Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
NGS electonics EMBER Handbuch

NGS electonics EMBER Handbuch

& ladegerät für auto

Werbung

EMBER
USER'S MANUAL
English
i
Français
i
Español
i
Deutsch
i
Italiano
i
Português
i
Polski
www.ngs.eu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NGS electonics EMBER

  • Seite 1 EMBER USER’S MANUAL English Français Español Deutsch Italiano Português Polski www.ngs.eu...
  • Seite 2 EMBER WELCOME NGS thanks you for your trust in purchasing this product. FM TRANSMITTER This document provides all the necessary information for a & CAR CHARGER correct setup and data needed to fully enjoy your device. Visit our website for further details www.ngs.eu...
  • Seite 3: Functions Overview

    ENGLISH FUNCTIONS OVERVIEW OPERATING METHODS • Support MP3, WMA music formats • Insert the player into 12V-24V cigar lighter. • LED screen display frequency • Adjust the FM frequency in the range of 87.5MHz- 108.0MHz to be consistent with the frequency •...
  • Seite 4: Remote Control Operations

    USER’S MANUAL REMOTE CONTROL OPERATIONS Play/Pause Music play or pause Frequency down Channel decrease Frequency up Fast set frequency Channel increase Set Music EQ mode Volume down/up VOL- Volume down VOL+ Volume up Last/next song Last song Next song Equalizer mode Last folder Next folder Menu...
  • Seite 5 ENGLISH FUNCTION OPERATING 1. Play/Pause: In the play status, press 3. Select music: Short press button can play or press the music or stop playing. If display ”PAUSE”; press this numeric keys on the remote controller directly. If the button again to enter into main interface; digits larger than the amount of songs in the U disk / SD card / TF card, the machine will display “ERROR”.
  • Seite 6 USER’S MANUAL OPERATIONS ON TRANSMITTER 5. EQ Modes: 6 EQ modes: You can also operate the transmitter directly with the CLASSICAL / BASS / LIVE / ROCK / POP / NORMAL. keys on the transmitter without remote controller to Press “EQ” key to change EQ mode. realize some functions.
  • Seite 7: Technical Specifications

    ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS Screen LED screen Power supply DC 12V-24V Audio formats MP3, WMA Working current <120mA Bit rate 8kbps - 320kbps FM range 87.5-108.0MHz Channel setting switch Press CH key or use remote control to select HEREBY, LURBE GRUP S.A., DECLARES THAT THIS FM TRANSMITTER IS IN 85dB COMPLIANCE WITH THE ESSENTIAL...
  • Seite 8 EMBER BIENVENUE NGS vous remercie de votre confiance pour l’achat de ce TRANSMETTEUR DE FM ET produit. CHARGEUR POUR VOITURE Vous trouverez dans ce document toute l’information nécessaire pour une correcte installation et les donées nécessaires pour profiter pleinement de ce produit.
  • Seite 9: Description Des Fonctions

    FRANÇAIS DESCRIPTION DES FONCTIONS MODE OPERATOIRE • Compatible avec les formats MP3 et WMA • Introduire le lecteur dans l’allume cigares de 12V-24V. • Affichage de la fréquence sur l’écran LED • Régler la fréquence de FM dans l’intervalle de 87,5MHZ à...
  • Seite 10: Fonctionnement De La Telecommande

    MANUEL DE L’UTILISATEUR FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE Lecture/Pause Lecture/Pause Diminuer la fréquence Canal précédent : Augmenter la fréquence Réglage rapide de la Canal suivant : fréquence Configurer le mode de l’égaliseur EQ Monter/baisser le volume VOL- Baisser le volume VOL+ Augmenter le volume Dernière piste/piste suivante...
  • Seite 11: Utilisation Des Fonctions

    FRANÇAIS UTILISATION DES FONCTIONS 1. Lecture/pause : En mode lecture, appuyez sur le 3. Sélectionner musique : Appuyer brièvement sur le bouton pour commencer ou arrêter la lecture. Si bouton ou appuyer directement sur les touches le message “PAUSE” s’affiche, appuyer encore sur ce numériques de la télécommande.
  • Seite 12 MANUEL DE L’UTILISATEUR FONCTIONNEMENT DU ÉMETTEUR de saisir les chiffres : 1, 0, 7, 9 avant 3 secondes pour Possibilité d’utiliser également l’émetteur directement terminer le réglage. avec les touches et sans la télécommande pour utiliser certaines fonctions. Si vous souhaitez ajuster la fréquence sur 87,5MHz, il suffit d’appuyer sur la touche CH et de saisir les chiffres : Appuyez court pour choisir la dernière 8, 7 et 5 avant 3 secondes pour terminer le réglage.
  • Seite 13 FRANÇAIS SPECIFICITES TECHNIQUES Écran Écran LED Alimentation DC 12V-24V Format de l’audio MP3, WMA Courant de <120mA fonctionnement Vitesse en bits 8kbps - 320kbps Intervalle de FM 87.5-108.0MHz Interrupteur de réglage Appuyer sur CH ou du canal utiliser la télécommande pour effectuer la sélection PAR LA PRÉSENTE LURBE GRUP S.A.
  • Seite 14 EMBER BIENVENIDA NGS le agradece su confianza por la adquisición de este TRANSMISOR DE FM Y producto. CARGADOR PARA COCHE En este documento encontrará todo la información necesaria para una correcta instalación y los datos necesarios para que pueda disfrutar de este producto plenamente.
  • Seite 15: Resumen De Las Funciones

