Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации •
Wasserkocher
PC-WKS 1012
Waterkoker • Bouilloire électrique • Hervidor de agua • Bollitore • Kettle
Czajnik elektryczny • Vízforraló • Чайник • Электрочиайник •

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Proficook PC-WKS 1012

  • Seite 1 Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás • Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации • Wasserkocher PC-WKS 1012 Waterkoker • Bouilloire électrique • Hervidor de agua • Bollitore • Kettle Czajnik elektryczny • Vízforraló • Чайник • Электрочиайник •...
  • Seite 2 DEUTSCH ......................Seite NEDERLANDS ....................blz FRANÇAIS ....................... page ESPAÑOL....................... página ITALIANO ...................... pagina ENGLISH ......................page JĘZYK POLSKI ..................... strona MAGYARUL ...................... oldal УКРАЇНСЬКА ....................стор РУССКИЙ ......................стр........................
  • Seite 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen • Situation des commandes Ubicación de los controles • Posizione dei comandi • Location of Controls Lokalizacja kontrolek • A Kezelőszervek Elhelyezkedése Розташування органів керування • Расположение элементов •...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung. Übersicht der Bedienelemente ......3 • Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Allgemeine Sicherheitshinweise ......4 Sollten Sie den Raum verlassen, schalten Sie Spezielle Sicherheitshinweise das Gerät immer aus. Ziehen Sie den Stecker für dieses Gerät ............
  • Seite 5: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Benutzen Sie das Gerät nur in trockenen Innen- Personen (einschließlich Kinder) mit einge- räumen. Es ist für den Gebrauch im Haushalt und schränkten physischen, sensorischen oder ähnlichen Anwendungsbereichen vorgesehen wie geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung z.
  • Seite 6: Teilebeschreibung

    Teilebeschreibung Vorbereitung Vor der ersten Verwendung kochen Sie das Gerät 1 Deckel bitte 3-mal mit frischem Wasser aus. Bitte benut- 2 OPEN Taste (zum Öffnen des Deckels) zen Sie nur klares Wasser ohne Zusatzmittel. 3 LCD-Display HINWEIS: 4 Funktionstasten Verwenden Sie immer frisches Wasser. Ein- / Ausschalten Warm halten Bedienung...
  • Seite 7: Aufbewahrung

    • Drücken Sie die Taste . Im Display er- • Lagern Sie das Gerät immer außerhalb der scheint das Symbol „ “ für „warm halten“. Reichweite von Kindern an einem gut belüfte- • Drücken Sie die Taste . Die Beleuchtung ten und trockenen Ort.
  • Seite 8: Störungsbehebung

    HINWEIS: Kochen Sie nach dem Entkalken mehrfach (ca. Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät 3-4-mal) frisches Wasser auf, um Rückstände zu PC-WKS 1012 in Übereinstimmung mit den beseitigen. Dieses Wasser nicht zum Verzehr grundlegenden Anforderungen, der europäischen verwenden.
  • Seite 9: Garantieabwicklung

    4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel Alternativ können Sie uns den Servicefall per erbracht, die auf der Nichtbeachtung der E-Mail Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Be- servicecenter@proficook.de handlung oder normaler Abnutzung des Geräts oder per Fax beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, 0 21 52 –...
  • Seite 10: Bedeutung Des Symbols „Mülltonne

    Entsorgung- Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehö- ren nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogerä- ten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
  • Seite 11: Algemene Veiligheidsinstructies

    Inhoud voordat u de ruimte verlaat. Trek de netsteker uit de contactdoos. Locatie van bedieningselementen ......3 • Het apparaat en de netkabel moeten regelma- Algemene veiligheidsinstructies......11 tig op zichtbare schade worden gecontroleerd. Speciale veiligheidsinstructies Wanneer u schade vaststelt, mag het apparaat voor dit apparaat ...........12 niet meer worden gebruikt.
  • Seite 12: Speciale Veiligheidsaanwijzingen Voor Dit Apparaat

    toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven Het apparaat mag alleen worden gebruikt zoals heeft voor het gebruik van het product. beschreven in deze gebruikshandleiding en nooit • Houd toezicht op kinderen om te waarborgen voor commerciële doeleinden. dat ze niet met het apparaat spelen. Elke andere vorm van gebruik wordt als onbe- stemd gebruik beschouwd en kan tot beschadiging Speciale veiligheidsaanwijzingen...
  • Seite 13: Elektrische Aansluiting

