Seite 1
ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ CIRCUIT BREAKER AND SWITCH-DISCONNECTOR JISTIČ A ODPÍNAČ BC160NT405... BC160NT406... BC160NT405... BC160NT406... Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. Montáž, obsluhu a údržbu smí provádět jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací. 991119d...
Seite 2
SETTING OF RELEASES NASTAVENÍ SPOUŠTÍ =n x I CHARACTERISTIC CHARACTERISTIC CHARAKTERISTIKA CHARAKTERISTIKA 160-L 160-N TEST TEST I =160A I =160A I =I =4 x I Category A Category A =n x CHARACTERISTIC SWITCH-DISCONNECTOR CHARAKTERISTIKA ODPÍNAČ 160-D 160-V TEST TEST I =160A I =160A I [A] Category A...
Seite 3
MOUNTING MONTÁŽ 0,5 Nm Test ! 4x M3x30 PS-BC-... Auxiliary switch Pomocný spínač NS-BC-... Signal switch Návěstní spínač Auxiliary releases Pomocné spouště switched on sepnuto switched off rozepnuto PS-BC-0010 PS-BC-0010 PS-BC-0010 1 2 3 .2 .4 .2 .4 10.Y1 10.Y1 State of circuit-breaker or, nebo...
Seite 5
FIXED DESIGN, FRONT CONNECTION PEVNÉ PROVEDENÍ, PŘEDNÍ PŘÍVOD DRILLING DIAGRAM VRTACÍ PLÁN 68,5 16mm Al, Cu ... 4 Nm ¸ 95mm Al, Cu ... 6 Nm ¸ - 5 - 991119d...
Seite 6
SEALING PLOMBOVÁNÍ OPERATING POSITIONS PRACOVNÍ POLOHY 25° 90° 90° 90° - 6 - 991119d...
Seite 7
MINIMUM DEIONIZATION SPACE WITHOUT EARTHED METALLIC CONSTRUCTIONS MINIMÁLNÍ DEIONIZAČNÍ PROSTOR BEZ KOVOVÝCH UZEMNĚNÝCH KONSTRUKCÍ INSULATING BARRIERS C=20 B=75 B=100 C=20 B=75 IZOLAČNÍ PŘEPÁŽKY E=70 G=40 BC160... - minimum distance between the circuit breaker and bare wall (this is valid for insulated conductors, cables, flexi bars or rear connection) A...
Seite 8
U=230 V AC U=415 V AC U=500 V AC U=690 V AC Icu = 40 kA Icu = 25 kA Icu = 12 kA Icu = 6 kA 50 mm 100 mm 150 mm 30 mm Only materials which have low adverse environmental impact and which do not contain dangerous substances as specified in ROHS directive have been used in the product.
Seite 9
ESPAÑOL SLOVENSKY ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH BC160NT405... BC160NT406... - 1 - 991119d Z00...
Návod k použitiu SLOVENSKY Istič MCCB - BC160NT405... BC160NT406... Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou kvalifikáciou. Nastavenie spúští Charakteristika L Charakteristika D Charakteristika N Odpínač V Montáž (1)-(9) PS-BC-... Pomocný spínač (1) PS-BC-... Návestný spínač (10) SP-BC-..., SV-BC-...
Инструкция по эксплуатации ПО-РУССКИ Автоматический выключатель - BC160NT405... BC160NT406... Установку, обслуживание и уход может проводить только лицо с соответствующей электротехнической квалификацией. Настройка расцепителей Xарактеристика L Xарактеристика D Xарактеристика N Разъединитель нагрузки V Установка (1)-(9) PS-BC-... Вспомогательный выключатель (1) PS-BC-... Сигнальный выключатель (10) SP-BC-..., SV-BC-...
Instrukcja obsługi PO POLSKU Wyłącznik kompaktowy - BC160NT405... BC160NT406... Montaż, obsługę i konserwację wykonywać może wyłącznie odpowiednio wykwalifikowana osoby z branży elektrotechnicznej. Ustawienie przekaźnika Charakterystyka L Charakterystyka D Charakterystyka N Rozłącznik V Montaż (1)-(9) PS-BC-... Wyłącznik pomocniczy (1) PS-BC-... Wyłącznik sygnalizacyjny (10) SP-BC-..., SV-BC-...
Seite 13
Gebrauchsanweisung DEUTSCH Leistungsschalter - BC160NT405... BC160NT406... Die Montage, die Bedienung und Instandhaltung kann nur der Arbeiter mit der entsprechenden elektrotechnischen Qualifikation verrichten. Einstellung des Auslösers Charakteristik L Charakteristik D Charakteristik N Lasttrennschalter V Montage (1)-(9) PS-BC-... Hilfsschalter (1) PS-BC-... Meldeschalter (10) SP-BC-..., SV-BC-...
Instrucciones de uso ESPAÑOL Interruptor de protección compactos - BC160NT405... BC160NT406... El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la cualificación electrotécnica correspondiente. Ajuste del disparador (de la bobina) Característica L Característica D Característica N Interruptor separador V Montaje (1)-(9) PS-BC-...
Seite 16
En el producto están usados los materiales que tienen incidencia negativa baja al medio ambiente, que no incluyen las materias peligrosas prohibidas según ROHS. - 8 - 991119d Z00...