Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

INSTALLATION INSTRUCTION
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATIONSANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
PALLA 70/100/130
Pendant
Pendant luminaire
Apparecchio a sospensione
Pendelleuchte
Luminaire suspendu
Luminaria de suspensión
CAUTIONS
AVVERTENZE, WARNUNG
PRECAUTIONS, PRECAUCIONES
1. Switch-off the power supply before any
installation and maintenance operations.
Use only a two-pole switch
Staccare la linea elettrica prima
dell'installazione e di ogni
intervento di manutenzione.
Utilizzare un interruttore bipolare
Die Stromzufuhr muss vor der Installation /
Wartung ausgechaltet werden.
Nur mit einen zweipoligen Stecker zu verwenden
Couper la source d alimentation avant toute
installation et opéation d'entretien.
Seulement utiliser avec un connecteurbipolaires
No efectuar la conexión de la lámpara con la
tensión general activada.
Usar un interruptor bipolar
2. Installation must be carried out only by qualified
personnel according to safety norms and local
regulations.
L'installazione deve essere effettuata da
personale qualificato secondo la normativa
elettrica vigente.
Die Installation muss nach den gütigen
Sicherheitsvorschriften durch einen
konzessionierten Elektroinstallateur erfolgen.
L'installation doit etre realisée par un électricien
qualifié en respectant les prescriptions en
vigueur.
La instalación debe ser realizada por una
Art.
persona cualificada y de acuerdo a la normativa
vigente.
7231
7232
3. Use this light fixture at the rated voltage and
7233
frequency as indicated on the specification
table.
Utilizzare questo apparecchio a tensione e
frequenza indicate nella tabella.
Die Leuchte darf nur mit der angegebenen
Spannung und Frequenz betrieben werden.
Respecter les prescriptions de tension et de
fréquence indiquées dans le tableau final.
Utilice esta lámpara a la tensión y frecuencia
indicadas en las instrucciones.
4. This installation manual must be retained by
the person responsible for the installation and
maintenance of the product.
Queste istruzioni di montaggio devono essere
conservate dal responsabile dell installazione e
manutenzione dell apparecchio.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für den
verantwortlichen Benutzer / Wartungstechniker
auf.
Gardez cette instruction pour I'utilisateur /
technicien de maintenance.
Estas instrucciones deben ser conservadas
por el responsable de mantenimiento de la
instalación.
V.001

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FormaLighting PALLA 70

  • Seite 1 INSTRUCCIONES DE MONTAJE vigueur. La instalación debe ser realizada por una Art. persona cualificada y de acuerdo a la normativa PALLA 70/100/130 vigente. 7231 Pendant 7232 3. Use this light fixture at the rated voltage and...
  • Seite 2 INSTALLATION, INSTALACIÒN make holes on the ceiling fare i fori sul soffitto machen Löher an der Decke faire des trous sur le plafond hacer agujeros en el techo Palla 70 38 mm Pendant Art.: 7231 8 mm Palla 100 60 mm Pendant Art.: 7232...
  • Seite 3 Zum Austausch des LEDs, bitte setzen Sie in Verbindung mit uns. MEASUREMENT Para reemplazar el LED, por favor contacte con nosotros. DIMENSIONI, ABMESSUNGEN, DIMENSIONS, MEDIDAS IP20 in mm Palla 70 Pendant Art.: 7231 71 mm [2.79”] 50 mm [1.96”] 65 mm [2.55”]...
  • Seite 4 Forma Lighting (Italia) S.r.l. (+39) 02 9354 0300 Address: Via Europa, 35/A 20010 Pogliano Mil.se MI (+39) 02 9343 5117 formaitalia@formalighting.it Forma Lighting (HK) Ltd. Room 4, 5/F., (+852) 2516 6500 Address: Eastern Harbour Centre (+852) 2516 6525 28 Hoi Chak Street forma@forma.com.hk...

Diese Anleitung auch für:

Palla 100Palla 130