Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
M16762_FuzzEddy_Manual_A5_20180504_BS.indd 1
09.05.18 13:21

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MediaShop Fuzz Eddy

  • Seite 1 M16762_FuzzEddy_Manual_A5_20180504_BS.indd 1 09.05.18 13:21...
  • Seite 2 M16762_FuzzEddy_Manual_A5_20180504_BS.indd 2 09.05.18 13:22...
  • Seite 3 M16762_FuzzEddy_Manual_A5_20180504_BS.indd 3 09.05.18 13:22...
  • Seite 4 mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des FuzzEddy die Gebrauchsanleitung genau durch und bewahren Fähigkeiten oder Mangel an Sie diese für eine späteres Verwendung auf. Erfahrung und/oder Wissen WARNHINWEISE benutzt werden, wenn sie 1. Bringen Sie das Gerät niemals mit beaufsichtigt oder bezüglich des Flüssigkeit in Berührung.
  • Seite 5: Safety Information

    Inbetriebnahme: Lagerung: 1. Entfernen Sie die Verpackung. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät länger nicht in 2. Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs (4) indem Sie Betrieb nehmen. Kühl und trocken lagern. diese nach unten schieben (Abb. 2). 3.
  • Seite 6 period of time. following use. 8. WARNING – NEVER SHAVE YOUR 17. Handle and maintain this appliance SKIN WITH THE LINT SHAVER – with caution, as with any sharp Keep the appliance away from body cutting device. parts! This can result in injuries. 18.
  • Seite 7 broderie ou du velours. 2. Pull off the spacer (Illustr.10) and remove the collection 6. Arrêtez l’appareil avant de vessel, as well as the attachment by unscrewing them anti-clockwise (Illustr.6 & 7). le nettoyer ou d’ouvrir le 3. Use the supplied cleaning brush to (9) to clean the vessel recouvrement des piles.
  • Seite 8 est de rigueur lorsqu’un FuzzEddy REMARQUE : N’utilisez pas l’appareil sur des tissus éponge, est utilisé à proximité d’enfants et des étoffes avec broderie ou du velours. qu’on le laisse sans surveillance. Changer les accessoires : 14. Ne réparez pas vous-même 1.
  • Seite 9 con ridotte capacità sensoriali o mentali o inesperte dell’uso, solo se Prima del primo utilizzo, leggere attentamente il manuale d’istruzioni di FuzzEddy e conservarlo in monitorati da un utente esperto o un luogo sicuro onde poterle sempre reperire in dopo essere stati opportunamente un secondo momento.
  • Seite 10 Messa in funzione: Dati tecnici: 1. Rimuovere l’imballaggio Batterie: 2x 1,5V AA (non incluse) ⎓ 2. Aprire il vano batterie (4) spingendo il coperchio verso il Potenza: 3V basso (fig. 2). 3. Inserire 2 batterie di tipo AA/1,5 (non incluse) nel vano Questo prodotto è...
  • Seite 11 ALS SCHEERAPPARAAT OP DE 14. Repareer het apparaat niet zelf. HUID - Houd het apparaat uit de Breng het naar een gekwalificeerde buurt van lichaamsdelen! Dit kan service-werkplaats. tot verwondingen leiden. 15. Het apparaat is uitsluitend bedoeld 9. Gebruik de meegeleverde voor huishoudelijk gebruik.
  • Seite 12 tartozékok nyílásaiba. Opzetstuk voor hoogpolige stoffen bijzonder geschikt voor: 4. Ne működtesse folyamatosan a wol, teddy, enz. készüléket 1-2 percnél tovább. Reiniging en onderhoud: 5. Ne használja a készüléket frottír Reinig het apparaat zo mogelijk na elk gebruik. anyagon, hímzéssel ellátott 1.
  • Seite 13 játszhatnak a berendezéssel. 2. Kapcsolja be a készüléket a be/ki kapcsolóval (5) (5. ábra) A felhasználói karbantartást és mozgassa óvatosan a ruhaneműn. és tisztítást nem végezhetik 3. Ne fejtsen ki erős nyomást, hanem csak a készülék súlya által kifejtett nyomást alkalmazza. A leborotvált szöszök és gyermekek, kivéve, ha elmúltak 8 csomók összegyűlnek a gyűjtő/tároló...
  • Seite 14: Varovná Upozornění

