Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 50
SIGHTLINE
USER
MANUAL
English / Français / Deutsch / Español / Italiano / Русский
N450
N455
N470
N475
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yukon Advanced Optics SIGHTLINE N450

  • Seite 1 SIGHTLINE N450 N455 N470 N475 USER MANUAL English / Français / Deutsch / Español / Italiano / Русский...
  • Seite 2 English Electromagnetic compliance This product complies with EU Standard EN 55032:2015, Class A. Warning! Operation of this equipment in a residential environment could cause radio interference. Attention! Sightline rifescopes require a license if exported outside your country. Français Compatibilité électromagnétique Ce produit est conforme à...
  • Seite 50: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten LAGEREINHEIT (SKU) 26401 26402 26403 26404 MODELL SIGHTLINE N450 N455 N470 N475 OPTISCHE EIGENSCHAFTEN Optische Vergrößerung, x Stufenloser Zoom 4-8x / 4-16x 6-12x / 6-24x Relatives Öffnungsverhältnis, D/f‘ 1/1.2 1/1.2 1/1.2 1/1.2 Sichtfeld, Grad/m bei 100 m 5,5 / 9,6 5,5 / 9,6 4,1 / 7,1...
  • Seite 51 Packungsinhalt • Zielfernrohr Sightline • Tragetasche • Yukon DNV-Akkupack • Akkuladegerät mit Netzteil • Halterung (mit Schrauben und Sechskantschlüssel)* • Schnellstartanleitung • Objektivtuch • Garantiekarte * Modelle 26401X, 26402X, 26403X, 26404X werden mit einer Halterung geliefert. Das Design und die Firmware dieses Produkts können zu Entwicklungszwecken geändert werden.
  • Seite 52: Aussenansicht Und Komponenten

    • Stadiametrischer Entfernungsmesser • Großer Betriebstemperaturbereich • Display-Aus-Modus • Seitenneigungsanzeige • Automatische Ausschaltfunktion Aussenansicht und Komponenten Objektiv Objektivschutz Regler Taste „ON“ Okularstellring Augenschirm DNV-Akkupack Video-Ausgang (Micro-HDMI-Anschluss) Weaver-Seitenschiene Objektiv-Fokussierknopf Integrierter IR-Strahler IR-Strahler-Taste Abb. OPEN...
  • Seite 53: Beschreibung Der Bedienelemente

    Abb. Beschreibung der Bedienelemente Steuer- Betriebsmodus Erstes kurzes Anderes kur- Langes Drehen organ Drücken zes Drücken Drücken Taste ON Zielfernrohr aus Zielfernrohr — Display — (EIN) (4) einschalten ausschalten / Zielfernrohr ausschalten Display aus Display ein- — Zielfernrohr — schalten ausschalten Zielfernrohr ein, —...
  • Seite 54: Wiederaufladbarer Akku

    Bedienungsanleitung Das Zielfernrohr wurde für den Langzeitbetrieb konzipiert. Um eine lange Lebensdauer zu gewährleisten, beachten Sie bitte folgende Punkte: • Vergewissern Sie sich, dass Sie vor dem Gebrauch die Halterung gemäß den Anweisungen im Abschnitt „Montage der Halterung“ montiert und befestigt haben.
  • Seite 55 Abb. • Setzen Sie den Akkupack keinem Feuer aus und entsorgen Sie ihn nicht darin. • Der Akkupack ist nicht wasserdicht. • Akkupacks sind kurzschlusssicher. Situationen, die einen Kurzschluss verursachen können, sollten jedoch vermieden werden. • Zerlegen oder verformen Sie den Akkupack nicht. •...
  • Seite 56: Betrieb

    Aufbewahrung und Wartung • Bewahren Sie den Akkupack an einem kühlen, trockenen, gut belüfteten Ort auf. • Lagern Sie den Akkupack in geladenem Zustand. • Nehmen Sie den Akkupack beim Lagern/Transport aus dem NV-Gerät. Einlegen von wiederaufladbaren akkus vom typ „AA“ Um Akkus vom Typ „AA“...
  • Seite 57: Integrierter Ir-Strahler

