Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Posizionamento Ed Installazione
  • Informazioni Generali
  • Fissaggio a Parete
  • Collegamento Elettrico
  • Pannello DI Controllo
  • Modi Operativi
  • Scelta del Programma
  • Regolazione Della Data E Dell'ora
  • Energy Saving
  • Sicurezza Bambini
  • Blocco Tastiera
  • Note Importanti
  • Manutenzione
  • Problemi E Soluzioni
  • Garanzia
  • Symbols Used in the Manual
  • General Information
  • Wall Mounting
  • Electrical Connections
  • Regulation and Operation
  • Control Panel
  • Operating Modes
  • Open Window
  • Keypad Lock
  • Maintenance
  • Troubleshooting
  • Caractéristiques de L'appareil
  • Positionnement et Installation
  • Informations Générales
  • Branchement Électrique
  • Réglage et Fonctionnement
  • Panneau de Contrôle
  • Modes de Fonctionnement
  • Fil Pilote
  • Sélection du Programme
  • Sécurité Enfants
  • Verrouillage Clavier
  • Remarques Importantes
  • Entretien
  • Problèmes et Solutions
  • Garantie
  • Colocación E Instalación
  • Información General
  • Fijación Mural
  • Conexión Eléctrica
  • Panel de Mandos
  • Modos de Funcionamiento
  • Seguridad Niños
  • Bloqueo de Teclado
  • Notas Importantes
  • Mantenimiento
  • Problemas y Soluciones
  • Símbolos Utilizados no Manual
  • Características Do Aparelho
  • Informações Gerais
  • Ligação Eléctrica
  • Painel de Controlo
  • Modos de Funcionamento
  • Escolha Do Programa
  • Bloqueio Do Teclado
  • Problemas E Soluções
  • Symbolen in Deze Handleiding
  • Kenmerken Van Het Apparaat
  • Plaatsing en Installatie
  • Algemene Informatie
  • Elektrische Aansluiting
  • Keuze Van Het Programma
  • Belangrijke Opmerkingen
  • Problemen en Oplossingen
  • Informacje Ogólne
  • Wybór Programu
  • Blokada Klawiatury
  • Splošne Informacije
  • Izbira Programa
  • Nastavitev Datuma in Ure
  • Varnost Otrok
  • Zaklepanje Tipkovnice
  • Odabir Programa
  • Zaštita Za Djecu
  • Opšte Informacije
  • Postavljanje I Instaliranje
  • Kontrolna Tabla
  • Zaštita Od Zamrzavanja
  • InformațII Generale
  • Conectarea Electrică
  • Panou de Control
  • Moduri de Funcționare
  • Probleme ȘI SoluțII
  • A Kézikönyvben Használt Szimbólumok
  • Általános InformáCIók
  • Elektromos Csatlakozás
  • Program Választása
  • ProbléMák És Megoldások
  • Συμβολα Που Χρησιμοποιουνται Στο Εγχειριδιο
  • Γενικεσ Πληροφοριεσ
  • Ηλεκτρικη Συνδεση
  • Πινακασ Ελεγχου
  • Символы, Используемые В Руководстве
  • Основная Информация
  • Крепление На Стене
  • Подключение Электроэнергии
  • Панель Управления
  • Рабочие Режимы
  • Выбор Программы
  • Безопасность Детей
  • Блокировка Клавиатуры
  • Важные Примечания
  • Проблемы И Их Решение
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
Radiateur électrique fixe
à inertie fluide 1000W/1500W/1800W
Guide d'utilisation
OCEACV100IFW2
OCEACV150IFW2
OCEAIFD1800W
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Oceanic OCEACV100IFW2

  • Seite 27 ELECTRICAL CONNECTIONS WITH PLUG READ CAREFULLY in force.
  • Seite 41: Im Handbuch Verwendete Symbole

    IM HANDBUCH VERWENDETE SYMBOLE ACHTUNG! ACHTUNG! GEFAHR FÜR DIE SICHERHEIT VON PERSONEN, HOHE TEMPERATUREN. HAUSTIEREN UND GÜTERN VERBRENNUNGSGEFAHR! ACHTUNG! NÜTZLICHER HINWEIS FÜR DEN GEFAHR VON STROMSCHLÄGEN! EINWANDFREIEN BETRIEB. ACHTUNG! NICHT ABDECKEN GEFAHR VON PRODUKTSCHÄDEN. ACHTUNG Installieren Sie das Gerät nicht: WARNHINWEIS –...
  • Seite 42: Aufstellung Und Installation

    1. GERÄT KENNDATEN 3. AUFSTELLUNG UND INSTALLATION verwendet werden. Gewicht Nennstromstärke [cm] [cm] werden. Das Gerät so installieren, dass sich der Ther- Tabelle 1 Das Gerät so installieren, dass eine Person, die sich Die technischen Daten des Gerätes sind auf dem Ty- A Marke/Hersteller Bei bereits mit Stecker ausgestatteten Heiz- körpern die Hinweise auf Seite...
  • Seite 43: Elektrischer Anschluss