    Elektrische Aansluiting 5. Plaats de waterkoker goed sluitend op de basis. Stroomvereisten Het apparaat kan in totaal 2400 W vermogen Gebruik verbruiken. Wij raden in het geval van deze 1 Water koken op 100°C stroomspecificatie een afzonderlijke kabel met een •...
  • Seite 14: Opslaan

    • Druk nogmaals op de toets om het kookpro- LET OP: ces te beëindigen. • Gebruik géén draadborstel of andere schu- rende voorwerpen. LET OP: • Gebruik geen scherpe of schurende reini- Neem het apparaat pas van de basis als u het gingsmiddelen.
  • Seite 15: Technische Gegevens

    • Laat het apparaat 15 minuten afkoelen. door onverantwoordelijk wegwerpen te voorko- men. Technische Gegevens Draag bij aan hergebruik en ander opnieuw Model: ..........PC-WKS 1012 gebruik van oude elektrische en elektronische ap- Spanningstoevoer: ....220-240 V~, 50 Hz paraten. Opgenomen vermogen: .....2000-2400 W Beschermingsklasse: ..........
  • Seite 16: Conseils Généraux De Sécurité

    Table des matières les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne. Situation des commandes ........3 • Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans Conseils généraux de sécurité ......16 surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, Conseils de sécurité toujours arrêter l’appareil. Débranchez la fiche spécifiques à...
  • Seite 17: Conseils De Sécurité Spécifiques À Cet Appareil

    Utilisez cet appareil uniquement dans un endroit AVERTISSEMENT ! sec et à l’intérieur. Cet appareil est destiné à un Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec usage domestique ou assimilé comme par exem- le film. Il y a risque d’étouffement ! ple : •...
  • Seite 18: Description Des Pièces

    Description des pièces Préparation Laissez l’appareil fonctionner 3x avec de l’eau 1 Couvercle fraîche, avant la première utilisation. N’utilisez que 2 Bouton OPEN (pour ouvrir le couvercle) de l’eau pure sans additif. 3 LCD-Display NOTE : 4 Boutons de fonction N’utilisez que de l’eau fraiche.
  • Seite 19: Stockage

    • Lorsque la température est atteinte, la Système de rangement du câble d’alimentation résistance s’éteint automatiquement. Vous pouvez enrouler le câble au niveau du socle de l’appareil. NOTE : • La température peut être ajustée en incré- Nettoyage ment de 5°. •...
  • Seite 20: Dépannage

    Solution : • Laissez l’appareil refroidir pendant 15 min. Données techniques Modèle : ..........PC-WKS 1012 Alimentation : ......220-240 V~, 50 Hz Consommation : .........2000-2400 W Classe de protection :..........I Quantité de remplissage : ....max. 1,7 Litres Poids net : ..........environ 1,2 kg...
  • Seite 21: Indicaciones Generales De Seguridad

    Contenidos • No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el Indicación de los elementos de manejo ....3 aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe. Indicaciones generales de seguridad ....21 •...
  • Seite 22: Instrucciones Especiales De Seguridad Para El Aparato

    • Este equipo no está destinado al uso por • En cocinas de tiendas, oficinas y otras áreas personas (niños incluidos) que tengan capaci- comerciales; dades físicas, sensóricas o mentales limitadas • Por huéspedes en hoteles, moteles y otras o una falta de experiencia y/o conocimientos. instalaciones de alojamiento.
  • Seite 23: Conexión Eléctrica

