Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BrightLogic series:

Werbung

revolutionary dispensing solutions
BrightLogic Membrane Pump
Adding a Membrane Pump unit to the BrightLogic system
www.brightwell.co.uk
B999 -
Version 1.0
GB
FR
EN
IT
DE
Membrane Pump

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Brightwell BrightLogic series

  • Seite 1 BrightLogic Membrane Pump Adding a Membrane Pump unit to the BrightLogic system www.brightwell.co.uk B999 - Version 1.0 Membrane Pump...
  • Seite 2 1,5M e il tubo di erogazione ad una lunghezza massima di 25 metri. (Per tratti di erogazione lunghi, si consiglia di utilizzare il collettore Brightwell per lavanderie) Brightwell consiglia un test di compatibilità chimica per identificare i componenti migliori da utilizzare con il prodotto chimico desiderato. Per informazioni su garanzia e responsabilità, consultare http://www.brightwell.co.uk/terms-and-conditions/.
  • Seite 3 Membrane pump Component No. Description Part code Membrane lid XSB700 Hose In Chemical Inlet (Include Valves) Hose Out Chemical Outlet (Include Valves) Retrofitting the Membrane pump to a BrightLogic Highflow Laundry Dispenser Adapter la pompe membranaire au système de dosage haut-débit BrightLogic pour laverie Cómo ajustar una bomba de membrana a un dispensador de lavandería de alto caudal de BrightLogic Retrofit della pompa a membrana ad un dispenser ad alta portata BrightLogic per lavanderie Nachrüstung eines BrightLogic Highflow Laundry Systems mit einer Membranpumpe...
  • Seite 4 Remove the Peristaltic lid and motor loom Retirer le couvercle péristaltique et le cablâge du moteur . Quitar la tapa peristáltica y los cables del motor Rimuovere il coperchio peristaltico e il telaio del motore Entfernen Sie den Peristaltikdeckel und den Motorkabelbaum. Motor loom Hold the lid assembly and carefully move it away from the rear enclosure, bearing in mind the Motor loom is still connnected.
  • Seite 5 Install Membrane lid and motor loom Installer le couvercle membranaire et le cablâge du moteur. Instalar la tapa de membrana y los cables del motor. Installare il coperchio della membrana e il telaio del motore. Installieren Sie Membrandeckel und Motorkabelbaum. Motor loom Hold the Membrane lid assembly and connect the motor loom to the circuit board.
  • Seite 6 Connecting to tube connectors Connexion aux connecteurs de tube Cómo conectar a los conectores de tubo Collegamento ai connettori del tubo Verbindung mit den Schlauchanschlüssen Tube connectors are suitable for 10mm Bore tube (10mm ID Braided PVC is ideal). Les connecteurs de tube sont compatibles avec des tubes de 10 mm de diamètre (10 mm ID PVC tressé est idéal). Los conectores de tubo resultan adecuados para tubos con ánima de 10 mm (para un diámetro interno de 10 mm lo ideal es PVC trenzado).
  • Seite 7 Using the quick coupling and connectors Utiliser le couplage et les connecteurs rapides. Cómo usar el empalme y los conectores rápidos Utilizzo del raccordo rapido e dei connettori Einsatz von Schnellkupplung und Anschlüssen Each pump is supplied with: 2 x 10mm tube connectors 1 x 10mm quick connector These should be fitted to the pumps outlets and allow for quick disconnection of the outlet tube for calibration or maintenance purposes.
  • Seite 8: Flow Rates

    Flow rates Table 1 Flow rates of chemicals at different pump speeds Taux de débit de produit chimique à des vitesses de pompe différentes. Caudales de los productos químicos a distintas velocidades de bomba Portate di flussi di prodotti di chimici con diverse velocità della pompa Fließraten von Chemikalien bei unterschiedlichen Pumpgeschwindigkeiten Water Agua...
  • Seite 9 Table 3 Flow rates of chemicals at different delivery tube lengths Taux de débit de produit chimique à des longueurs de tube de distribution différentes. Caudales de los productos químicos a distintas longitudes del tubo de alimentación. Portate di flussi di prodotti di chimici con diverse altezze di aspirazione Fließraten von Chemikalien bei unterschiedlichen Saughöhen Water Agua...
  • Seite 10: Specification

    Specification Power Supply Voltage 100V - 240V AC Frequency 50 - 60Hz Alimentation Suministro eléctrico Current @ 265V Logic L2/D - 0.32A Alimentazione L4/D - 0.64A L6/D - 0.98A Stromversorgung L8/D - 0.13A L10/D - 1.62A Power Logic L2/D - 72W L4/D - 144W L6/D - 216W L8/D - 288W L10/D - 360W Motor...
  • Seite 11 Materials Specification Matériaux utilisés Especificación de los materiales Specifiche dei materiali Angaben zum Material Membrane Nitrile / PTFE Face Hosetails Inlet/Outlet Glass filled Polyproplyene Umbrella Valves Viton (standard) Options: Extreme Viton, EPDM Pump body Noryl Cover and Backplate Glass Filled Nylon Membrane Nitrile / PTFE Face Embouts d'entrée et de sortie...
  • Seite 12 Head Office Brightwell Dispensers Ltd Brightwell Industrial Estate Norton Road Newhaven East Sussex BN9 0JF Tel: +44 (0)1273 513566 Fax: +44 (0)1273 516134 sales@brightwell.co.uk www.brightwell.co.uk A Bright-Tech Investments Company...