Herunterladen Diese Seite drucken

Zanzar CUBO 80 Bedienungsanleitung

Lnsektenschutznorhang rollo produci denomination denominaci6n mercadotécnica mit kurbel oder antrieb systeme

Werbung

[ CUBO 80 / CUBO 100]
SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO
Denominazione Merceologica del prodotto
Dénomination du produit
Produci denomination
Denominaci6n mercadotécnica
Warenbezeichnung
Nome Commerciale del prodotto
Nom commerciai de produit
Product's trade name
Denominaciòn Comercial del producto
Kommerzieller Produktdenomination
Ragione Sociale del produttore
Raison sociale du fabricant
Producer' s corporale name
Razòn Socia/ del fabricante
Handelsname der Erzeugerfirma
Materiali utilizzati
(i:
Istruzioni e crecauzioni d'uso
Lr@A\
• Non appoggiarsi alla rete.
• Evitare di far compiere a bambini le operazioni di apertura e chiusura
• Cu;+_...,_ IIC::i ;
_.,...__.,, A --- ..._..._ __ ...__, ::111 _...,_.,i
...,.
Istruzioni di assemblaggio e installazione
Istruzioni di manutenzione
• Per pulire le parti metalliche utilizzare alcool denaturato o altri prodotti
• Per pulire la rete utilizzare solo acqua e sapone neutro
• Attenzione: non pulire la zanzariera con idropulitrici!
• Mantenere oulite le auide di scorrimento
Modalità di smaltimento
• Dopo l'uso, il prodotto o i suoi componenti non devono essere dispersi nell' a mbiente
• Dopo l'uso, smaltire il prodotto negli appositi contenitori dei rifiuti, privilegiando la raccolta differenziata (separare possibilmente le parti in alluminio e le
parti in plaslica)
L"AZIENDA DECLINA OGNI RESPONSABILITA" SIA PER DANNI A COSE O PERSONE DOVUTI A USO IMPROPRIO DEL PRODOTTO, SIA PER MALFUNZIONAMENTI
CAUSATI DA INSTALLAZIONE/ MONTAGGIO NON CONFORME ALLE SEGUENTI DIRETTIVE O ALL'USO DI MATERIALI NON IDONEI.
c:r
Matériaux utilisés
Mode et conseils d'emoloi
L.r@�
��
• Ne s'appuyer pas sur le filet.
• Ne permettez jamais aux enfants d'ouvrir ou de fermer la moustiquaire.
• Tn11+ """""""" imoroore et ,..,,..,, conforme au ornrl11it est à éviter.
lnstructions d'assemblage et installation
lnstructions d'entretien
• Pour nettoyer !es parties métalliques utilisez de l'alcool dénaturé ou d'autres produits spécifiques: n'utilisezjamais de détergents abrasifs.
• Pour nettoyer le filet utilisez seulement de l'eau et du savon neutre.
• Attention: ne nettoyez jamais la moustiquaire en employant une hydrolaveuse!
oroores.
• Gardez /es alissières
Mode d'élimination
• Après l'usage, /es produits ou ses composants ne doivent pas étre dispersés dans l'environnent.
• Après l'usage, jetez le produits dans !es spéciales boites
oarties olastiaues)
LA SOCIETE DECLINE TOUTE RESPONSABILITE SOIT POUR TOUT DOMMAGE AUX CHOSES OU AUX PERSONNES CAUSE PER L'UTILISATION INCORRECTE DU PRODUIT, SOIT
POUR TOUT MAUVAIS FONCTIONNEMENT CAUSE PAR L'INSTALLATION / LE MONTAGE NON CONFORME AUX DIRECTIVES SUIVANTES OU A L'UTILISATION DE MATERIAUX PAS
lAPPROPRIES.
INFORMA T/ONES
INFORMACIONES
I Alluminio, plastica, rete in fibra di vetro ricoperta di PVC, tessuto ricoperto di PVC
• L'apertura e la chiusura della zanzariera/ tenda awolgibile deve essere effettuata con il radiocomando o con il pulsante.
• Attenzione: il movimento della zanzariera/ tenda awolgibile è azionato esclusivamente con impulso elettrico.
• Per Il collegamento elettrlco rlvolgersl escluslvamente a personale speclallzzato: Zanzar spa decllna ogni responsabllltà relatlva a
collegamenti elettrici non conformi.
• Per aprire e chiudere la zanziarera/tenda, afferrare con una mano l"asta della manovella e con l'altra agire sulla maniglia, ruotando in un verso o nell'altro.
++ ....
..,.
I Vedi foglio allegato
I Aluminium, Plastique, Filet en fibre de verre recouvert en PVC, tissu recouvert en PVC
• L'ouverture et la fermatura de la moustiquaire / du store déroulable peuvent étre radiocommandées ou commandées par poussoir.
• Attenlion: le mouvement de la mousliquaire / du store déroulable est aclionné exclusivement par impulsion électrique.
• Pour la branchamant ilactriqua adrassaz-vous axclusivamant au parsonnal sp4icialisi: Zanzar spa diclina touta ruponsabiliti pour digàts
dicoulant da branchamants ilactriquu impropru.
• Pour ouvrir et fermar la moustiquaire / le store déroulable, sai sir la tige de la manivelle d'une main et avec rautre main aclionner la poignée en toumant dans un
sens ou dans l'autre.
I
Voir feuil/e annexe
à
ordures en privilégiant la collecte différenciée (si possible, séparer !es parties aluminium des
I
INFORMA T/ON
I
INFORMA TIONEN
lnsektenschutzNorhang Rollo
mit Kurbel oder Antrieb Systeme
- MODEL MIT REISSVERSCHLUSS
- MODEL MIT GEWEBEVERSTÀRKUNG
Zanzar spa
Corso Europa z.i.
74023 Grottaglie (TA)
Tel. +39.099 5628177 Fax +39.099 5628179
che
riportano l'impiego specifico: non utilizzare detergenti abrasivi
e
Mvi 1sT 1013s 1
DE
101112)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zanzar CUBO 80

  • Seite 1 • L'apertura e la chiusura della zanzariera/ tenda awolgibile deve essere effettuata con il radiocomando o con il pulsante. • Attenzione: il movimento della zanzariera/ tenda awolgibile è azionato esclusivamente con impulso elettrico. • Per Il collegamento elettrlco rlvolgersl escluslvamente a personale speclallzzato: Zanzar spa decllna ogni responsabllltà relatlva a collegamenti elettrici non conformi.
  • Seite 2: Déclaration De Conformité

    �- - ·�" - �' " ' • ·--, · -·-··-··- • For the electrlc connectlon contact authorlzed personnel only: Zanzar spa decllnes all responslbllltles for lncorrect elecb'lc connectlons. • To open/ close lhe mosquito net/ curtain, hold the handle rod in one hand and wilh the other hand operate the handle by rotating in one direction or in the other.

Diese Anleitung auch für:

Cubo 100]