    Abb. länger als eine Sekunde gedrückt. • Das ausgeschaltete Display zeigt die Meldung „Display off“. • Um das Display auszuschalten, drücken Sie kurz auf die Taste ON. • Um das Zielfernrohr auszuschalten, halten Sie die Taste ON länger als drei Sekunden gedrückt.
  • Seite 58 8,0x - 16x 12,0x-24,0x * Beispiele für Änderungsschritt: für Sightline N450 – 4,0x; 4,2x; 4,4x; 4,6x usw. für Sightline N470 – 12,0x; 12,5x; 13,0x; 13,5x usw. Der stufenlose Zoomwert wird im Schnellstartmenü und in der Symbolleiste im unteren Bereich des Displays angezeigt.
  • Seite 59 • Rufen Sie das Untermenü „Einschießen“ auf, indem Sie den Regler drehen. Drücken Sie zum Bestätigen auf den Regler. • Stellen Sie den Einschießentfernungswert ein (siehe Hauptmenüoption „Einschießen“ => Untermenü „Neue Entfernung hinzufügen“ • Gehen Sie durch kurzes Drücken auf den Regler in das Untermenü...
  • Seite 60 • Drehen Sie den Regler, um zwischen den unten angegebenen Funktionen umzuschalten. • Zum Verlassen des Schnellstartmenüs halten Sie den Regler gedrückt. Nach 5 Sekunden Inaktivität erfolgt ein automatisches Beenden (Bedienungselemente werden nicht benutzt). Helligkeit – drehen Sie den Regler, um die Displayhelligkeit von 00 bis 20 ändern.
  • Seite 61 Structure du menu Menü Einschiessenprofil Grafikhelligkeit PiP Modus Absehenseinstellung Einschiessen Accelerometer Allgemeine Einstellungen Deutsch Geräteinformation Einschießprofil Diese Hauptmenüoption ermöglicht es Ihnen, eines der drei Profile zu wählen. Jedes Profil enthält Folgendes: • Einen Satz verschiedener Entfernungen mit Einschießkoordinaten für jede Entfernung.
  • Seite 62: Einstellung Des Fadenkreuzes

    Grafikhelligkeit • Halten Sie den Regler (3) gedrückt, um das Hauptmenü aufzurufen. • Drehen Sie den Regler, um die Option auszuwählen. • Drücken Sie zum Aufrufen kurz auf den Regler. • Drehen Sie den Regler, um die gewünschte Helligkeitsstufe (der Menü- und Symbolleistensymbole) von 1 bis 10 einzustellen.
  • Seite 63: Fadenkreuzhelligkeit

    Fadenkreuzhelligkeit • Halten Sie den Regler (3) gedrückt, um das Hauptmenü aufzurufen. • Drehen Sie den Regler, um die Option „Einstellung des Fadenkreuzes” aufzurufen. Drücken Sie kurz auf den Regler. • Drehen Sie den Regler, um die Option „Fadenkreuzhelligkeit” auszuwählen. Drücken Sie kurz auf den Regler.
  • Seite 64 • Drücken Sie kurz auf den Regler. • Das Symbol neben der ausgewählten Entfernung bestätigt die Änderung der primären Entfernung. • Beim Ändern der primären Entfernung wird die Anzahl der Klicks entlang der Y-Achse automatisch für die Anzahl der Klicks, die von der neuen Basisentfernung abweicht, neu berechnet.
  • Seite 65 Entfernungstitel bearbeiten In diesem Untermenü können Sie den Wert der aktuellen Entfernung ändern. • Rufen Sie nach der Auswahl einer Einschießentfernung und dem Aufrufen des Untermenüs durch kurzes Drücken auf den Regler das Untermenü „Entfernungstitel bearbeiten“ auf. • Wählen Sie Werte für jede Zahl aus, indem Sie den Regler drehen. Schalten Sie durch kurzes Drücken auf den Regler zwischen den Zahlen um.
  • Seite 66: Allgemeine Einstellungen