    Manejo 4 Botones de función Interruptor ON/OFF 1. Colocar el aparato sobre un lugar nivelado. Mantener caliente 2. Abrir tapa Reducir temperatura Pulse el botón “OPEN”. La tapa se abrirá. Aumentar temperatura 3. Llene el hervidor con agua (máx. 1,7 litros). El nivel de agua se puede ver en el indicador 5 Asa del nivel de agua.
  • Seite 24: Almacenamiento

    Limpieza NOTA: • La temperatura se puede ajustar en 5 pasos. AVISO: • El agua se mantendrá a la misma temperatu- • Antes de que límpie el equipo siempre lo ra durante una hora. apague y desconecte el enchufe. Espere •...
  • Seite 25: Reparación De Fallos

    Remedio: • Deje enfriar el equipo durante de por lo menos 15 min. Datos técnicos Modelo: ..........PC-WKS 1012 Alimentación: ......220-240 V~, 50 Hz Consumo potencia: ......2000-2400 W Clase de protección:..........I Cantidad de llenado: ......máx. 1,7 Litros Peso neto: ..........ca. 1,2 kg No reservamos el derecho de efectuar modifica- ciones técnicas.
  • Seite 26: Norme Di Sicurezza Generali

    Indice utilizza l’apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba Posizione dei comandi ........... 3 pulire o si siano manifestate anomalie. Norme di sicurezza generali ........26 • Non mettere in funzione l’ apparecchio senza Avvertenze speciali di sicurezza sorveglianza.
  • Seite 27: Avvertenze Speciali Di Sicurezza Per Questo Apparecchio

    Usare l’apparecchio solo in un’area asciutto e al AVVISO! chiuso. È previsto per uso domestico e aree d’uso Non lasciar giocare i bambini piccoli con la simili come ad esempio. pellicola. Pericolo di soffocamento! • In cucine in negozi, uffici e altre aree commer- •...
  • Seite 28: Collegamento Elettrico

    4 Tasti Funzione Interruttore on/off 1. Mettete l‘ apparecchio su una superficie d‘ Riscaldare appoggio piana. Ridurre la temperatura 2. Aprire il coperchio Aumentare la temperatura Premere il tasto “OPEN”. Il coperchio si apre. 3. Riempire con acqua (mass. 1,7 litri). 5 Impugnatura Si può...
  • Seite 29: Conservazione

    Pulizia Terminare/interrompere il funzionamento Ci sono due possibilità per terminare/interrompere AVVISO: il funzionamento: • Spegnere sempre l‘apparecchio prima della • L’apparecchio si spegne automaticamente pulizia e staccare la spina. Attendere finché dopo la bollitura. l’apparecchio è raffreddato. • Premere nuovamente il tasto alla fine del •...
  • Seite 30: Risoluzione Di Problemi

    Rimedio: • Lasciare raffreddare l’apparecchio per 15 minuti. Dati tecnici Modello: ..........PC-WKS 1012 Alimentazione rete: ....220-240 V~, 50 Hz Consumo di energia: ......2000-2400 W Classe di protezione: ..........I Capacità: ..........mass. 1,7 litri Peso netto: ..........ca. 1,2 kg Con riserva di apportare modifiche tecniche.
  • Seite 31: General Safety Instructions

    Contents • The device and the mains lead have to be checked regularly for signs of damage. If dam- Location of Controls ..........3 age is found the device must not be used. General Safety Instructions ........31 • Do not try to repair the appliance on your own. Special Safety Instructions for this unit ....32 Always contact an authorized technician.
  • Seite 32: Special Safety Instructions For This Unit

    • Children should be supervised at all times in Any other use is considered as not intended and order to ensure that they do not play with the may lead to damage to property or even to per- device. sonal injury. The manufacturer assumes no liability for losses Special Safety Instructions for this unit arising from use other than that for which the appli-...
  • Seite 33: Electrical Connection