    ESPAÑOL RESUMEN DE LAS FUNCIONES MÉTODOS DE FUNCIONAMIENTO • Compatible con los formatos de música MP3 y WMA • Introducir el reproductor en el encendedor de 12V-24V. • Visualización de la frecuencia en la pantalla LED • Sintonizar la frecuencia de FM en el intervalo de 87,5MHZ-108,0MHz de acuerdo con la frecuencia •...
  • Seite 16: Funcionamiento Del Mando A Distancia

    MANUAL DE USUARIO FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA Reproducción / pausa Reproducción / pausa Disminuir la frecuencia Descender canal Aumentar la frecuencia. Sintonización rápida de Aumentar canal la frecuencia Configurar el modo de ecualizador EQ de Subir/bajar el volumen la música VOL- Bajar el volumen Última/siguiente canción...
  • Seite 17 ESPAÑOL UTILIZACIÓN DE LAS FUNCIONES 1. Reproducción / pausa: En el modo de reproducción, 3. Seleccionar música: Pulsar brevemente el botón pulsar para reproducir o detener la reproducción. o pulsar directamente las teclas numéricas del Si aparece ”PAUSE”; pulsar de nuevo este botón para mando a distancia.
  • Seite 18 MANUAL DE USUARIO FUNCIONAMIENTO DEL EMISOR Si desea sintonizar la frecuencia en 87,5MHz, solo También puede utilizar el emisor directamente con deberá pulsar la tecla CH e introducir los dígitos 8, 7, 5 las teclas y sin el mando a distancia para manejar antes de 3 segundos para finalizar la operación.
  • Seite 19: Especificaciones Técnicas

    ESPAÑOL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Pantalla Pantalla LED Alimentación DC 12V-24V Formatos de audio MP3, WMA Corriente de <120mA funcionamiento Velocidad de bits 8kbps - 320kbps Intervalo de FM 87.5-108.0MHz Interruptor de Pulsar la tecla CH o utilice sintonización de canal el mando a distancia para seleccionar POR MEDIO DE LA PRESENTE LURBE GRUP S.A.
  • Seite 20 BEGRÜSSUNG NGS bedankt sich für das Vertrauen und Ihren Einkauf dieses EMBER Produkts In diesem Dokument werden Sie die notwendige Information für eine korrekte Installation und die notwe dige Daten für einen kompletten Genuss des Geräts finden. FM-TRANSMITTER & Für weitere Informationen können Sie unsere Webseite LADEGERÄT FÜR AUTO...
  • Seite 21 DEUTSCH ZUSAMMENFASSUNG DEN FUNKTIONSMETHODEN FUNKTIONEN • Kompatibel mit Formaten für Musik MP3 und WMA • Spieler in das 12V - 24V Feuerzeug einlegen. • Anzeige der Frequenz auf dem LED Bildschirm • FM Frequenz im Intervall 87,5MHZ - 108,0MHz in Zustimmung mit der Frequenz die auf dem LED •...
  • Seite 22: Betrieb Der Fernbedienung

    GEBRUIKERSHANDLEIDING BETRIEB DER FERNBEDIENUNG Wiedergabe / Pause Wiedergabe / Pause Frequenz senken Zurück Kanal Frequenz erhöhen Schnelle Abstimmung Vorwärts Kanal der Frequenz Ekualizer EQ Modus der Musik einstellen. Lautstärke erhöhen / senken VOL- Lautstärke senken VOL+ Lautstärke erhöhen Letzte s / Nächstes Lied Letztes Lied Nächstes Lied Ekualizer Modus...
  • Seite 23: Betrieb Den Funktionen