    Allgemeine Einstellungen Auswahl der Oberflächensprache • Halten Sie den Regler (3) gedrückt, um das Hauptmenü aufzurufen. • Drehen Sie den Regler, um die Option „Allgemeine Einstellungen” auszuwählen. • Drücken Sie kurz auf den Regler (3), um die Menüoption aufzurufen. • Drehen Sie den Regler, um die Option „Sprache“...
  • Seite 67 Sie kurz auf den Regler. • Drehen Sie den Regler, um die Maßeinheit – Meter oder Yards – auszuwählen. Drücken Sie kurz auf den Regler. • Der Wechsel zu „Allgemeine Einstellungen“ erfolgt automatisch. Hinweis: Die Maßeinheit wird sowohl für den stadiametrischen Entfernungs- messer als auch für die Einschießentfernungen verwendet.
  • Seite 68: Stadiametrischer Entfernungsmesser

    • Seriennummer • Softwareversion • Hardwareversion • Serviceinformationen 15. Symbolleiste 4.0x 1min 02:50 100m Die Symbolleiste befindet sich im unteren Teil des Displays und zeigt Informa- tionen über den tatsächlichen Betriebsstatus des Zielfernrohrs einschließlich der folgenden an: Tatsächliches Einschießprofil (A;B;C) Einschießentfernung* IR-Strahler-Leistungsstufe (zum Beispiel Stufe 3) Vollständige Vergrößerung (optisches und digitales Zoom)
  • Seite 69: Video-Ausgang

    • Wenn die Erfassung nicht innerhalb von 10 Sekunden erfolgt, verschwinden die Informationen vom Display. • Um die Maßeinheit auszuwählen (Meter oder Yards), gehen Sie zur jeweiligen Menüoption. • Bevor sie auf dem Display erscheint, wird eine gemessene Entfernung für größere Werte auf 5 m aufgerundet und für kleinere Werte auf 1 m abgerundet.
  • Seite 70: Verwenden Der Weaver-Schiene

    Verwenden der Weaver-Schiene Das Zielfernrohr ist mit einer Weaver-Schiene (9) ausgestattet, mit welcher der Benutzer zusätzliches Zubehör befestigen kann, wie: • LED IR-Strahler Pulsar-805/Pulsar-940/Pulsar- X850 (#79071/79076/79074) • IR-Strahler Pulsar AL915 (#79132) Technische Inspektion Bitte überprüfen Sie Folgendes vor jeder Jagd: •...
  • Seite 71: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Unten sind einige mögliche Probleme aufgeführt, die bei der Verwendung des Zielfernrohrs auftreten können. Führen Sie die empfohlenen Kontrollen und Fehlerbehebungsschritte in der aufgeführten Reihenfolge aus. Bitte beachten Sie, dass die Tabelle nicht alle möglichen Probleme enthält. Wenn ein mit dem Zielfernrohr aufgetretenes Problem nicht aufgeführt ist oder die vorgeschlagene Maßnahme das Problem nicht behebt, wenden Sie sich bitte an Ihren Verkäufer.
  • Seite 72 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE KORREKTURMASSNAHME Das Zielfernrohr fokussiert Falsche Einstellungen. Justieren Sie das Zielfernrohr nicht. gemäß den Anweisungen im Abschnitt 9 „BETRIEB“ und prüfen Sie die Oberflächen der Okular- und der Objektivlinse und reinigen Sie sie bei Bedarf von Staub, Kondenswasser, Frost, usw.

Diese Anleitung auch für:

Sightline n455Sightline n470Sightline n475

Inhaltsverzeichnis