    Electrical Connection Operation 1 Boil water to 100°C Power Requirements • Press the button. The button light chang- The appliance can consume 2400 W of power in es from blue to red. “100°” appears on the total. At this power rating we recommend a sepa- display.
  • Seite 34: Storage

    • There is a permanent filter in the spout. In order CAUTION: to clean the filter, pull it out with the lid open. Do not remove the appliance from the base Rinse out the filter with running water. Reinsert without switching it off beforehand. it, taking note of the guide mechanism.
  • Seite 35: Technical Data

    Technical Data Model: ..........PC-WKS 1012 Power supply: ......220-240 V~, 50 Hz Power consumption: ......2000-2400 W Protection class: ............I Filling quantity: ........max. 1.7 Litre Net weight: ..........ca. 1.2 kg Subject to technical changes without prior notice! This device complies with all current CE directives,...
  • Seite 36: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Spis treści cesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłą- Lokalizacja kontrolek ..........3 czyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa ....36 • Pracującego urządzenia nie należy pozo- Szczególne wskazówki dotyczące stawiać bez nadzoru. Przed opuszczeniem bezpiecznego użytkowania ........37 pomieszczenia urządzenie należy zawsze wy- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .....37...
  • Seite 37: Szczególne Wskazówki Dotyczące Bezpiecznego Użytkowania

    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. To urządzenie używane jest do podgrzewania i Niebezpieczeństwo uduszenia! gotowania wody. Nigdy nie używać do podgrzewa- nia innych płynów ani potraw. • To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych moż- Korzystać...
  • Seite 38: Opis Części

    Instrukcja obsługi WSKAZÓWKA: Na urządzeniu wciąż znajduje się kurz oraz Kabel sieciowy pozostałości po produkcji. Zalecamy czyszczenie Odwiń potrzebną długość kabla sieciowego z urządzenia tak, jak opisano w rozdziale „Czyszc- dolnej części bazy. Zwróć uwagę na prawidłowe zenie“. ułożenie kabla sieciowego. Opis części Przygotowanie Przed pierwszym użyciem proszę...
  • Seite 39: Przechowywanie

    • Jeśli osiągnięto temperaturę element grzew- • Wyciągnij wtyczkę sieciową. czy wyłącza się automatycznie. • Wylej resztę wody ze zbiornika. 3 Podgrzewanie wody od 40°C do 90°C i Przechowywanie utrzymywanie gorąca • Nacisnąć przycisk lub . Wyświetlacz • Oczyścić urządzenie zgodnie z opisem i pocze- włącza się...
  • Seite 40: Odwapnianie

    Odwapnianie Dane techniczne • Ilość osadzającego się kamienia zależy od Model: ..........PC-WKS 1012 stopnia twardości wody oraz częstotliwości Zasilanie: ........220-240 V~, 50 Hz używania urządzenia. Pobór mocy: ........2000-2400 W • Jeżeli urządzenie wyłącza się zanim zagotuje Stopień ochrony: ............. I się...
  • Seite 41: Usuwanie- Znaczenie Symbolu „Pojemnik Na Śmieci

    • uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmos- feryczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych, • nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia Usuwanie- Znaczenie symbolu elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego „Pojemnik na śmieci“ gniazda zasilania, Należy zadbać o środowisko i nie wyrzucać urzą- •...
  • Seite 42: Általános Biztonsági Rendszabályok

    Tartalom helyiséget! Húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból. A Kezelőszervek Elhelyezkedése ......3 • A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen Általános biztonsági rendszabályok ....42 ellenőrizni kell, hogy nincs-e rajta sérülés jele. A készülékre vonatkozó speciális Ha sérülést lát rajta, a készüléket nem szabad biztonsági rendszabályok ........43 használni.
  • Seite 43: A Készülékre Vonatkozó Speciális Biztonsági Rendszabályok

    talat ill. tudás hiányában használják, kivéve, ha Nem alkalmas mezőgazdasági szálláson vagy biztonságukért felelős személye felügyel rájuk reggelit adó szobákban való használatra. vagy utasításokat kaptak arra vonatkozólag, Csak a használati útmutatóban leírt célokra hogy hogyan kell használni a készüléket. használható. Lehetőleg ne használja kereskedelmi •...
  • Seite 44: Elektromos Csatlakozás