    DEUTSCH BETRIEB DEN FUNKTIONEN 1. Wiedergabe / Pause: Im Wiedergabemodus, 3. Musik auswählen: Taste kurz drücken oder die Wiedergabe zu starten oder halten drücken. direkt die numerische Tasten der Fernbedienung Wenn “PAUSE” angezeigt wird; nochmal diese Taste drücken. Wenn die Nummer höher als die Anzahl von drücken um den Hauptinterface zu öffnen.
  • Seite 24 GEBRUIKERSHANDLEIDING SENDERSBETRIEB um die Abstimmung zu beenden eingeben. Sie können auch den Sender für bestimmte Funktionen direkt mit den Tasten und nicht mit der Fernbedienung Wenn Sie die Frequenz 87,5 MHz abstimmen wollen, benutzen. sollen Sie nur die CH Taste drücken und die Nummer 8, 7, 5 in weniger als 3 Sekunden drücken um die : Kurz drücken um das letzte oder das nächste Operation zu beenden.
  • Seite 25: Tecnische Spezifikationen

    DEUTSCH TECNISCHE SPEZIFIKATIONEN Bildschirm LED Bildschirm Versorgung DC 12V-24V Audioformat MP3, WMA Betriebspannung <120mA Bits Geschwindigkeit 8kbps - 320kbps FM Intervall 87.5-108.0MHz Schalter für CH Taste drücken oder Kanalabstimmung die Fernbedienung für HIERMIT ERKLÄRT LURBE GRUP S.A., den Auswahl benutzen DASS SICH DAS GERÄT FM-TRANSMITTER 85dB IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN...
  • Seite 26 EMBER BENVENUTO NGS la ringrazia per la fiducia riposta acquistando questo TRASMETTITORE FM E nostro prodotto. CARICABATTERIE PER AUTO In questo documento troverà tutta l’informazione necessaria per una corretta installazione e le informazioni necessarie affinché possa sfruttare pienamente di questo prodotto.
  • Seite 27: Riepilogo Delle Funzioni

    ITALIANO RIEPILOGO DELLE FUNZIONI MODO DI FUNZIONAMENTO • Formati musicali supportati: MP3 e WMA. • Inserire il riproduttore nell’accendisigari a 12 V - 24 V. • Visualizzazione della frequenza sul display a LED. • Sintonizzare la frequenza FM nell’intervallo di gamma dagli 87,5 MHz - 108,0 MHz in base alla frequenza •...
  • Seite 28: Funzionamento Del Telecomando

    INSTRUZIONI D’USO FUNZIONAMENTO DEL TELECOMANDO Riproduzione / Pausa Riproduzione / Pausa Diminuire la frequenza Canale precedente Aumentare la frequenza Sintonizzazione rapida Canale successivo della frequenza Determinare il modo di equalizzazione EQ Aumentare / Diminuire del brano il volume VOL- Diminuire il volume Ultima / Seguente brano VOL+ Aumentare il volume...
  • Seite 29: Uso Delle Funzioni

    ITALIANO USO DELLE FUNZIONI 1. Riproduzione / Pausa: In modo riproduzione, 3. Selezionare Musica: Premere brevemente il tasto premere per avviare o sospendere la riproduzione. o premere direttamente i tasti numerici del Se è visualizzato “PAUSE”, premere di nuovo questo telecomando.
  • Seite 30 INSTRUZIONI D’USO FUNZIONAMENTO DEL TRASMETTITORE Se si desidera regolare la frequenza a 87,5 MHz, si deve È inoltre possibile utilizzare il dispositivo direttamente con la premere il tasto CH e inserire le cifre 8, 7, 5, prima di 3 tastiera senza il telecomando per attivare alcune funzioni. secondi per completare l’operazione.
  • Seite 31: Specifiche Tecniche

    ITALIANO SPECIFICHE TECNICHE Schermo Display a LED Alimentazione DC 12V-24V Formati audio MP3, WMA Corrente di funzionamento <120mA Bitrate 8kbps - 320kbps Intervallo FM 87.5-108.0MHz Interruttore di Premere il tasto CH o sintonizzazione dei canali usare il telecomando per selezionare. CON LA PRESENTE LURBE GRUP S.A.
  • Seite 32: Bem Vindo

    EMBER BEM VINDO A NGS agradece-lhe a sua confiança pela aquisição deste TRANSMISSOR DE FM & produto. CARREGADOR PARA O CARRO Neste documento encontrará todo a informação necessária para umacorrecta instalação e os dados necessarios para que possa desfrutar deste produto plenamente.
  • Seite 33: Métodos De Funcionamento

