-MODUS AUS SO WÄHLEN SIE Auf dem AirPlay Boost können Sie zwischen DEN LED-STATUS AUS einem Stereo- und einem Mono-Modus Die blaue LED auf der Antenne zeigt Ihnen an, auswählen.
  • Seite 15 Garantie Produkt nicht mehr hergestellt wird oder nicht Was deckt die Garantie ab?: XtremeMac lieferbar ist, kann XtremeMac Ihr Produkt nach garantiert, dass die Produkte der Firma frei von eigenem Ermessen durch ein ähnliches oder Material- oder Verarbeitungsfehlern sind, mit besseres Produkt von XtremeMac ersetzen.
  • Seite 16 Verantwortung für das Produkt tragen, bis es bei XtremeMac angekommen ist. Die oben genannten eingeschränkten Copyright © 200, Xtreme Accessories, LLC. XtremeMac, AirPlay Boost und das „X“ Logo sind Handelsmarken von Xtreme Accessories, LLC. Entwickelt Garantien und Rechtsmittel gelten nicht für in den USA.
  • Seite 17: Per Iniziare

    GUIDA DI AVVIO RAPIDO DI AIRPLAY BOOST GUIDA DI AVVIO RAPIDO DI AIRPLAY BOOST PER INIZIARE “la Musica È una rivelaZione piÙ alta di ogni filosofia.” ludwig van beethoven Passo 1 – Sintonizzate una stazione sul vostro stereo FM Trovate una stazione che non trasmetta né...
  • Seite 18 FM, appaiono sullo schermo. premete il pulsante di riproduzione sul vostro Passo 3 – iPod e AirPlay Boost inizierà a trasmettere la Utilizzate i testi freccia per scegliere la vostra musica sulla radio FM. frequenza di preselezione e premete selezionarla.
  • Seite 19: Garanzia

    GUIDA DI AVVIO RAPIDO DI AIRPLAY BOOST GUIDA DI AVVIO RAPIDO DI AIRPLAY BOOST di menu. Evidenziate la voce di menu “LED” e Passo 2 – premete per selezionarla. Utilizzate i tasti freccia per scorrere le opzioni di menu. Evidenziate la voce di menu “AUDIO”...
  • Seite 20 Se il Copyright © 200 Xtreme Accessories, LLC. XtremeMac, AirPlay Boost e 8888 problema dipende da un difetto del materiale il logo “X” sono marchi registrati di Xtreme Accessories, LLC. Progettato in USA.
  • Seite 21: Primeros Pasos