    Elektromos csatlakozás 4. Zárja le a fedelet úgy, hogy hallhatóan bekat- tanjon! Áramellátás 5. Úgy állítsa a készüléket az alapra, hogy zárjon. A készülék maximálisan akár 2400 W-os telje- sítményre is képes. Ezen a névleges teljesít- Használat ményen javasoljuk, hogy egy külön vezetékre 1 Víz forralása 100°C-ra csatlakoztassa a készüléket, amely 16 A-es •...
  • Seite 45: Tárolás

    • Öblítse ki a víztartályt tiszta vízzel. Törölje egy VIGYÁZAT: kendővel szárazra. Ne vegye le a készüléket a bázisról anélkül, • A burkolatot használat után enyhén nedves hogy előtte ki-kapcsolta volna. ruhával törölje tisztára! Az alapzaton található csatlakozók nem • A kiöntőnyíláson állandó szűrő található. Ha megfelelőek az áram megszakításához.
  • Seite 46: Műszaki Adatok

    • Hagyja 15 percig lehűlni a készüléket. jelentése Óvja a környezetet, ne a háztartási hulladékkal Műszaki adatok semmisítse meg az elektromos készülékeket. Modell:..........PC-WKS 1012 A fölösleges vagy hibás elektromos készülékeket Áramforrás: ........220-240 V~, 50 Hz a helyi gyűjtőpontokban adja le. Energiafogyasztás: ......2000-2400 W Segítsen elkerülni a helytelen hulladékkezelésből...
  • Seite 47: Загальні Вказівки Щодо Безпеки

    Зміст • Не експлуатуйте прилад без огляду. Обо- вязково вимкніть прилад, коли ви покидаєте Розташування органів керування ....... 3 приміщення. Витягніть штепсельну вилку з Загальні вказівки щодо безпеки .......47 штепсельної розетки. Спеціальна інструкція з • Прилад та кабель живлення слід регулярно безпеки...
  • Seite 48: Спеціальна Інструкція З Безпеки Для Цього Електроприладу

    фізичними, чуттєвими або розумовими • на службових кухнях у магазинах, офісах та здібностями, недостатнім досвідом та/або інших комерційних об’єктах; знаннями – крім випадків, коли за ними • для гостей у готелях, мотелях та інших доглядає відповідальна за їх безпеку особа місцях...
  • Seite 49: Електричні З'єднання

    4 Кнопки вибору функцій ПРИМІТКА. Перемикач увімкнення / вимкнення Використайте завжди тільки свіжу воду. Режим підтримання температури Зменшення температури Експлуатація Збільшення температури 1. Поставте прилад на рівну поверхню. 5 Ручка 2. Відкрити кришку 6 Підставка Натисніть кнопку OPEN. Кришка відкриєть- 7 Індикатор...
  • Seite 50: Зберігання

    • Натисніть кнопку . Підсвітка кнопки • Завжди зберігайте пристрій поза зоною зміниться з синьої на червону. досяжності дітей в сухому, добре провітрю- • Коли вода нагріється до зазначеної ваному місці. температури, нагрівальний елемент вимкнеться автоматично. Пристрій для змотування кабелю Кабель...
  • Seite 51: Усунення Несправностей

    Технічні параметри • Просимо Вас застосовувати для цього не оцет, а спеціальні засоби для очищення на Модель: ..........PC-WKS 1012 підставі лимонної кислоти. Її слід дозувати Подача живлення: ....220-240 B~, 50 Гц за інструкцією. Споживання енергії: ......2000-2400 Вт ПРИМІТКА. Ггрупа електробезпечності : ......... I Після...
  • Seite 52: Общие Указания По Технике Безопасности