    3.2 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 4. EINSTELLUNG UND BETRIEB ACHTUNG Die Installation muss von einem Fachtechniker sachen. Besondere Vorsicht ist in Anwe- Das Gerät niemals mit feuchten oder nassen Händen Bei Installation in Baderäumen muss die Stromlei- des Gerätes an das Stromnetz lokalisiert und min- Wenn der Steuerdraht nicht mit der Program- miereinheit verbunden ist, muss er mit einem Abschluss versehen und isoliert werden.
  • Seite 44: Gebrauch Des Heizkörpers Über Das Bedienfeld

    GEBRAUCH DES HEIZKÖRPERS ÜBER DAS BEDIENFELD: BEDIENBLENDE Taste EIN/Bereitschaft Taste “+“ Taste “-“ DISPLAY Fenster Offen Status Heizelement Schaltuhr...
  • Seite 45 4.1 BETRIEBSART EIN/BEREITSCHAFT CHRONO Um das Gerät ein- oder auszuschalten, die Taste ENERGY SAVING wird, ist das Heizelement aktiv. 4.2.1 PILOTLEITUNG 4.2 BETRIEBSARTEN tur“ am Gerät einstellen. Komfort Nacht/Eco Frostwächter Chrono PILOTLEITUNG Nacht/Eco KOMFORT Frostwäch- Komfort Komfort Komfort Bereitschaft -1 °C -2 °C NACHT/ECO zwischen...
  • Seite 46 4.2.2 KOMFORT PROGRAMMAUSWAHL 4.2.3 NACHT/ECO PROGRAMM P1 STUNDEN BETRIEBSART Nacht/Eco 6 - 9 Komfort VON MONTAG BIS FREITAG 9 - 16 Nacht/Eco 16 - 23 Komfort Nacht/Eco Nacht/Eco SAMSTAG UND SONNTAG 7 - 23 Komfort Nacht/Eco PROGRAMM P2 STUNDEN BETRIEBSART Nacht/Eco VON MONTAG BIS SONNTAG 7 - 23...
  • Seite 47: Einstellung Des Programms P3

    4.3.1 ASC EINSTELLUNG DES PROGRAMMS P3 4.3.2 FENSTER OFFEN T Nacht/Eco T Komfort T Nacht/Eco art wieder aufnehmen. Um die Funktion zu aktivieren oder deaktivie- verschwindet. 4.2.6 ENERGY SAVING Abb. 9 4.3 FUNKTIONEN werden kann. EMPFOHLENE ZONE...
  • Seite 48: Tastatur Sperren

    4.3.4 2 STD.-TIMER des Raumes verwendet werden. erscheint. Die Funktionen “Kindersiche- auch aktiviert oder deaktiviert werden, wenn das Ge- 4.3.3 KINDERSICHERUNG 4.3.5 TASTATUR SPERREN Die Funktion kann nicht WICHTIGE HINWEISE: WICHTIG: WICHTIG: Bei Stromausfall werden alle aktuellen Einstel- jeden Fall zu vermeiden.
  • Seite 49: Wartung

    6. WARTUNG WICHTIG: Wenn der Strom ausfällt während die Funktion Uhrzeit verloren und das Gerät verlässt die Funktion und WICHTIG: Wenn der Strom ausfällt während die Funktion kontaktieren Sie Ihren Händler. 5. REINIGUNG ist. nutzen. wahren, sollte es mindestens zwei Mal jährlich so- 7.
  • Seite 50 das Fenster offen ist während die Funktion “Fenster Offen“ Funktion zu verwenden. aktiv ist. Das Gerät nimmt den ßen des Fensters erkennt. auf, nachdem das Fenster Die Funktion deaktivieren und erneut aktivieren. die Funktion “Fenster Offen“ aktiv ist. Gerät ausschalten und den Fachhändler kontaktie- ren.
  • Seite 51 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS MIT STECKER BITTE VORSICHTIG LESEN...
  • Seite 75 LIGAÇÃO ELÉCTRICA COM FICHA LEIA ATENTAMENTE cionamento.
  • Seite 87 ELEKTRISCHE AANSLUITING MET STEKKER AANDACHTIG LEZEN...
  • Seite 99 funkcji.
  • Seite 111 POZORNO PREBERITE...
  • Seite 121: Rješavanje Problema

    VAŽNO: rada. VAŽNO: 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA...
  • Seite 131 4.3.1 ASC POSTAVKA P3 PROGRAMA 4.3.2 OTVOREN PROZOR T Comfort deaktivirali. 4.2.6 ENERGY SAVING Sl. 9 4.3 FUNKCIJE...
  • Seite 133: Otklanjanje Neispravnosti

    VAŽNO: VAŽNO: 7. OTKLANJANJE NEISPRAVNOSTI...
  • Seite 159 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS VILLÁSDUGÓVAL FIGYELMESEN OLVASSA EL...
  • Seite 201 2018_OCEACV100_CV...

Diese Anleitung auch für:

Oceacv150ifw2Oceaifd1800w

Inhaltsverzeichnis