    AIRPLAY BOOST – Paso 2 – Conecte al iPod el AirPlay Boost. GUÍA DE INICIO RÁPIDO Sólo tiene que enchufarlo al conector dock de Gracias por elegir AirPlay Boost de XtremeMac.
  • Seite 22 AIRPLAY BOOST – GUÍA DE INICIO RÁPIDO AIRPLAY BOOST – GUÍA DE INICIO RÁPIDO SELECCIÓN DE UNA MEMORIA: misma frecuencia que haya sintonizado en la radio. El botón izquierdo “<” sintoniza frecuencias más bajas y el derecho “>” frecuencias más altas. La frecuencia se muestra en la pantalla del iPod.
  • Seite 23 MONO/ESTÉREO LUMINOSO DE ESTADO AirPlay Boost permite seleccionar entre estéreo La luz azul de la antena indica que AirPlay y mono, para poder disponer de la señal más Boost está transmitiendo. Puede seleccionar fuerte y clara en cada momento. El modo mono...
  • Seite 24 Los daños defecto de los materiales o la fabricación, accesorios y emergentes no quedan cubiertos XtremeMac le hará llegar una autorización de por esta garantía. Si se abre la unidad o se devolución e instrucciones para el envío. Las retira alguna pieza del producto, la garantía...
  • Seite 25 された FM トランスミッタです。 外付けのアンテ ナは、 送信信号を “ブースト (増強)” するための ものです。 ディスプレイと 3 つのシンプルなボタ Copyright © 200 Xtreme Accessories, LLC. XtremeMac, AirPlay Boost ンを使って iPod から FM ステレオにワイヤレス el logotipo “X” son marcas registradas de Xtreme Accessories, LLC. Diseñado en los EE.UU. Fabricado en China. Para ponerse en contacto 送信するだけで、...
  • Seite 26 や音楽が最も少なく 、 スタティ ック ノイズの最も 択します。 周波数の右側に表示される小さな番 多い局に合わせます。 号は、 この周波数がプリセッ ト局として設定され たことを示します。 ステップ 2 – AirPlay Boost を iPod に接続する AirPlay Boost を iPod の下部にある Dock コネ クタに差し込みます。 ステップ 3 – AirPlay Boost の周波数を合わせる AirPlay Boost を iPod に接続すると、 AirPlay Boost は自動的に周波数調整モードになります。...
  • Seite 27 AIRPLAY BOOST クイックスタートガイド AIRPLAY BOOST クイックスタートガイド プリセッ トを選択する ステレオ/モノラルモードを選択する AirPlay Boost では、 最も強く クリアなサウンドが 得られるように、 ステレオモードまたはモノラル モードのいずれかを選択できます。 混雑したラジ オ市場では、 モノラルモードにすると音質が良く なることがあります。 ステップ 1 – ステップ 1 – ボタンを押してメニュー画面を表示します。 ボタンを押してメニュー画面を表示します。 2 番目のメニュー項目は 「AUDIO (オーディオ)」 最初のメニュー項目は 「PRESETS (プリセッ ト)」 です。 です。 ステップ 2 –...
  • Seite 28 AIRPLAY BOOST クイックスタートガイド AIRPLAY BOOST クイックスタートガイド ステータスを選択する XtremeMac 1 年間制限付き保証 アンテナにある青い LED は、 信号が AirPlay 保証の適用範囲: XtremeMac は、 下記の例外を Boost から送信されていることを示します。 この 除き、 その製品が製造過程ならびに材質におい LED のオン、 ディム (中間)、 オフを選択できます。 て瑕疵のないことを保証します。 保証の有効期間: 本保証は、 購入日より 0 日間 ステップ 1 – 有効です。 ボタンを押してメニュー画面を表示します。  適用の例外: 本保証は、...
  • Seite 29 お勧めします。 신기입니다. 외부 안테나는 송신 신호를 “증 폭” 시켜줍니다. 스크린 화면과 심플한 3개 의 버튼을 이용하여 iPod의 음악을 무선으 로 또렷하게 FM스테레오에서 재생할 수 있 습니다. Copyright © 200 Xtreme Accessories, LLC.XtremeMac、 AirPlay 8888 Boost、 “X” のロゴは、 Xtreme Accessories, LLC の商標です。 米国で設計、 中国で製造。 カスタマサービスおよび保証に関する情報については、 弊社の Web サイ ト (www.XtremeMac.com) をご覧になるか、 または米国内でのフ リーダイヤル (1--2-00) をご利用ください。 iPod は、 Apple Computer, Inc. の登録商標です。...
  • Seite 30 사용하여 저장하려는 프리셋 번호를 선택하고 대화 또는 음악이 없는 정적인 방송국을 찾습 선택을 누릅니다. 주파수 오른쪽의 작은 번호 니다. 정적인 방송국을 찾지 못한다면, 가장 정 가 프리셋 방송국을 나타납니다. 적이고 대화 또는 음악이 가장 적은 방송국 에 맞춥니다. 2단계 – iPod에 AirPlay Boost를 연결 AirPlay Boost를 iPod 바닥의 Dock 커넥터에 연결합니다. 3단계 - AirPlay Boost 튜닝 AirPlay Boost를 iPod연결하면 자동으로 튜닝 모드로 이동합니다. FM 스테레오와 동일한 주 파수를 맞추기 위해서는 AirPlay Boost 바닥의 버튼을 사용합니다. 왼쪽 버튼 “<” 주파수를 낮...
  • Seite 31 AIRPLAY BOOST 간편 설명서 AIRPLAY BOOST 간편 설명서 스테레오 모노 모드 선택 프리셋 선택: 분명하고 또렷한 신호를 선택하기 위해서 AirPlay Boost에서 스테레오 및 모노 모드를 선택할 수 있습니다. 모노 모드는 복잡한 라디 오 시장에서 더 잘 작동합니다. 1단계 - [X-man logo]를 선택하면 메뉴 화면이 나타납 니다. 메뉴에서 두번째 항목이 “AUDIO”입니다. 1단계 - [X-man] 로고를 선택하면 메뉴 화면이 나타납 2단계 – 니다. 메뉴에서 첫번째 항목이 “PRESETS”입 화살표 키를 사용하여 메뉴옵션에서 이동합니 니다. 다. 메뉴에서 “AUDIO” 하이라이트하고 선택...
  • Seite 32 다. 메뉴에서 “LED” 하이라이트하고 를 선택 량이나 이상 작동 또는 고장은 하자 보증 대 하여 누릅니다. 상에서 제외됩니다. 아울러 위와 같은 비정상 적 사용을 원인으로 하거나 부수적으로 발생 3단계 – 되는 여하한 손상도 책임지지 않습니다. 그리 단계 – 화살표 키를 사용하여 설정하고 싶은 고, 제품을 임의로 열거나 일부 부품을 제거하 데로 “ON”, “DIM” 또는 “OFF” 하이라이트하고 면 즉시 하자 보증 권리가 소멸되오니 각별히 를 선택하여 누릅니다. 유의 바랍니다. XtremeMac은 문제 해결을 위해 어떤 조치를 취 참고: 메뉴는 0분 후에는 사라질 것입니다. 합니까?: XtremeMac은 고장 부품이나 작업 불 량 부위를 수리하거나 교체할 수 있는 임의 재 량을 갖습니다. 만일 여러분의 제품이 생산 중 단되었거나 부품 재고 부족으로 수리가 불가...
  • Seite 33 을 알려드릴 것입니다. 반송 요금은 고객이 부 담해야 하고, 제품 구입 근거 서류 원본을 반 드시 제품과 함께 송부해야 합니다. 반송 수 단을 신중하게 선정해 주셔야 합니다. 왜냐하 면, 반송되는 제품이 XtremeMac에 도착할 때 까지 여러분이 안전한 운송을 책임져야 하기 때문입니다. 저작권 © 200 Xtreme Accessories, LLC. XtremeMac, AirPlay Boost 및 로고 “X”는 Xtreme Accessories, LLC의 등록상표입니다. 미국에서 설계 8888 되었습니다. 중국에서 제조되었습니다. 고객 서비스 및 보증 정보를 위 해서는 저희 웹사이트 www.XtremeMac.com를 방문하거나 미국내 무료 전화: 1--2-00로 전화하십시오. 단, 위와 같이 제한적인 보증과 구제 방안이 iPod는 Apple Computer, Inc.사의 등록 상표입니다.

Inhaltsverzeichnis