    Содержание вынимайте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель). Расположение элементов ........3 • Не оставляйте включенные электроприбо- Общие указания по технике ры без присмотра. Выходя из помещения безопасности ............52 всегда выключайте прибор. Выньте штекер Особые указания по технике из...
  • Seite 53: Особые Указания По Технике Безопасности Для Данного Устройства

    Дети и лица нуждающиеся в присмотре • Подставка и внешняя поверхность устрой- ства не должны быть мокрыми. • Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (пластиковые Назначение мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмо- тра. Данное устройство используется для подо- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! грева...
  • Seite 54: Описание Компонентов

    3. Убедитесь, что в коробке есть все компо- напряжению питания, требуемого для ненты. устройства. Подробности можно найти на табличке, имеющейся на подставке. ПРИМЕЧАНИЯ: • Подключайте устройство только к исправной На устройстве все еще могут оставаться и заземленной розетке, 220 – 240 В ~, 50 Гц. мелкие...
  • Seite 55: Хранение

    2 Подогрев воды в диапазоне от 40°C до ВНИМАНИЕ: 95°C Не снимайте устройство с подставки без • Нажмите кнопку или . Дисплей под- предварительного его выключения. светится синим цветом. С помощью этих Контакты на подставке не предназначены кнопок установите желаемую температу- для...
  • Seite 56: Декальцинация

    Декальцинация • Как часто нужно проводить декальцинацию, Технические данные зависит от жесткости воды и от того, как Модель: ..........PC-WKS 1012 часто используется устройство. Электропитание: ...... 220-240 В~, 50 Гц • Если устройство выключается до того, как Потребляемая мощность: ....2000-2400 Вт...
  • Seite 57 ‫المعيب دائما عن طريق الشركة المصن ِّ عة فقط أو‬ ‫المحتويات‬ ‫من خالل خدمة العمالء لدينا أو من ق ِ ب َ ل شخص‬ 3 �����������������������������������������‫مخطط المكونات‬ .‫مؤهل بكبل من نفس النوع‬ 57 ��������������������������������‫تعليمات السالمة العامة‬ .‫استخدم قطع الغيار األصلية فقط‬ •...
  • Seite 58 ‫معلومات سالمة خاصة بهذه الوحدة‬ ‫تفريغ محتويات العبوة‬ :‫تحذير‬ ‫1. أزل تغليف الجهاز‬ ‫ال تمألها بما يزيد عن عالمة الحد األقصى وإال‬ ‫2. أزل جميع مواد التغليف مثل الغطاء البالستيك‬ ‫ستتناثر المياه المغلية إلى الخارج مما قد يؤدي إلى‬ .‫ومادة الحشو وروابط الكبل وصندوق التعبئة‬ !‫حدوث...
  • Seite 59 ‫3 تسخين المياه من ْ04 إلى ْ09 درجة مئوية‬ ‫قم بتوصيل الجهاز بمقبس مؤرض ثابت بجهد‬ • ‫واالحتفاظ بسخونتها‬ .‫022ــ 042 فولت،~ 05 هرتز‬ ‫اضغط على الزر أو . تضيء شاشة‬ • ‫العرض باللون األزرق. استخدم األزرار‬ ‫التعليمات‬ .‫للضبط على درجة الحرارة المرادة‬ ‫قابس...
  • Seite 60 • ‫والغطاء مفتوح واغمره بالماء الجاري ثم أعد‬ .‫إدخاله مع األخذ بعين االعتبار آلية التوجيه‬ ‫البيانات الفنية‬ PC-WKS 1012 ����������������������������� ‫الطراز‬ ‫إزالة الكلس‬ ‫مصدر الطاقة: ��������� 022-042 فولط ~ 05 هرتز‬ ‫يعتمد تكرار عملية إزالة الكلس على درجة عسر‬ •...
  • Seite 62 Industriering Ost 40 • D-47906 Kempen D-47906 Kempen/Germany Industriering Ost 40 Internet: http://www.proficook.de...

Inhaltsverzeichnis