    psychickými, smyslovými nebo újrahasznosítását célzó gyűjtőhelyre. Utóbbit ez a szimbólum jelzi a terméken, a használati utasításon és a csomagoláson. mentálními schopnostmi nebo Tájékozódjon a kereskedője vagy a helyi hatóság által s nedostatkem zkušeností či üzemeltetett gyűjtőhelyekről. A régi készülékek újrahasználata és újrahasznosítása fontos hozzájárulást jelent környezetünk vědomostí...
  • Seite 15 místními úřady. Opětovné zhodnocení a recyklace odpadních skrytém místě oděvu nebo látky. přístrojů jsou důležitým příspěvkem k ochraně našeho 2. Zapněte přístroj vypínačem ZAP/VYP (5) (obr.5) a opatrně životního prostředí. jím pohybujte po kusu oděvu. 3. Nepoužívejte nadměrný tlak, využívejte pouze hmotnost Používejte pouze ve vnitřních prostorách.
  • Seite 16 11. Počas čistania a údržby dbajte Uvedenie do prevádzky: na to, aby prsty a ruky boli mimo 1. Odstráňte obal. čepelí. 2. Otvorte kryt priestoru pre batérie (4) posunutím nadol (obr. 2). 12. Uchovávajte zariadenie mimo 3. Vložte 2 x AA batérie / 1,5 V (nie sú súčasťou dodávky) do dosahu domácich zvierat.
  • Seite 17 utilizați geanta de păstrare din Likvidácia Nevyhadzujte výrobok po ukončení jeho životnosti catifea livrată sau ambalajul do komunálneho odpadu. Zaneste ho na zberné original. miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Toto je udané symbolom na výrobku, v 10. Nu expuneți aparatul la influențele návode na použitie a na obale.
  • Seite 18 aparat ca orice aparat de tăiere colectare precum și inserția prin rotirea acestora în sens ascuțit. invers acelor de ceasornic (fig. 6 & 7). 18. Aveți grijă ca pielea, ochii și 3. Folosiți peria de curățare (9) livrată pentru a curăța recipientul și inserția.
  • Seite 19 lub otwarciem pokrywy baterii przez użytkownika, chyba że mają odłączyć urządzenie od sieci. powyżej 8 lat i znajdują się pod 7. Jeśli urządzenie nie będzie nadzorem. Dzieci poniżej 8 lat nie używane przez dłuższy czas, wyjąć mogą używać urządzenia. Zaleca baterie.
  • Seite 20 WSKAZÓWKA: Nie używać urządzenia na tkaninie frotte, materiałach z haftami lub aksamitnych. FuzzEddy ürününü ilk kez kullanmadan önce kullanım kılavuzunu tamamen okuyup daha sonra Wymiana nakładki: kullanmak için muhafaza edin. UYARI BILGILERI 1. Wyłączyć urządzenie. 2. Przekręcić zbiornik przeciwnie do ruchu wskazówek zegara 1.
  • Seite 21 düşük kişiler ya da tecrübe ve/ BİLGİ: Cihazı havlu dokular, nakışlı kumaşlar ya da kadife veya bilgi konusunda eksik üzerinde kullanmayın. kişiler tarafından kullanılabilir. Başlığın değiştirilmesi: Çocuklar cihazla oynamamalıdır. 1. Cihazı kapatın. Temizlik ve kullanıcı bakım işlemi 2. Toplama kabını saat yönü tersinde çevirin (res. 6). 8 yaşından küçükse ve gözetim 3.
  • Seite 22: Indicaciones De Advertencia

    edad, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales Antes del primer uso del FuzzEddy lea atentamente las instrucciones de uso y guárdelas para un posible uso o metales reducidas o falta de posterior. experiencia y/o conocimientos, INDICACIONES DE cuando sean vigilados o hayan ADVERTENCIA sido instruidos en lo referente 1.
  • Seite 23 Puesta en funcionamiento: Almacenamiento: 1. Retire el embalaje. Quite las baterías si no va a utilizar el aparato durante un 2. Abra la tapa del compartimento de baterías (4) tiempo prolongado. Almacenar en un entorno fresco y seco. desplazándola hacia abajo (Fig. 2). 3.
  • Seite 24 EU: MediaShop GmbH Schwarzottstraße 2a | 2620 Neunkirchen | Austria TR: MediaShop Dayanıklı Tüketim Malları Pazarlama A.S. | Bayer Cd. Gülbahar Sk. Perdemsac Plaza No:17/43 | Kozyatağı | İstanbul | info.tr@mediashop-group.com DE | AT | CH: 0800 376 36 06 – Kostenlose Servicehotline ROW: +423 388 18 00 office@mediashop-group.com...