    PORTUGUÊS RESUMO DAS FUNÇÕES MÉTODOS DE FUNCIONAMENTO • Compatível com os formatos de música MP3 e WMA • Introduzir o reprodutor no isqueiro de 12V-24V. • Visualização da frequência no ecrã LED • Sintonizar a frequência de FM no intervalo de 87,5MHZ-108,0MHz de acordo com a frequência •...
  • Seite 34 MANUAL DO UTILIZADOR FUNCIONAMENTO DO COMANDO À DISTÂNCIA Reprodução / Pausa Reprodução / pausa Diminuir a frequência Descer canal Aumentar a frequência Sintonização rápida da Aumentar canal frequência Configurar o modo de equalizador EQ da Subir/ descer o volume música VOL- Descer o volumen Última/seguinte canção...
  • Seite 35 PORTUGUÊS UTILIZAÇÃO DAS FUNÇÕES 1. Reprodução / pausa: Em modo de reprodução, 3. Selecionar música: Carregar brevemente no botão carregar em para reproduzir ou deter a ou carregar diretamente nas teclas numéricas reprodução. Se aparece ”PAUSE”; carrregar de novo do comando à distância. Se os dígitos são maiores que neste botão para aceder ao interface principal;...
  • Seite 36 MANUAL DO UTILIZADOR FUNCIONAMENTO DO EMISSOR os dígitos: 1, 0, 7, 9 antes de 3 segundos para finalizar a Também pode utilizar o emissor diretamente com sintonização. as teclas e sem o comando à distância para manejar determinadas funções. Se deseja sintonizar a frequência em 87,5MHz, só deverá...
  • Seite 37: Especificações Técnicas

    PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Ecrã Ecrã LED Alimentação DC 12V-24V Formatos de audio MP3, WMA Corrente de <120mA funcionamento Velocidade de bits 8kbps - 320kbps Intervalo de FM 87.5-108.0MHz Interruptor de Carregue na tecla CH sintonização de canal ou utilize o comando à distância para selecionar 85dB LURBE GRUP S.A.
  • Seite 38 WITAMY EMBER NGS dziękuje za zaufanie i zakup tego produktu. W niniejszym dokumencie zawarte zostały informacje niezbędne do właściwej instalacji oraz dane pozwalające na posługiwanie się produktem w pełnym wymiarze. TRANSMITER FM I Więcej informacji można uzyskać na naszej stronie ŁADOWARKA DO SAMOCHODU...
  • Seite 39: Zasady Działania

    POLSKI PODSUMOWANIE FUNKCJI ZASADY DZIAŁANIA • Kompatybilny z muzyką w formatach MP3 i WMA. • Podłącz odtwarzacz do gniazda zapalniczki o napięciu 12V-24V. • Wyświetlacz częstotliwości na ekranie LED. • Nastaw częstotliwość FM w przedziale 87,5MHZ- • Wbudowane radio FM o zakresie 87,5-108,0MHz, 206 108,0MHz zgodnie z częstotliwością...
  • Seite 40 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA DZIAŁANIE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Odtwarzanie / pauza Odtwarzanie / pauza Niższa częstotliwość Kanał w dół Wyższa częstotliwość Szybkie dostrajanie Kanał w górę częstotliwości Konfiguracja trybu korektora EQ Zwiększ/zmniejsz głośność VOL- Zmniejsz głośność VOL+ Zwiększ głośność Poprzednia/następna piosenka Poprzednia piosenka Następna piosenka Tryb korektor EQ Poprzedni folder...
  • Seite 41 POLSKI JAK KORZYSTAĆ Z DOSTĘPNYCH FUNKCJI 1. Odtwarzanie / pauza: w trybie odtwarzania, naciśnij 3. Wybór muzyki: Naciśnij krótko przycisk lub za , aby uruchomić lub zatrzymać odtwarzanie. Jeśli na pomocą klawiszy numerycznych na pilocie zdalnego ekranie pojawi się napis „PAUSE”, naciśnij ponownie sterowania wybierz numer ścieżki.
  • Seite 42 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA DZIAŁANIE TRANSMITERA Jeśli chcesz wprowadzić częstotliwość 87,5MHz, Korzystanie z niektórych funkcji jest możliwie również naciśnij przycisk CH i wprowadź cyfry: 8, 7, 5 zanim bezpośrednio z transmitera bez konieczności używania upłyną trzy sekundy. pilota zdalnego sterowania. 5. Tryby korektora EQ: 6 trybów EQ: : Naciśnij krótko, aby wybrać...
  • Seite 43: Specyfikacja Techniczna

    POLSKI SPECYFIKACJA TECHNICZNA Ekran Ekran LED Zasilanie DC 12V-24V Obsługiwane formaty MP3, WMA audio Prąd zasilający <120mA Szybkość transmisji bitów 8kbps - 320kbps Zakres FM 87.5-108.0MHz Wyłącznik dostrajania Przyciśnij klawisz CH kanału lub użyj pilota zdalnego sterowania, aby dokonać wyboru NINIEJSZYM LURBE GRUP S.A.
  • Seite 44 technical support: www.ngs.eu/support www.ngs.eu www.ngstechnology.com...

Inhaltsverzeichnis